User talk:Xaris333

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

You can also send me an e-mail.

Contents

Nea Salamis Famagusta FC[edit]

September 2013[edit]

Hello, I'm BracketBot. I have automatically detected that your edit to Gusztáv Sebes may have broken the syntax by modifying 1 "[]"s. If you have, don't worry: just edit the page again to fix it. If I misunderstood what happened, or if you have any questions, you can leave a message on my operator's talk page.

List of unpaired brackets remaining on the page:
  • | managerclubs3 = [[Csepel SC|Csepeli WMFC]]] (Weiss Manfred FC)

Thanks, BracketBot (talk) 21:08, 20 September 2013 (UTC)

Your GA nomination of Nea Salamis Famagusta FC[edit]

Hi there, I'm pleased to inform you that I've begun reviewing the article Nea Salamis Famagusta FC you nominated for GA-status according to the criteria. Time2wait.svg This process may take up to 7 days. Feel free to contact me with any questions or comments you might have during this period. Message delivered by Legobot, on behalf of Royroydeb -- Royroydeb (talk) 17:02, 3 October 2013 (UTC)

Your GA nomination of Nea Salamis Famagusta FC[edit]

The article Nea Salamis Famagusta FC you nominated as a good article has passed Symbol support vote.svg; see Talk:Nea Salamis Famagusta FC for comments about the article. Well done! Message delivered by Legobot, on behalf of Royroydeb -- Royroydeb (talk) 08:52, 18 October 2013 (UTC)

Though I passed it, while regoing through it, in the lead I find there is written "The club is temporarily based in Larnaca"I would suggest you to give a reason for it and also give a citation.Thanks!RRD13 (talk) 05:19, 21 October 2013 (UTC)
You can compare the article with featured articles such as Gillingham , Liverpool etc, understand the flaws(if any), then make the decision.RRD13 (talk) 10:37, 23 October 2013 (UTC)

Offering help[edit]

Hello. This is in reply to your post at the Village Pump. I see you work a lot on sports-related articles. I don't know much about such topics, but I'd be happy to give what help I can over the next few days. Which article are we talking about? Rivertorch (talk) 06:53, 25 October 2013 (UTC)

Hello Rivertorch. I need help about the language, not the topic. The article is Nea Salamis Famagusta FC. The article had been reviewed at peer review and recently has been listed as a Sports and recreation good article. The problem is that, to nominate as a featured article is needs an overhaul by a proficient English writer, as others users said in the last nomination. Because my English are not in that level, i need someone to read the articles and change the sentences (with my explanation if it is needed) that may are problematic for an encyclopedia. Xaris333 (talk) 09:20, 25 October 2013 (UTC)

I've taken a quick look, and the main problems are in the second half of the article; the first half looks quite good. I'm terribly busy this afternoon but can give it some attention tomorrow. The easiest thing would be if I just go through, paragraph by paragraph, and copyedit, rewriting as necessary. If I'm not sure about the meaning of a phrase, I'll discuss it here on your talk page. I hope that's ok. Rivertorch (talk) 19:06, 25 October 2013 (UTC)
All right, I started work on the article, copyediting the sections about the 1970s, '80s, and '90s. Questions:
  • In the sentence that now reads

    The agreement was canceled because it was impossible for a foreign coach to be employed due to financial problems caused by his refugee status

    I'm not sure I understood. If Arsov was a refugee, I think we should briefly explain why. The original wording was

    due to financial problem cause by refuge

    and I may have mistaken its meaning. The sentence is still clumsy but I think I can fix it if I'm sure what it's supposed to mean.
  • What does "After termination of the supervisor" mean, and who terminated him? And is this the same official as the referee? (Sorry, I don't know football/soccer.)
  • Is the court the same thing as the field? Is it usually called "the court"? I think of tennis courts and soccer fields, but I could be wrong.
  • I can't understand what this sentence means

    Then implementation started training premises owned Nea Salamis near the settlement of Tsiakillerou.

    so I can't integrate it properly into the rest of the paragraph. What are "training premises"? Was this a place to practice, an actual stadium, or what?
  • The sentence

    This year completed proprietary sports club of the refugee settlement Tsakkilerou beside the court training the football team, volunteer work and offer hundreds of friends of the club.

    (later in the same section) seems to be related. I'm not sure enough of the meaning to rewrite it.
  • What does ". . . seat football department was the venue of Anorthosis . . ." mean?
  • The club has two names, Nea Salamis Famagusta FC or Nea Salamina FC. It is correct to mention that in the lead sentence, but I think it's better to use one name after that. I started changing instances of "Salamina" to "Salamis" but stopped because I wondered if there was a reason to use the variation in some contexts.
I'll return to this tomorrow! Rivertorch (talk) 13:20, 26 October 2013 (UTC)

Rivertorch. It' good that you don't know a lot about soccer. I want the article to be understandable to any reader! I prefer to answer here and not to make the changes now. I need your final suggest for every sentences. Your right about everything!

  1. Arsov wasn't a refugee. The team became refugee and because of that couldn't pay for a foreign manager (Arsov wasn't Cypriot)
  2. After the linesman make complaint (formal, to the police or to the court of justice). court of justice. Strange but it happened!
  3. Then implementation started training premises owned Nea Salamis near the settlement of Tsiakillerou: They started to construct place for the practice of the team (i don't know the English word) that will belong to the team.
  4. This year completed proprietary sports club of the refugee settlement Tsakkilerou beside the court training the football team, volunteer work and offer hundreds of friends of the club: the athletic facilities of the team were finished. They were built at the refugge settlement of Tsakkilerou (a neighbor with only refugges houses), beside the place of practice i said before.
  5. From 1987 to 1988, seat football department was the venue of Anorthosis: the team use as home ground for that period was the football stadium of Anorthosis.
  6. It’s the same name. In Demotic Greek is Nea Salamina and in Katharevousa (the formal form of Greek language in 1948) is Nea Salamis. Nowdays Nea Salamina is the name we use, but the formal one is Nea Salamis. Xaris333 (talk) 21:39, 26 October 2013 (UTC)
That's fine. I've been on deadline with a professional task but will make those changes and continue working on the article soon (today or tomorrow). I understand that Nea Salamina and Nea Salamis are both valid names, but it may confuse readers if we go back and forth between them, so I think we should use one form only (after the first sentence). I'll go with Nea Salamina, but you can decide and change it if you disagree. I see from our disambiguation page that a linesman (or lineman) is an assistant referee. Is the "supervisor" the chief referee? I couldn't find anything to support that usage of the word. Rivertorch (talk) 13:21, 27 October 2013 (UTC)
supervisor. I mean the assistant referee. That days was called linesman. supervisor is a wrong word for that sentences. For the name i will change it to Nea Salamina to all the article. Xaris333 (talk) 14:19, 27 October 2013 (UTC)
Thanks. I did some more copyediting. Just one question this time: what does "single-legged" mean when referring to a playoff? I'm not familiar with the term. I think I can finish my work on the article if I can find another free hour over the next day or two, but free hours are hard to find this week. Anyway, the remaining problems look less serious. Rivertorch (talk) 07:00, 28 October 2013 (UTC)
Rivertorch. single-legged mean only one game in a stadium that is not the home statium for none of the team. (Not two games, one in each of the home stadiums). Please take your time. I don't mind if you read the article in one or two weeks. I just want for you to find the mistakes, when ever you have time. Xaris333 (talk) 14:28, 28 October 2013 (UTC)


Thx again for the good work!! Some details about your changes:

  • at the house of Alki --> at the home of Alki : Alki is a sport team. Is the word home better choice than house?
Sorry, my mistake, and I see that I also made it "the home of Aris Limassol". However, "the home of . . ." may not be quite idiomatic when referring to a sports team. Does it mean the stadium or the home city or the team offices? If it was the stadium of Aris Limassol and the stadium of Alki, we should say so. Or was it the offices of those teams, located somewhere outside their stadiums?
  • decided to schedule: what about decided to hold?
Either one is fine. "Schedule" is more formal.
  • The team needed to beat Omonia in order to defeat Evagoras . No. Nea Salamina won Enosi Neon Paralimni. But this wasn't enought. It needs that Omonoia (the team which has already won the champion) not to lose by Evagoras. And something i forget: and Alki to win Olympiakos. None of these happened.
I'll have to look at this part again. I rewrote the whole thing, and while I was careful, I apparently got it wrong.
  • who went on to win titles with Omonia decades later. means that he win titles with Omonoia some decades later. (The coach didn't became Omonoia's manager that year but many years after.
Yes. I think that's clear as written, although the information about his activities with Omonoia decades later, while interesting, is extraneous and probably doesn't add to readers' understanding of Nea Salamina.
  • Nea Salamis took top place --> no. I mean the team try to take a top place. (but it didn't)
In that case, I'd suggest removing this and simply noting that they finished seventh for the season. Didn't they always try to take top place?
  • but refused to permit radiographs. --> i mean that the radiographs shows that he hasn't received blows by the players
I see. Then it should say: ". . . where radiographs failed to show injuries caused by the players."
  • The next season proceeded without prejudice, and Nea Salamina scored many wins. what do you mean? I want to say that the next SEASONS the team has no honours (something important) but its made many wins against the teams that were in the top of the table.
Your wording read: "The next football season was not accompanied by discrimination," which I assumed meant that the sanctions imposed on them the previous season had ended. I guess this needs to be rewritten again.
  • against rival APOEL, 1–0, at Makario Stadium I want to write against rival APOEL, 1–0, at Makario Stadium, the opponent home ground. Is it correct?
Yes, but make it "the opponents' home ground".
  • eligibility to play what that means?
The sentence lists several things the team won that season. They didn't win participation in the cup; they won the right (or privilege) or became eligible to play in the cup. We can use another word if you prefer.
We can't say "lose by Doxa". Do you mean "lose to Doxa"?
  • the team was relegated again to second division, but came back to win the championship the following year. I want to say that the following period (2003-04) won the champion of second division. As is now it seems to say that the team win first division. I think...
Yes. That needs to be clarified.
  • , who only needed a draw to who or which?
Good question. I have no idea! Face-smile.svg
I'm not sure. Please clarify: Nea Salamina played against Cyprus twice, losing in Vienna but winning in Cyprus—is that right? If so, which game happened first?

