Please sign your messages on talk pages with four tildes (~~~~). This will automatically insert your "signature" (your username and a date stamp). The or button, on the tool bar above Wikipedia's text editing window, also does this.
If you would like to play around with your new Wiki skills the Sandbox is for you.
Gambo7, good luck, and have fun. – Aboutmovies (talk) 22:34, 18 January 2014 (UTC)
I see you are carrying out a campaign of replacing this representation of the coat of arms of the Holy See with what some might see as an artistically less pleasing representation of the same coat of arms (the blazon is identical and so both representations are heraldically the same). You say your representation of the arms is unofficial, and yet you claim that it is the representation that the Holy See usually uses. I wonder what evidence there can be for that claim. I have raised the question also on the discussion page of your representation of the coat of arms on Commons. L'avrei magari sollevata anche sulla tua pagina della Wikipedia italiana, ma lì dici di aver preso una wikipausa. Esoglou (talk) 16:20, 19 January 2014 (UTC)
I'm sorry I did not realize that you had answered on Commons. I should have kept an eye on it. Esoglou (talk) 09:07, 25 January 2014 (UTC)
Medical Translation Newsletter Aug./Sept. 2014
Medical Translation Newsletter
Issue 2, Aug./Sept. 2014
During August we have translated Disease and it is now live in more than 60 different languages! To help us focus on African languages Rubric has donated a large number of articles in languages we haven't previously reached–so a shout out them, and Ian Henderson from Rubric who's joined us here at Wikipedia. We're very happy for our continued collaboration with both Rubric and Translators without Borders!
At Wikimania there were so many enthusiastic people jumping at the chance to help out the Medical Translation Project, but unfortunately not all of them knew how to get started. That is why we've been spending considerable time writing and improving guides! They are finally live, and you can find them at our home-page!
New sign up page!
We're proud to announce a new sign up page at WP:MTSIGNUP! The old page was getting cluttered and didn't allow you to speficy a role. The new page should be easier to sign up to, and easier to navigate so that we can reach you when you're needed!
Style guides for translations
Translations are of both full articles and shorter articles continues. The process where short articles are chosen for translation hasn't been fully transparent. In the coming months we hope to have a first guide, so that anyone who writes medical or health articles knows how to get their articles to a standard where they can be translated! That's why we're currently working on medical good lede criteria! The idea is to have a similar peer review process to good article nominations, but only for ledes.
Some more stats
In July, 18 full article translations went live (WP:RTT), and an additional 6 simplified versions went live (WP:RTTS)!
We have a number of new lead integrators into Dutch, Polish, Arabic and Bulgarian, with more to come in smaller languages! (Find them here old sign up page)