Hi, and welcome to my talk page! You can reach here by clicking Talk to me in my signature. Feel feel to leave your messages here, and I will try to answer on this page (or on another page upon request) ASAP...oh, I mean "as soon as possible".
|This is Joshua's talk page, where you can send messages and comments to Joshua.|
|Archives: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10|
A barnstar for you!
|The Editor's Barnstar|
|Thanks for doing very well editing jobs. Apollo Artemis 134 (talk) 13:53, 19 August 2015 (UTC)|
BankRakyat - Bangsar LRT Station
Hi Joshua, saw your move on BankRakyat - Bangsar LRT Station. I am of the view that BankRakyat - Bangsar LRT Station while named after Bank Rakyat does not have the spacing as per your move. If you see the stationboard also, there is no spacing there. Would you review your edit there ? Superfast1111 (talk) 14:51, 17 October 2015 (UTC)
- The name on the station board is the logo of Bank Rakyat, which is a stylized version of the bank's name. English media in Malaysia (New Strait Times, The Star, Malay Mail, The Rakyat Post), as well as a media release from Prasarana all include the space in "Bank Rakyat-Bangsar".--Joshua Talk to me What I've done? 16:08, 17 October 2015 (UTC)
Article upgrade assistance request (Pre-translation stage)
This is in reference to a relatively new umbrella article on en-wikipedia named Ceremonial pole. Ceremonial pole is a human tradition since ancient times; either existed in past at some point of time, or still exists in some cultures across global continents from north to south & from east to west. Ceremonial poles are used to symbolize a variety of concepts in several different world cultures.
Through article Ceremonial pole we intend to take encyclopedic note of cultural aspects and festive celebrations around Ceremonial pole as an umbrella article and want to have historical, mythological, anthropological aspects, reverence or worships wherever concerned as a small part.
While Ceremonial poles have a long past and strong presence but usually less discussed subject. Even before we seek translation of this article in global languages, we need to have more encyclopedic information/input about Ceremonial poles from all global cultures and languages. And we seek your assistance in the same.
Since other contributors to the article are insisting for reliable sources and Standard native english; If your contributions get deleted (for some reason like linguistics or may be your information is reliable but unfortunately dosent match expectations of other editors) , please do list the same on Talk:Ceremonial pole page so that other wikipedians may help improve by interlanguage collaborations, and/or some other language wikipedias may be interested in giving more importance to reliablity of information over other factors on their respective wikipedia.
This particular request is being made to you since your user name is listed in Wikipedia:Translators available list.
Hi. Thank you for your recent edits. Wikipedia appreciates your help. We noticed though that when you edited AH2, you added a link pointing to the disambiguation page Khosravi (check to confirm | fix with Dab solver). Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.
You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election. The Arbitration Committee is the panel of editors responsible for conducting the Wikipedia arbitration process. It has the authority to enact binding solutions for disputes between editors, primarily related to serious behavioural issues that the community has been unable to resolve. This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The arbitration policy describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail. If you wish to participate, you are welcome to review the candidates' statements and submit your choices on the voting page. For the Election committee, MediaWiki message delivery (talk) 16:09, 23 November 2015 (UTC)
I saw your name on the Chinese>English translators page, and I was wondering if you could help me with this. I have written an article on Ying'an Airlines and have been using Google Translate to translate and understand Chinese news articles about the airline. There is an important notice about this airline from the CAAC whose translation I can't fully understand. Could you please summarise it for me, particularly the reason why Ying'an Airlines lost its licence? The website is here. Thanks!! Sunnya343 (talk) 19:30, 17 January 2016 (UTC)