General questions:

  • Nea Salamina players or Nea Salamina's players?
It depends on context. The second choice should be safe, however.
  • Nea Salamina player Xariss333 or Nea Salamina's player Xaris333?
Same as my last answer.

Xaris333 (talk) 19:01, 28 October 2013 (UTC)

Please see my replies indented above. Unfortunately, I don't have time to make any of the changes now. Just quickly checking my watchlist, then I need to be somewhere else. Rivertorch (talk) 05:47, 30 October 2013 (UTC)
Rivertorch, as i say before, please take your time. I don't mind if you read the article in one or two weeks. I just want for you to find the mistakes, when ever you have time. I made my comments just to be ready for you when ever you have time. Xaris333 (talk) 15:59, 30 October 2013 (UTC)

Multiple CfD nominations[edit]

Information.svg

Category:Netherlands under-17 international footballers, Category:Netherlands under-19 international footballers and Category:Netherlands under-20 international footballers have been nominated for merging. You are encouraged to join the discussion on the Categories for discussion page. – Michael (talk) 01:13, 24 November 2013 (UTC)

re: Propose renaming Category[edit]

Not sure. I've been asking myself the same question with Wikipedia:Categories for discussion/Log/2013 October 19#Category:Minnesota Strikers (NASL) players. I'll try to give somebody a wake up call. – Michael (talk) 23:36, 27 November 2013 (UTC)

Categories[edit]

Hi there XARIS, AL from Portugal here,

contratulations on adding all those new club categories. However, a small favour: when you do add them, can you add them in the correct place (Spanish clubs next to Spanish clubs, Portuguese clubs next to Portuguese clubs, in order or representation, not before all the international and expatriate categories)? I'm trying to keep everything tidy and organized.

Attentively, happy editing --AL (talk) 15:56, 5 December 2013 (UTC)

I thought i explained myself well in the original message, let's try it again: when people add a new category automatically, usually it goes to the bottom. However, that screws up the order one is trying to keep (example: if a player plays for four Portuguese clubs during his career and Caldas SC is the third, CALDAS SC FOOTBALLERS should go in third place of those categories - my categories approach is the following: first personal cats, then X COUNTRY FOOTBALLERS, then player position, then leagues and clubs by order in career, then international cats, expatriate cats and lastly, if needed, manager cats).

About Tininho yes, you were misled. Cheers again --AL (talk) 16:58, 5 December 2013 (UTC)

  • Sure my friend. What is it? --AL (talk) 19:32, 5 December 2013 (UTC)

Done, did the best i could, happy weekend --AL (talk) 22:36, 5 December 2013 (UTC)

ENGLISH -ITALIAN[edit]

1)Do you have article for each one of the notable departments? Yes we have articles for each one notable departments. For example see Trabzonspor:

  • [1] →Football team
  • [2] →Youth team (football)
  • [3] →Basketball team


2)Do you have article for the parent club? Rarely.But i think you can create it.


3)HERE IS IN ITALIAN LANGUAGE:

Il Nea Salamis Famagusta FC (in greco Νέα Σαλαμίς Αμμοχώστου‎) comunemente conosciuto come Nea Salamina Famagusta FC è una società calcistica cipriota con sede a Famagosta.

Il club ha dovuto cambiare sede spostandosi in un'altra città nel 1974 dopo l'Invasione turca di Cipro a causa dell'occupazione turca nel nord dell'isola e si stabilì momentaneamente a Larnanca.

Il squadra ha preso l'attuale denominazione dalla città di Salamina in Cipro(Σαλαμίς) vicino a Famagosta.

Il 1990 è il periodo di maggiori soddisfazioni sportive per il club che in quel anno vinse Coppa di Cipro e Supercoppa di Cipro

Nel Campionato cipriota di calcio il miglior piazzemento di sempre è il terzo posto.

Dal 1948 al 1953 la società ha partecipato alla Cyprus Amateur Football Federation mentre dal 1953 è entrata a far parte della Federazione calcistica di Cipro (CFA).

Il Nea Salamis Famagusta FC ha giocato più di 50 stagioni nel campionato cipriota ed è settima nel ranking del Campionato cipriota di calcio.

La squadra ha partecipato a delle competizioni internazionali per la prima volta nel 1990 giocando la Coppa delle Coppe UEFA, in seguito ha anche partecipato alla Coppa Intertoto 1995, Coppa Intertoto 1997 e Coppa Intertoto 2000.

La squadra fa parte della polisportiva Nea Salamina Famagusta che fu fondata nel 1948; la polisportiva comprende anche una squadra di pallavolo. --Lglukgl (talk) 02:29, 7 December 2013 (UTC)

Panellinios Kyprou and E.N.A.O[edit]

Just two questions about Cypriot Second Division Panellinios and Enao: When they were founded ? Where they played their home matches(stadium)?

A question about Kouklia FC: How many fans they have?

About italian football: I'm a FBC Unione Venezia fans do you have an article about this team in greek Wikipedia and in cyprus wikipedia?--Lglukgl (talk) 01:17, 8 December 2013 (UTC)

Thanks for the help.Now I'm creating new page about Cypriot football.

Bot[edit]

Hi Xaris333, can you confirm that User:Xaris333Bot is you/your bot? only (talk) 13:38, 27 December 2013 (UTC)

only Yes, is my bot. Xaris333 (talk) 13:47, 27 December 2013 (UTC)
Okay. I'll unblock it, but please go to Wikipedia:Bots/Requests for approval (under this account, not the bot account) and ask for approval of the bot. Don't use the bot until you're approved there. only (talk) 13:51, 27 December 2013 (UTC)

Citation Excel File[edit]

Hello. I look here but I didn't find it. I want to make a citation for an excel file (is online), for a specific sheet. Is there any specific way? Xaris333 (talk) 05:18, 4 April 2014 (UTC)

{{cite web}} should work fine. Use |title= for a prose description of the file, |at= to indicate the sheet name, and |url= for the web address, including the http://. – Jonesey95 (talk) 06:31, 4 April 2014 (UTC)
|format=XLS may be useful, too. —PC-XT+ 09:38, 4 April 2014 (UTC)
If the information is on a particular row, column or cells, you can also use |at= for that - e.g. |at=Sheet 1, cells J20:L39 --Redrose64 (talk) 09:57, 4 April 2014 (UTC)

Help with replace[edit]

Hi, I saw that you asked another user for help regarding using AWB to do more than trivial search and replace. If you still need help, I will be happy to offer some guidance. Just repeat your question on my talk page. Gaius Cornelius (talk) 13:58, 17 April 2014 (UTC)

Πάφος FC[edit]

Γεια σου φίλε.

Μου είχες ζητήσει να δημιουργήσω το λήμμα της Πάφος FC στην Αγγλική έκδοση, και το έχω ήδη κάνει, όσο καλύτερα μπορούσα γιατί τα Αγγλικά μου είναι σχετικα μέτρια. Μπορείς να δείς το article εδώ en:Pafos FC. Το Pafos το έχω γράψει με f γιατί παντού είναι γραμμένο έτσι, και σε όλες τες αναφορές που υπάρχουν στις επίσημες ανακοινώσεις, και σε όλα τα λογότυπα που κυκλοφόρησαν κατα καιρούς.

Να σε ενημερώσω όμως ότι το επίσημο όνομα της νέας ομάδας είναι Πάφος FC και όχι Πάφος FC 2014 (αυτό ήταν το όνομα που είχαν προτείνει στις αρχικές διεργασίες που έγιναν, αλλα τελικά κατέληξαν επίσημα στο Πάφος FC). Τυγχαίνει να είμαι από την Πάφο και έχω και συγγενή μέσα στο συμβούλιο της ομάδας ο οποίος μου το έχει επιβεβαιώσει αυτό. Μπορείς επίσης να το επιβεβαιώσεις και εσύ μέσα απο τις πρόσφατες ανακοινώσεις της ΚΟΠ που επίσης αναφέρει την ομάδα ως Πάφος FC (http://www.cfa.com.cy/Gr/news/19203 , http://www.cfa.com.cy/Gr/news/19199). Το Πάφος FC 2014 είναι λανθασμένο, και αν μπορεις άλλαξε τον τίτλο του λήμματος σε Πάφος FC.

Ευχαριστώ. Marios26 (talk) 15:50, 1 August 2014 (UTC)

Help for translate[edit]

Hello!!! Yes, I can help you for that Vaga-am (talk) 11:19, 17 November 2014 (UTC)

Cypriot clubs in European football[edit]

Γεια σου φίλε. Μου είχες ζητήσει στο talk page μου να σε βοηθήσω στην μετάφραση των κειμένων για το πιο πάνω λήμμα από το αντίστοιχο ελληνικό. Έχω κάνει όσες περισσότερες διορθώσεις μπορούσα, αφού τα Αγγλικά μου δεν είναι και στο πιο ψηλό επίπεδο. Marios26 (talk) 14:57, 4 January 2015 (UTC)

---

Φίλε, αυτή είναι η καλύτερη μεταφραση που μπορούσα να κάνω για τη φράση "Πλούσια δράση είχε και στα πολιτιστικά δρώμενα της πόλης με υπαίθριους χορούς, δημιουργία θεατρικού ομίλου και διοργάνωση θεατρικών παραστάσεων."

"He has also taken a very active role in the cultural life of the City through outdoor dance performances, theatrical group creation and organization of theatrical performances."

Marios26 (talk) 23:09, 4 January 2015 (UTC)

GA[edit]

Hi, will you review my Good Article nominee Josh Walker, in turn I will review yours - Nea Salamis Famagusta? RRD13 দেবজ্যোতি (talk) 07:37, 25 January 2015 (UTC)

Category:Armenia under-21 international footballers[edit]

Category:Armenia under-21 international footballers, which you created, has been nominated for possible deletion, merging, or renaming. If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. Thank you. Hovhannes Karapetyan 02:07, 15 February 2015 (UTC)

Football team translation[edit]

Hello Xaris333, I read the message you left at my talk page and I would be pleased to help with any translation, where can I help? --Jamez42 (talk) 03:34, 4 April 2015 (UTC)

Excellent, I'll be glad to translate the text, I'll try to be done during this week! --Jamez42 (talk) 17:27, 6 April 2015 (UTC)

Hi! Today I finished translating the paragraphs of the article, I'm sorry for taking so long. The links and the references still have to be added, but I left the original text unchanged as a hidden text. Please tell me if you need anything else! --Jamez42 (talk) 04:02, 13 April 2015 (UTC)

Your GA nomination of Nea Salamis Famagusta[edit]

Hi there, I'm pleased to inform you that I've begun reviewing the article Nea Salamis Famagusta you nominated for GA-status according to the criteria. Time2wait.svg This process may take up to 7 days. Feel free to contact me with any questions or comments you might have during this period. Message delivered by Legobot, on behalf of EricEnfermero -- EricEnfermero (talk) 08:40, 24 May 2015 (UTC)

Your GA nomination of Nea Salamis Famagusta[edit]

The article Nea Salamis Famagusta you nominated as a good article has failed Symbol oppose vote.svg; see Talk:Nea Salamis Famagusta for reasons why the nomination failed. If or when these points have been taken care of, you may apply for a new nomination of the article. Message delivered by Legobot, on behalf of EricEnfermero -- EricEnfermero (talk) 09:21, 24 May 2015 (UTC)

Nea Salamis Famagusta[edit]


STOK First Division[edit]

Γεια σου φίλε μου.

Κατ' αρχήν, δεν μπορεί να γίνει ακριβής μετάφραση για τον όρο "Επίλεκτη κατηγορία", δηλαδή είναι λάθος να μεταφραστεί σε "Chosen Division" ή σε "Selected Division".

Οπότε κατά την γνώμη μου, η πλησιέστερη (και σωστότερη) μετάφραση που μπορεί να γίνει στον όρο "Επίλεκτη κατηγορία ΣΤΟΚ" είναι η ονομασία σε STOK Elite Division. Marios26 (talk) 00:05, 9 July 2015 (UTC)

Cypriot Basketball Cup[edit]

Γεια σου και πάλι φίλε μου.

Ήθελα να σε ενημερώσω ότι επανέφερα το άρθρο Cypriot Basketball Cup στην κατάσταση που ήταν πριν αλλάξεις τον τίτλο του.

Στην Αγγλική Wikipedia δεν χρησημποιούνται σχεδόν ποτέ παρενθέσεις τύπου (men) στους τίτλους για να διευκρινιστεί ότι πρόκειται για διοργανώσεις ανδρών. Τα άρθρα δημιουργούνται με βάση (και μόνο) το όνομα της διοργάνωσης. Οι διευκρινιστικές παρενθέσεις χρησιμοποιούνται μόνο όταν είναι εντελώς απαραίτητο, δηλαδή αν θέλεις να δημιουργήσεις ένα νέο λήμμα και υπάρχει ήδη κάποιο με το ίδιο όνομα. π.χ Αν ήθελες να δημιουργήσεις ένα αντίστοιχο λήμμα για το Κύπελλο Μπάσκετ Γυναικών, τότε επειδή υπάρχει ήδη ένα με τον τίτλο Cypriot Basketball Cup (το οποίο αφορά του αντρες), αναγκαστικά στο νέο λήμμα θα έδινες ένα ελαφρώς διαφορετικό όνομα, οπότε θα το ονόμαζες "Cypriot Basketball Cup (Women)" ή πιο σωστά "Cypriot Women's Basketball Cup", αλλά αυτό που ήδη υπάρχει (των ανδρών) δεν θα του αλλάξεις καθόλου τον τίτλο. Για τους άνδρες δεν χρειάζεται να διευκρινίζεται με παρενθέσεις, καθώς εκτός και αν αναφέρει κάτι άλλο ο τίτλος του λήμματατος (π.χ. Women's), τότε εννοείται ότι το λήμμα αφορά διοργάνωση ανδρών όταν πρόκειται για ομαδικά αθλήματα (Ποδοόσφαιρο, Μπάσκετ, Βόλλευ κτλ).

Σε αυτό το template (Template:European basketball cups) υπάρχουν όλα τα κύπελλα μπάσκετ ανδρών των Ευρωπαϊκών χωρών και όπως μπορείς να δεις κανένα δεν χρησημοποιεί παρενθέσεις (men) στον τίτλο. Θα δείς ότι είναι όλα στυλ Cypriot Basketball Cup, Belgian Basketball Cup, German Basketball Cup κτλ. Marios26 (talk) 16:18, 9 July 2015 (UTC)

Πετοσφαίριση[edit]

Γεια σου φίλε μου.

Νομίζω ότι αυτό το template (Template:International volleyball) είναι πολύ βοηθητικό και κατατοπιστικότατο σε σχέση με τα λήμματα που θέλεις να δημιουρήγσεις. Στο κομμάτι με τα Youth competitions υπάρχουν λήμματα για όλες τις διοργανώσεις της διεθνούς ομοσπονδίας πετόσφαιρας (FIVB) σε όλες τις μικρές ηλικίες για εφήβους και νεανίδες (U23, U21, U20, U19, U18). Βάση αυτού μπορείς άνετα να ονομάσεις με τον ίδιο τρόπο και όλα τα αντίστοιχα δικά μας πρωταθλήματα.

Επειδή πρόκειται για εφηβικές διοργανώσεις δεν χρειάζεται διευκρινιστική παρένθεση στο τέλος, αφού αυτό θα φαίνεται από τον τίτλο αν πρόκειται για αγόρια ή κορίτσια. Δηλαδή: To "Πρωτάθλημα Εφήβων Κύπρου" θα το ονομάσεις Cyprus Boys' U19 Volleyball Championship. To "Πρωτάθλημα Νεανίδων Κύπρου" θα το ονομάσεις Cyprus Girls' U19 Volleyball Championship.

  • Αν πρόκειται για ηλικίες από U19 και κάτω (U17, U15 κτλ) χρησιμοποίησε ακριβώς τον ίδιο τίτλο (με Boys' ή Girls') και απλά άλλαξε το U19 σε U17, U15 κτλ.
  • Αν όμως πρόκειται για διοργανώσεις ελπίδων (U21 ή U23) τότε αντί Boys' ή Girls' θα χρησιμοποιήσεις το Men's ή Women's. Δηλαδή: Cyprus Men's U21 Volleyball Championship και Cyprus Women's U21 Volleyball Championship.

Μπορείς να χρησημοποιήσεις το πιο πάνω template σαν βάση και στο μέλλον αν πρόκειται να δημιουργήσεις άλλα λήμματα στα Αγγλικά που θα αφορούν οποιεσδήποτε διοργανώσεις πετόσφαιρας.

Ελπίζω να βοήθησα. Οτιδήποτε άλλη βοήθεια χρειαστείς είμαι στην διάθεση σου.

Marios26 (talk) 19:25, 26 July 2015 (UTC)

Disambiguation link notification for July 27[edit]

Hi. Thank you for your recent edits. Wikipedia appreciates your help. We noticed though that when you edited AC Omonia, you added a link pointing to the disambiguation page Concord (check to confirm | fix with Dab solver). Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 09:19, 27 July 2015 (UTC)

Help with translation[edit]

I wish I could help you, but I only have a reading ability in Nynorsk.Jhendin (talk) 14:14, 10 August 2015 (UTC)

Respondo al "Hello. Can you help me translate 2 paragraphs from English to Esperanto?"[edit]

Perhaps, but I must you said, that the english is not my fort,... send the paragraph to my and I seen whath I can fair.

My discut-page : https://eo.wikipedia.org/wiki/Uzanto-Diskuto:Jean-Fran%C3%A7ois_Clet --Jean-François Clet (talk) 14:43, 11 August 2015 (UTC)

Μετάφραση[edit]

Γεια σας. Ναι, μπορώ να μεταφράσω. Είναι ένα κείμενο από την wikipedia; Carl Odehammar (talk) 05:44, 21 August 2015 (UTC)

Template:Catcross2[edit]

Hi Xaris333! Template:Catcross2 doesn't seem to be working. Should it be updated to use a wmflabs link, or should it be sent to TfD (or something else)? Thanks! GoingBatty (talk) 02:50, 30 August 2015 (UTC)

GoingBatty hi. TfD is the best solution. Xaris333 (talk) 11:20, 30 August 2015 (UTC)

Nomination for deletion of Template:Catcross2[edit]

Ambox warning blue.svgTemplate:Catcross2 has been nominated for deletion. You are invited to comment on the discussion at the template's entry on the Templates for discussion page. GoingBatty (talk) 12:44, 30 August 2015 (UTC)

CfD nomination of Category:Hungary under-17 international footballers[edit]

Information.svg

Category:Hungary under-17 international footballers has been nominated for deletion, merging, or renaming. You are encouraged to join the discussion on the Categories for discussion page. – Michael (talk) 18:32, 18 October 2015 (UTC)

Category:Hungary under-19 international footballers is also included in this discussion. – Michael (talk) 18:34, 18 October 2015 (UTC)

Cypriot Cup[edit]

Can you help creating more seasons in Cypriot Cup ? Thanks !--Alexiulian25 (talk) 11:29, 11 November 2015 (UTC)

Thanks! That will be great! More people will have acces to the information if is in English! I will create all seasons for my country also, and in time Wikipedia will be almost complete!--Alexiulian25 (talk) 15:33, 11 November 2015 (UTC)

Κύπελλο Κύπρου[edit]

Γεια σου φίλε μου. Μετάφρασα αυτά που μου ζήτησες όσο καλύτερα μπορούσα. Μην παραξενευτείς αν κάπου η μεταφραση σου φανεί λίγο διαφορετική σε σχέση με το Ελληνικό κείμενο. Σε κάποια σημεία δεν μπορεί να γίνει ακριβής μετάφραση των Ελληνικών γιατί μετά δεν θα αποδίδεται σωστά το νόημα, έτσι τα άλλαξα ελαφρώς.

Κειμενο 1:

The winner was qualifying to the next round. If a match was drawn, extra time was following. If extra time was drawn, there was a replay at the ground of the team who were away for the first game. If the rematch was also drawn, then extra time was following and in the if the match remained drawn after extra time the winner was decided by penalty shootout.

Κειμενο 2:

The next four rounds were played in a two-legged format, each team playing a home and an away match against their opponent. The team which scored more goals on aggregate, was qualifying to the next round. If the two teams scored the same number of goals on aggregate, then the team which scored more goals away from home was advancing to the next round.

If both teams had scored the same number of home and away goals, then extra time was following after the end of the second leg match. If during the extra thirty minutes both teams had managed to score, but they had scored the same number of goals, then the team who scored the away goals was advancing to the next round (i.e. the team which was playing away). If there weren’t scored any goals during extra time, the qualifying team was determined by penalty shootout.

The final was a single match.


-Αν χρειαστείς κάποια διευκρίνηση ή περισσότερη βοήθεια ευχαρίστως να σε βοηθήσω! Marios26 (talk) 07:23, 15 November 2015 (UTC)


*Η μετάφραση για το κείμενο μου ζήτησες σήμερα φίλε μου:

1.The league consisted of three rounds with eleven match weeks in each round. In the first two rounds all teams played against each other twice, once at their home and once away. The home teams for the third round matches were determined based on their league table position after the end of the second round as follows: The first placed team plays at home against 2nd, 3rd, 4th, 8th and 9th placed teams.

2.The Cypriot First Division teams were not drawn together.

3.The teams had to declare their interest to participate in the 1996 UEFA Intertoco Cup before the end of the championship. At the end of the championship, the higher placed team among the interested ones was participating in the Intertoto Cup (if they had not secured their participation in any other UEFA competition).

- Marios26 (talk) 20:05, 15 November 2015 (UTC)


Γεια και πάλι φίλε. Έκανες αρκετή και καλή δουλεια στα δύο λήμματα. Εκανα όλες τις διορθώσεις που χρειάζονταν (κατα την άποψη μου) στα λήμματα των 1990–91 Cypriot First Division και 1990–91 Cypriot Cup. Απλά να σου επισημάνω κάποια πράγματα που είδα όταν έκανα τις διορθώσεις μου:

1) Όταν μιλάς για τις ομάδες που συμμετέχουν στο κύπελλο, στα λινκς των κατηγοριών που βάζεις να τα συντομεύεις χωρίς να φαινεται η σεζόν μπροστα από την κατηγορια. Π.χ. Αντί να γράφεις "In the 1990–91 Cypriot Cup, participated all the teams of the 1990–91 Cypriot First Division and the 1990–91 Cypriot Second Division", είναι πιο σωστό να γράφεις "In the 1990–91 Cypriot Cup, participated all the teams of the Cypriot First Division and the Cypriot Second Division". Δηλαδή βάζεις το λινκ [1990–91 Cypriot First Division] and αλλά το συντομεύεις αφαιρώντας το 1990-91 και το κάνεις [1990–91 Cypriot First Division|Cypriot First Division], γιατί εννοείται ότι μιλάς για τα clubs της κάθε κατηγορίας της συγκεκριμένης σεζόν, αφού το κύπελλο αφορά την συγκεκριμένη σεζον.

Από την άλλη, όσο αφρά στα λήμματα πρωταθλημάτων, εκεί που είναι η παράγραφος Changes from previous season, εκεί καλό ειναι να γράφεις ολόκληρο το λινκ της κατηγορίας (χωρίς συντόμευση), γιατί μιλάμε για διαφορετικές (προηγούμενες) σεζόν και διαφορετικά πρωταθλήματα. Π.χ. Evagoras Paphos and Ethnikos Achna were relegated from previous season and played in 1990–91 Cypriot Second Division. They were replaced by the first two teams of 1989–90 Cypriot Second Division, EPA Larnaca and APEP.

Δες πως είναι η τελική μορφή και στα δύο λήμματα και θα καταλάβεις τι εννοώ και την διαφορά μεταξύ τους.

2) Στο infobox (Πρωταθλήματος ή κυπέλλου) τα ονόματα των ομάδων τα συντομεύουμε όσο τον δυνατό πιο πολύ, συνήθως μονολεκτικά πχ. APOEL, Omonia, Anorthosis, Enosis, Ethnikos, Nea Salamina, κτλ. To ίδιο κάνουμε και στα λήμματα πρωταθλήματος στους πίνακες των Stadia and locations και των Results.

3) Επίσης στους βαθμολογικούς πίνακες κάθε Πρωταθλήματος, τα ονοματα των ομάδων τα βάζουμε ολόκληρα αλλα αφαιρούμε τα FC, AC, κτλ. Πχ. Anorthosis Famagusta, Nea Salamis Famagusta, Ethnikos Achna. AEL Limassol, APOEL, Omonia, κτλ.

  • Κοίταξε επίσης τα μικρά-μικρά σχόλια που έκανα στα edit summary και των δύο λημμάτων (ίσως έχω επισημάνει και κάποια άλλα πράγματα) για να έχεις υπόψη σου τι πρέπει να προσέξεις στα μελλοντικά λήμματα που θα φτιάξεις. Δες πως μοιάζει η τελική μορφή των λημμάτων και χρησημοποίησε τα σαν οδηγό-template για τα επόμενα λήμματα που θα φτιάξεις.

Αν θες όταν τελειώνεις κάθε λήμμα κυπελλου ή πρωταθλήματος ενημέρωνε με να κοιτάζω για τελικές διορθώσεις που ίσως να χρειαστούν. Οτι άλλο χρειαστείς πάντως ευχαρίστως να βοηθήσω.

Marios26 (talk) 07:13, 20 November 2015 (UTC)

ArbCom elections are now open![edit]

Hi,
You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election. The Arbitration Committee is the panel of editors responsible for conducting the Wikipedia arbitration process. It has the authority to enact binding solutions for disputes between editors, primarily related to serious behavioural issues that the community has been unable to resolve. This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The arbitration policy describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail. If you wish to participate, you are welcome to review the candidates' statements and submit your choices on the voting page. For the Election committee, MediaWiki message delivery (talk) 14:06, 24 November 2015 (UTC)

ArbCom elections are now open![edit]

Hi,
You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election. The Arbitration Committee is the panel of editors responsible for conducting the Wikipedia arbitration process. It has the authority to enact binding solutions for disputes between editors, primarily related to serious behavioural issues that the community has been unable to resolve. This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The arbitration policy describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail. If you wish to participate, you are welcome to review the candidates' statements and submit your choices on the voting page. For the Election committee, MediaWiki message delivery (talk) 14:09, 24 November 2015 (UTC)

el:Κύπελλο Κύπρου ποδοσφαίρου ανδρών 1985-86#Προκριματικός γύρος[edit]

Γειά σου φίλε μου.

Αν και δυσκολέυτηκα λίγο, νομίζω έκανα την καλύτερη μετάφραση που μπορούσα. Πιο κάτω σου παραθέτω μεταφρασμένη όλη την παράγραφο, η οποία έιναι εντελώς έτοιμη να μπει στο άρθρο ακριβώς όπως είναι με ένα απλό copy-paste. Έχω βάλει ολά τα απαραίτητα wikilinks για τα λήμματα των ομάδων και των διοργανώσεων, όπως επίσης έχω συμπεριλάβει και όλα τα references όπως ακριβώς υπάρχουν στο Ελληνικό λήμμα. Απλά όταν τελιώσεις όλο το αγγλικό λήμμα, τσέκαρε στο τέλος τα references αν είναι όλα ok. Marios26 (talk) 13:55, 3 December 2015 (UTC)

In the qualifying round participated all the 14 teams of the Cypriot Third Division and 4 of the 14 teams of the Cypriot Second Division (last four of the league table at the day of the draw). Before the start of 1985–86 season, the Cypriot Second Division club Orfeas Athienou was expelled from Cyprus Football Association after they were accused of bribing an opponent goalkeeper.[1] So, play-off matches were played to determine which team would take Orfeas place in the Cypriot Second Division. In the play-offs participated the two teams which were relegated from the 1984–85 Cypriot Second Division (Chalkanoras and Digenis Ypsona) and the third placed team of the 1984–85 Cypriot Third Division, Ethnikos Assia. The play-offs were played at the same time along with Cypriot Second and Third Division, so the play-offs teams would play their matches later, depending on which Division they would participate.[2] so, the Third Division would consisted of 13 teams, as one of the 14 teams would be promoted to the Second Division, after taking Orfeas place.[3] Digenis Ypsona was the play-offs winner, so they won their promotion to Cypriot Second Division.[4]

According to Cypriot Cup regulations, in the qualifying round draw participated the 13 teams of the Cypriot Third Division and the 5 last placed teams of the Cypriot Second Division. The draw took place one day after play-offs were finished, so Digenis Ypsona which didn't played any Cypriot Second Division match up to that day, was obviously one of the 5 last placed teams which participated in the qualifying round.[5][2][6] Later, Orfeas Athienou's objection against CFA's original decision was accepted, so they eventually participated in the 1985–86 Cypriot Second Division and Digenis Ypsona participated to the Cypriot Third Division. But the Cypriot Cup already advanced, so Orfeas Athienou didn't participate in the competition. So, in the 1985–86 Cypriot Cup, eventually participated all the 14 teams of the Cypriot Third Division and the 13 of the 14 teams of the Cypriot second Division.

  1. ^ "Διαγραφή του Ορφέα Αθηαίνου". Σημερινή. 7 Νοεμβρίου 1985. p. 11.  Check date values in: |date= (help)
  2. ^ a b "Προκριματικοί του κυπέλλου". Ο Φιλελεύθερος. 3 Δεκεμβρίου 1985. p. 6.  Check date values in: |date= (help)
  3. ^ "Αγώνες μπαράζ". Σημερινή. 8 Νοεμβρίου 1985. p. 11.  Check date values in: |date= (help)
  4. ^ "Πανηγυρίζει ο Ύψωνας". Σημερινή. 2 Δεκεμβρίου 1985. p. 7.  Check date values in: |date= (help)
  5. ^ "Κληρώνεται σήμερα το κύπελλο". Ο Φιλελεύθερος. 2 Νοεμβρίου 1985. p. 5.  Check date values in: |date= (help)
  6. ^ "Το μεσημέρι η κλήρωση του α΄ γύρου του κυπέλλου". Ο Φιλελεύθερος. 2 Δεκεμβρίου 1985. p. 7.  Check date values in: |date= (help)


In the qualifying round draw participated the 14 teams of the Cypriot Third Division and 6 of the 14 teams of the Cypriot Second Division (last six of the league table at the day of draw).

One of the Cypriot Third Division teams was Ethnikos Defteras, a team which had been promoted from the amateur divisions. However, they were expelled from Cyprus Football Association after Cyprus' Court of Arbitration for Sport (ΑΔΕΑ) decision, after Doxa Paliometochou's objection based on a federation's regulation in which teams of villages with population under 1500 people couldn't join the federation. Ethnikos Defteras resorted to the court. Before the court’s decision to be known, the draw of the qualifying round made, including Ethnikos Defteras. They were drawn against Cypriot Third Division team, Ethnikos Assias. During the draw, Cyprus Football Association announced that if the court's decision hadn't been known in two weeks after the draw (and the other teams would have already played their qualifying matches), the opponent of Ethnikos Defteras would advance to the next round without playing any match, thing which it happened.

Marios26 (talk) 14:44, 5 December 2015 (UTC)


  • Όλα μια χαρά φίλε μου, δεν γίνεσαι κουραστικός. Ότι βοήθεια χρειαστείς ευχαρίστως να βοηθήσω.

In the first qualifying draw, participated all the 14 teams of the Cypriot Third Division and 12 teams from the Cypriot Fourth Division (first four of the league table of each group at the day of the draw). Eight out of the 26 teams were drawn to qualify directly to the second qualifying round, without needing to play any match.

και

14 clubs from the 1985-86 Cypriot First Division and the rest clubs from the 1985-86 Cypriot Second Division were added.

Marios26 (talk) 23:18, 6 December 2015 (UTC)

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Γειά σου φίλε. Οι μεταφράσεις που μου ζήτησες. Τις παραθέτω με την ίδια σειρά όπως τις είχες βάλει στο talk page μου:

  • In the next round, the teams were drawn into four groups of four. The teams of each group played against each other twice, once at their home and once away. The group winners and runners-up of each group advanced to the next round.
  • The quarter-finals and semi-finals were played over two legs and the same format as in the third round was applied. The final was a single match.
  • In the group stage participated the eight winners of the third round ties and the eight teams of the Cypriot First Division which did not participated in the third round, that were the teams which finished in the first eight places in the 2001–02 Cypriot First Division. The first four teams of the 2001–02 Cypriot First Division were set heads of each group and the 5th–8th placed teams were drawn one per group. The eight teams which advanced from the third round were drawn without limitations.
  • In the quarter-finals participated all the teams which qualified from the group stage. The group winners were drawn against the runners-up, with the group winners hosting the second leg. Teams from the same group could not be drawn against each other.

Marios26 (talk) 02:22, 15 December 2015 (UTC)

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Γεια σου φίλε.

Furthermore, AEK Kythreas also participated in the league. AEK's relegation during 2006–07 season forced the team to suspend operations. The team resumed operations in 2009–10 season. According to a specific regulation, the refugees football clubs that were resuming their operations could participate in the Cypriot Fourth Division. So, AEK's application to participate in the fourth division was accepted.

Marios26 (talk) 18:38, 18 December 2015 (UTC)

Μεταφράσεις σε Αγγλικά[edit]

Ξεκίνησα νέο section φίλε γιατί το προηγούμενο είχε μεγαλώσει πολύ και κάπου μπερδεύει.

Στα βάζω με την σειρά που μου τα ζήτησες. Τα πρώτα δύο κομμάτια είναι τα Αγγλικά αποσπάσματα διορθωμένα και τα υπόλοιπα τρία οι μεταφράσεις που ζήτησες:


1) The league was split into a two tier system, B1 Division and B2 Division with 8 teams participating in each division. All teams played against each other four times, twice at home and twice away, for a total of 28 matches.

The first two teams of B1 Division were promoted to Cypriot First Division, while the first two teams of B2 Division were promoted to B1 Division. The last four teams of B1 Division were relegated to B2 Division, while the last four teams of B2 Division were relegated to Cypriot Third Division. However, after the end of the season Cyprus Football Association merged the two divisions, creating a unified Second Division. So all the teams that were relegated from B1 to B2 and the teams that promoted from B2 to B1 participated in the new unified Second Division.

2) Because APOP Kinyras (which would participate in the 2012–13 Cypriot Third Division) was relegated after a FIFA decision to the Cypriot Fourth Division, the 12th placed team Achyronas Liopetriou played a single relegation playoff match (19 August 2012, Dasaki Stadium) against the 4th placed team of the 2011–12 Cypriot Fourth Division, P.O. Xylotymbou. Achyronas won (2-2 full time score, 5-4 penalty) and remained in the Third Division.


3) The relegation group was scheduled to be played under a single match format: every team would play only one match against each of the other three teams, in a neutral stadium. However, after the first matchday results, the points difference of the 12th placed team from the other teams could not be overcome any more, so Cyprus Football Association decided to cancel all the matches of the rest two matchdays.

4) Levadiakos/Salamina Livadion also secured their participation in the 2011–12 Cypriot Fourth Division through the amateur divisions. However, Cyprus Football Association decided that the team did not meet basic requirements for the registering as a member of the federation. After an extraordinary general meeting it was decided that the team was eventually able to join the Cyprus Football Association. But, because the 2011–12 Cypriot Fourth Division had already began, it was decided that the team would book a place to the 2012–13 Cypriot Fourth Division, the next seasons' championship.

5) Kissos Kissonerga withdrew from the league after the 22nd matchday. The decision to withdraw was taken after the team received heavy penalties by the judicial committee of the Cyprus Football Association. The rest Kissos' scheduled matches until the end of the season were cancelled and all the opponents awarded a 3–0 win over Kissos. Also, all the points the team already won were were deducted and reduced to zero.

Marios26 (talk) 20:48, 30 December 2015 (UTC)


Γεια σου φίλε και καλή χρονια!

Απλά να σε ενημερώσω ότι στα λήμματα κυπέλλου που ήδη υπήρχαν (δηλαδή από την σεζόν 2005–06 και μετά) όπου υπήρχαν οι πίνακες με τα αποτελέσματα των διπλών αγώνων κάθε γύρου, τους επανέφερα στην προηγούμενη τους μορφή. Δηλαδή επανέφερα το template με τους λευκούς πίνακες χωρίς (το μπλε) background γιατί είναι αυτοί που χρησιμοποιούνται ανέκαθεν για τους διπλους αγώνες σε όλα τα λήμματα κυπέλλου στην Αγγλική Wikipedia (Είναι πιο πρόσφατο template, αυτό με το μπλε background είναι πιο παλιό). Επίσης επανέφερα-πρόσθεσα τα section με τα brackets που είχαν διαγραφεί (αυτά που δείχνουν περιληπτικά όλη την διαδρομή του κυπέλλου στην αρχή του λήμματος).

Όσο αφορά το Cypriot Cup for lower divisions σίγουρα δεν είναι ακριβής μετάφραση για το Κύπελλο Γ΄ κατηγορίας και Επίλεκτης κατηγορίας ΣΤΟΚ, αλλά αυτός που δημιούργησε το λήμμα πίστευε ότι ήταν πιο σωστό να του δώσει μια πιο γενική ονομασία. Δεν είναι λάθος, γιατί ίσως η ακριβής μετάφραση να διαβάζεται λίγο περίεργα στην Αγγλική γλώσσα. Εγώ δεν θα το άλλαζα γιατί π.χ. το Cypriot Thrid Division and STOK Elite Division Cup ή το Cypriot Cup of Thrid Division and STOK Elite Division δεν μου ακούγονται και πολύ καλά στα Αγγλικά. Το αφήνω στην κρίση σου φίλε, αν θες να μεταφέρεις το λήμμα σε νέα πιο ακριβής ονομασία.

Marios26 (talk) 06:27, 7 January 2016 (UTC)


Φίλε, για τις περιόδους πρωταθλήματος από την σεζόν 2008–09 μέχρι και την φετινή δεν χρειάζεται να γίνει καμία αλλαγή γιατί έχουν γίνει με τα πιο πρόσφατα και καταλληλότερα templates. Τα τελευταία 7-8 χρόνια που ασχολούμαι εντατικά με την Αγγλική ΒΠ, όλα τα λήμματα πρωταθλημάτων (ακόμη και των μεγάλων όπως Ισπανίας, Αγγλίας, κτλ) τα φτιάχνουμε με τον συγκεκριμένο τρόπο, κάτι που εξακολουθεί να συμβαινει μέχρι και σήμερα. Ουσιαστικά το μόνο που έχει αλλάξει (και αυτό μόλις πέρσι) είναι το template του βαθμολογικού πίνακα που πλέον είναι πιο εύκολο στο editing (στην εμφάνιση του πίνακα όμως είναι ολόϊδιο στυλ με των προηγούμενων χρόνων). Το μόνο που είδα ότι λείπει και αν μπορέσεις προσθεσέ τα είναι τα Stadiums and Locations στο λήμμα της σεζόν 2008–09.

Τώρα συγκεκριμένα για την σεζόν 2007-08 που έχει φτιαχτεί με λίγο διαφορετικά templates (αυτά της τότε εποχής), δεν χρειάζεται να αλλάξει κάτι δραματικά. Κάποιες πολύ μικρές διορθώσεις που ίσως χρειάζονται σε κάποια templates θα τις κάνω εγώ. Οι βαθμολογικοί πίνακες μπορεί να έχουν διαφορετικά χρώματα από ότι οι δικοί σου, αλλά αυτά ειναι τα χρώματα που χρησιμοποιούνται τα τελευταία χρόνια στην Αγγλική ΒΠ (Παραλλαγές του πράσινου για πρόκριση σε Τσ. Λιγκ, παραλλαγές του γαλάζιου για πρόκριση σε Γιουρόπα Λιγκ και κόκκινο για διαβάθμιση). Θα ήταν καλό στο συγκεκριμένο λήμμα (σεζόν 2007-08) αν σου είναι εύκολο να αντικαταστήσεις (με το δικό σου template) μόνο τον πίνακα με τα αποτελέσματα της πρώτης φάσης του πρωταθλήματος, αφού όλα τα αποτελέσματα είναι γραμένα σε bold, και να προσθέσεις επίσης και τα Stadiums and Locations.

Υ.Γ. Μια μικρή λεπτομέρεια φίλε που ίσως τη γνωρίζεις και απλά δεν την πρόσεξες εκείνη την στιγμή: στο λήμμα 2008-09 Cypriot Cup for lower divisions η παύλα μεταξύ του 2008-09 στον τίτλο του λήμματος είναι λάθος. Αντί 2008-09 θα πρέπει να είναι 200809, δηλαδή αντί της μικρής πάυλας (-), θα πρέπει να βάζεις την λίγο πιο μεγάλη (–). Την έχω πάθει και εγώ κάποτε με την συγκεκριμένη λεπτομέρεια όταν δημιουργούσα λήμματα. Στο επισημαίνω απλά για να το έχεις υπόψη σου όταν θα δημιουργήσεις τα επόμενα λήμματα του Cypriot Cup for lower divisions η οποιασδήποτε άλλης διοργάνωσης. Διόρθωσα πάντως όλες τις πάυλες μέσα στο λήμμα του 2008–09 (εκτός από την ονομασία του), και επίσης διόρθωσα όλες τις πάυλες στο Template:Cypriot Cup for lower divisions.

Επίσης στο λήμμα 2008-09 Cypriot Cup for lower divisions στην παράγραφο See also προς το τέλος έχει βάλει δύο λήμματα που ναι μεν είναι σχετικα αλλά όμως δεν υπάρχουν (τα 2008–09 Cypriot Third Division και 2008–09 Cypriot Fourth Division). Αν υπήρχαν αυτά τα λήμματα τότε θα ήταν πολύ σωστό να προστεθούν και τα δύο, αλλα από την στιγμή που τα links δεν οδηγούν πουθενά δεν υπάρχει λόγος να τα βάζουμε στην συγκεκριμένη παράγραφο, αφού ο αναγνώστης δεν μπορεί να τα δει (όπως λέει και ο τίτλος See also).

Marios26 (talk) 02:36, 8 January 2016 (UTC)


Φίλε, δεν ξέρω ποιο έιναι το template που χρησιμοποιείται αυτή την στιγμή στην Ελληνική Wikipedia, αλλά φαίνεται ότι στην Αγγλική είναι διαφορετικά. Το καινούργιο template (απο πέρσι) για τους βαθμολογικούς πίνκακες είναι αυτό Template:2015–16 Cypriot First Division Regular Season table, όχι εκείνο που έβαλες. Πάτα πάνω στο edit για να δεις πως είναι ακριβώς. Εμείς για το Κυπριακό πρωτάθλημα το χρησιμοπούμε πρώτη φορα φέτος (με ένα χρόνο καθυστέρηση).

Όσο αφορά τον πίνακα με τα results, τα templates που υπάρχουν από την σεζόν 2008–09 μέχρι και την φετινή είναι όλα σωστά γιατί είναι ακριβώς τα ίδια με αυτά που ισχύουν και χρησιμοποιούμε μέχρι σήμερα. Είναι πιο πρόσφατο template από αυτό που βάζεις. Αν τα συγκρίνεις μάλιστα θα δεις ότι είναι πολύ πιο εύκολο στο editing, με πιο ωραία εμφάνιση και περισσότερη λεπτομέρεια (κόκκινο χρώμα η εντός έδρας ήττα, κίτρινο η ισοπαλία και μπλε η νίκη).

Πάρε για παράδειγμα το Ισπανικό πρωτάθλημα: Μέχρι και την σεζόν 2013–14 La Liga, χρησιμοποιούσαν για τους βαθμολογικούς πίνακες το ίδιο template με αυτό που χρησιμοπούσαμε και για το Κυπριακό πρωτάθλημα από την σεζόν 2008–09 μέχρι πέρσι (2014–15). Από την επόμενη σεζόν 2014–15 La Liga χρησιμοποιούν αυτό το καινούργιο template που σου ανέφερα πιο πάνω και το οποίο χρησιμοποιούμε και εμείς στο Κυπριακό πρωτάθλημα φέτος (2015–16 Cypriot First Division). Όσο αφορά τον πίνακα με τα results, θα δεις ότι είναι από αρκετά χρόνια πριν μέχρι και σήμερα το ίδιο template που χρησιμοπούμε στο Κυπριακό πρωτάθλημα από την σεζόν 2008–09 μέχρι και την φετινή.

Τα templates που έβαλες εσύ (βαθμολογίες και αποτελέσματα στο 2014–15) είναι πιο παλιά από εκείνα που υπάρχουν σε όλα τα λήμματα απο την σεζόν 2008–09 και μετά. Οπότε από την σεζόν 2008–09 μέχρι και την σημερινή δεν χρειάζονται καθόλου αλλαγές.

Για όλες τις σεζόν που προηγούνται της 2008-09, πολύ σωστά βάζεις τα δικά σου templates αφού έτσι και αλλιώς τα λήμματα τότε είχαν φτιαχτεί με ακόμη πιο παλιά templates, οπότε οι αλλαγές που κάνεις βοηθούν στην βελτίωση των λημμάτων.

Υ.Γ. Η σεζόν 2007-08 χρησιμοποιεί πιο παλιά templates από ότι οι επόμενες (2008-09 και μετά). Αν θαλλάξε όλα τα templates της σεζόν 2007-08, εκτός από τα εκείνα των αποτελεσμάτων (results) των τριών group της Β' φάσης του πρωταθλήματος.

Marios26 (talk) 17:58, 8 January 2016 (UTC)


Γεια σου φίλε.

Απλά μια μικρή επισήμανση για τα χρώματα στους βαθμολογικούς πίνακες της 2ης κατηγορίας. Στις πρώτες 3 ομάδες (η σε όσες ομάδες κερδίζουν την άνοδο στην 1η Κατηγορία), βάζουμε το ίδιο (πράσινο) χρώμα σε όλες. Δηλαδή ο πρωταθλητής δεν έχει διαφορετικό χρώμα από τον 2ο και 3ο.

  • Δεν ξέρω αν σου χρειαστεί όταν φτιάχνεις τα επόμενα λήμματα, αλλά διαφορετικό χρώμα επίσης βάζουμε αν υπάρχουν μπαράζ ανόδου (πιο ελαφρύ πράσινο στην ομάδα που προκρίνεται για τα μπαράζ), ή μπαράζ για αποφυγή διαβάθμισης (πιο ελαφρύ κόκκινο στην ομάδα που προκρίνεται για τα μπαράζ).

Γενικά τα χρώματα είναι #D0F0C0 για όλες τις ομάδες που κερδίζουν την άνοδο (συμπεριλαμβανομένου και του πρωταθλητή), και #FFCCCC για όλες τις ομάδες που διαβαθμίζονται.

Marios26 (talk) 02:00, 26 January 2016 (UTC)

A page you started (2002–03 Cypriot Cup) has been reviewed![edit]

Thanks for creating 2002–03 Cypriot Cup, Xaris333!

Wikipedia editor Ueutyi just reviewed your page, and wrote this note for you:

Great article

To reply, leave a comment on Ueutyi's talk page.

Learn more about page curation.

2004–05 Cypriot Cup[edit]

This is an automated message from CorenSearchBot. I have performed a web search with the contents of 2004–05 Cypriot Cup, and it appears to include material copied directly from http://digplanet.com/wiki/1994%E2%80%9395_Cypriot_Cup.

It is possible that the bot was mistaken and found similarity where none actually exists. If that is the case, you can remove the tag from the article. The article will be reviewed to determine if there are any copyright issues.

If substantial content is duplicated and it is not public domain or available under a compatible license, it will be deleted. For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or printed material. You may use such publications as a source of information, but not as a source of sentences. See our copyright policy for further details. (If you own the copyright to the previously published content and wish to donate it, see Wikipedia:Donating copyrighted materials for the procedure.) CorenSearchBot (talk) 09:12, 1 January 2016 (UTC)

1985–86 Cypriot Cup[edit]

This is an automated message from CorenSearchBot. I have performed a web search with the contents of 1985–86 Cypriot Cup, and it appears to include material copied directly from http://digplanet.com/wiki/1986%E2%80%9387_Cypriot_Cup.

It is possible that the bot was mistaken and found similarity where none actually exists. If that is the case, you can remove the tag from the article. The article will be reviewed to determine if there are any copyright issues.

If substantial content is duplicated and it is not public domain or available under a compatible license, it will be deleted. For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or printed material. You may use such publications as a source of information, but not as a source of sentences. See our copyright policy for further details. (If you own the copyright to the previously published content and wish to donate it, see Wikipedia:Donating copyrighted materials for the procedure.) CorenSearchBot (talk) 20:20, 14 January 2016 (UTC)

1981–82 Cypriot Cup[edit]

This is an automated message from CorenSearchBot. I have performed a web search with the contents of 1981–82 Cypriot Cup, and it appears to include material copied directly from http://digplanet.com/wiki/1998%E2%80%9399_Cypriot_Cup.

It is possible that the bot was mistaken and found similarity where none actually exists. If that is the case, you can remove the tag from the article. The article will be reviewed to determine if there are any copyright issues.

If substantial content is duplicated and it is not public domain or available under a compatible license, it will be deleted. For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or printed material. You may use such publications as a source of information, but not as a source of sentences. See our copyright policy for further details. (If you own the copyright to the previously published content and wish to donate it, see Wikipedia:Donating copyrighted materials for the procedure.) CorenSearchBot (talk) 22:11, 14 January 2016 (UTC)

European Football Yearbook[edit]

Sorry, no, I don't. – PeeJay 13:36, 28 January 2016 (UTC)

Neither do I. The only one I have is 2007/08. I keep a full list of my books at User:Oldelpaso/Sources. Oldelpaso (talk) 18:29, 12 February 2016 (UTC)

Λήμματα για έλεγχο[edit]

Καλησπέρα φίλε μου.

Για τη Β' κατηγορία δεν χρειάζετζαι να κάνεις οποιεσδήποτε αλλαγές από την περίοδο 2009–10 Cypriot Second Division και μετά, είναι μια χαρά όπως είναι τα συγκεκριμένα λήμματα.

Όσον αφορά την Γ' Κατηγορία (και την Δ' Κατηγορία πιο μετά), δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα φίλε μου να διορθώσω όλα τα λήμματα που έχεις φτιάξει. Χαρά μου να βοηθήσω σε ότι χρειαστείς, άλλωστε είναι κρίμα να πάει χαμένη τόση προσπάθεια και τόσος κόπος για να εμπλουτίσεις την Αγγλική Wikipedia σε ότι αφορά το Κυπριακό ποδόσφαιρο. Όσα λήμματα φτιάξεις, να είσαι σίγουρος ότι θα τα κοιτάξω και θα κάνω όποιες διορθώσεις χρειαστούν.

Marios26 (talk) 15:20, 22 February 2016 (UTC)


Γεια σου φίλε.

Αν βρεις πηγές και χρόνο στο μέλλον για περισσότερα λήμματα τότε καλώς, αν όχι δεν πειράζει αφού έχεις ήδη κάνει πάρα πολλή και καλή δουλειά, σε σημείο που δεν είχε ασχοληθεί κανείς στο παρελθόν όσο αφορά τα Αγγλικά λήμματα. Σε ευχαριστώ και εγώ για την συνεργασία μας και την προσφορά σου στην Αγγλική Wikipedia. Για ό,τι βοήθεια χρειαστείς στο μέλλον είμαι πάντα στην διάθεση σου.

Υ.Γ. Τα λήμματα της 4ης Κατηγορίας (λόγω έλλειψης χρόνου) θα τα διορθώσω όλα μέσα στις επόμενες 2-3 ημέρες.

Marios26 (talk) 00:54, 16 March 2016 (UTC)

A cup of coffee for you![edit]

Cup-o-coffee-simple.svg For a fellow Wikipedian Building The future through History 15:30, 26 February 2016 (UTC)

Your GA nomination of Nea Salamis Famagusta[edit]

The article Nea Salamis Famagusta you nominated as a good article has been placed on hold Symbol wait.svg. The article is close to meeting the good article criteria, but there are some minor changes or clarifications needing to be addressed. If these are fixed within 7 days, the article will pass; otherwise it may fail. See Talk:Nea Salamis Famagusta for things which need to be addressed. Message delivered by Legobot, on behalf of MPJ-DK -- MPJ-DK (talk) 04:01, 4 March 2016 (UTC)

Β΄ κατηγορία Κύπρου[edit]

Γεια.

Φίλε, η αλήθεια είναι ότι έχω και εγώ στο παρλθόν διαβάσει 2-3 παρόμοια άρθρα σε εφημερίδες όσον αφορά την ιστορία της 2ης κατηγορίας. Θυμάμαι ότι αυτά τα άρθρα έλεγαν ότι τα πρωταθλήματα από το 1934-35 μέχρι το 1952-53 ναι μεν διοργανώνονταν από την ΚΟΠ, αλλά ήταν σε ανεπίσημη βάση. Τότε δεν υπήρχαν πολλές ομάδες (πέραν αυτών της 1ης Κατηγορίας), και η 2η Κατηγορία λειτουργούσε κυρίως για να μην μένουν αδρανείς οι αναπληρωματικές ομάδες των συλλόγων της 1ης κατηγορίας και μερικές άλλες ομάδες. Θύμιζε κάτι σαν το σημερινό πρωτάθλημα U21 περισσότερο, παρά κατηγορία ανδρών.

Γι' αυτό και αν διαβάσεις την ιστορία κάθε συλλόγου, είτε από επίσημα βιβλία, είτε από ιστοσελίδες δεν θα βρεις σχεδόν ούτε μια επίσημη πηγή (και ούτε καν απλή αναφορά) που να αναφέρει ότι στους τίτλους που κατέκτησε η ομάδα (π.χ. του ΑΠΟΕΛ) συμπεριλαμβάνονται και 11 πρωταθλήματα 2ης Κατηγορίας.

Οπότε, όσον αφορά τα ερωτήματα σου για εμένα είναι ξεκάθαρο ότι:

1) Οι τίτλοι αρχίζουν να μετρούν από την σεζόν 1953-54, όταν και άρχισε να διοργανώνεται σε επίσημη βάση (και με κανονικές ομάδες) η 2η Κατηγορία.

2) Το πρώτο πρωτάθλημα Β΄ κατηγορίας θεωρείται αυτό του 1953-54, για τον ίδιο λόγο που ανέφερα πιο πάνω.

Marios26 (talk) 20:30, 22 March 2016 (UTC)

--- --- --- --- --- ---

Γεια σου φίλε.

Έχω διαβάσει με προσοχή το λήμμα που έχεις φτιάξει για την Β' Κατηγορία στην ελληνική ΒΠ. Κατ' αρχήν να σου πω ότι είναι εξαιρετικό, και δεν χρειάζεται να αλλάξει κάτι σε ότι αφορά την ουσία. Έχω μόνο να σου προτείνω κάποιες πολύ-πολύ μικρές αλλαγές που αφορούν κυρίως τα δύο σκέλη του πρωταθλήματος (πριν και μετά το 1953):

1)Όπως ονόμασες-περιέγραψες την περίοδο από το 1953 μέχρι σήμερα, αναφέροντας την σαν "Κανονική διεξαγωγή", έτσι θα πρέπει να βρεθεί μία ονομασία-περιγραφή και για την περίοδο πριν το 1953. Επειδή το αντίθετο του Κανονική διαξαγωγή είναι το "Μη κανονική διεξαγωγή", κάτι που σε εμενα τουλάχιστον δεν μου ακούγεται σωστό σαν περιγραφή, θα πρότεινα (προσωπική άποψη πάντα) να ονομαστεί η περίοδος πριν το 1953 με την περιγραφή "Ανεπίσημη διεξαγωγή" και η περίοδος μετά το 1953 σαν "Επίσημη διεξαγωγή". Το θεωρώ πιο σωστό αυτό σαν περιγραφή, αλλά αν διαφωνείς απλά αγνόησε την εισήγηση μου. (Υ.Γ. Στην Αγγλική ΒΠ, αναγκαστικά θα χρησιμοποιήσεις τους όρους Official και Unofficial, γιατί στα Αγγλικά το Regular, έχει διαφορετική έννοια από ότι στα ελληνικά σε ότι αφορά τις αθλητικές διοργανώσεις).

2)Βάση του πιο πάνω, στο infobox, εκεί που λέει Ίδρυση: 1934 να προσθέσεις δίπλα σε παρένθεση το (Μη κανονική διεξαγωγή) ή το (Ανεπίσημη διεξαγωγή), αναλόγως με ποια περιγραφή από τις δύο αποφασίσεις να υοθετήσεις. Το ίδιο να κάνεις και ακριβώς από κάτω που λέει Πρώτη περίοδος: 1953-54 (κανονική διεξαγωγή). Αν κρατήσεις το "κανονική διεξαγωγή" τότε άφησε την παρένθεση όπως είναι, διαφορετικά άλλαξε την παρένθεση σε "Επίσημη διεξαγωγή".

3)Στην παράγραφο που λέει Οι πρωταθλήτριες ομάδες από το 1935 έως το 1953, εισηγούμαι να αλλάξεις τον τίτλο της σε Οι πρωταθλήτριες ομάδες (Ανεπίσημη διεξαγωγή: 1935–1953), για να είναι πιο ευδιάκριτο ότι δεν πρόκειται για επίσημους τίτλους, αφού ουσιαστικά η συγκεκριμένη λίστα αναφέρεται στο λήμμα καθαρά για εγκυκλοπεδικούς σκοπούς.

4)Στην επόμενη παράγραφο που λέει Οι πρωταθλήτριες ομάδες από την περίοδο 1953-54, εισηγούμαι να αλλάξεις τον τίτλο σε απλά Οι πρωταθλήτριες ομάδες, αφού δεν χρειάζεται χρονολογική διευκρίνηση (του στυλ "από την περίοδο 1953-54"), γιατί ουσιαστικά είναι η λίστα με όλες τις πρωταθλήτριες ομάδες από την ημέρα που άρχισε να διεξάγεται κανονικά το πρωτάθλημα.

Αυτές είναι οι (μικρο)εισηγήσεις μου φίλε. Κατα τα άλλα το άρθρο σου είναι πλήρες, καλογραμμένο και με σωστή δομή. Ότι διευκρίνηση και επιπλέον βοήθεια χρειαστείς μη διστάσεις να την ζητήσεις.

Marios26 (talk) 01:11, 30 March 2016 (UTC)

--- --- --- --- --- ---

Γεια σου φίλε. Διαβάζοντας το λήμμα για την el:Γ΄ κατηγορία ποδοσφαίρου ανδρών Κύπρου, δεν φαίνεται να χρειάζεται κάποια δραματική αλλαγή. Το μόνο που χρειαζόταν κατά την γνώμη μου μια πολύ μικρή αλλαγή ήταν η παράγραφος που έλεγε για την συμμετοχή των ομάδων στο κύπελλο, και μετέπειτα στο κύπελλο Γ-Δ κατηγορίας. Έκανα την πιο κάτω μικροδιόρθωση [[4]]. Αν δεν συμφωνείς με την αλλαγή, απλά αναίρεσε την.

  • Υ.Γ. Όσο αφορά την el:Β΄ κατηγορία ποδοσφαίρου ανδρών Κύπρου, εκεί που υπάρχει η λίστα με τις Ανεπίσημες πρωταθλήτριες (Οι πρωταθλήτριες ομάδες (ανεπίσημη διεξαγωγή: 1953-1935)), αφού όλες οι πρωταθλήτριες ήταν αναπληρωματικές όμαδες (και όχι οι κανονικές), ίσως κατα την γνώμη μου θα ήταν καλύτερα αντί ΑΠΟΕΛ, Τραστ, ΕΠΑ, ΑΕΛ και Τσετίν Καγιά, να αναφέρονται σαν ΑΠΟΕΛ Β', ΕΠΑ Β', Τραστ Β', ΑΕΛ Β' και Τσετίν Καγιά Β'. Το θεωρό πιο σωστό και πιο κατατοπιστικό προς τον αναγνώστη, γιατί στην ουσία ο κανονικός ΑΠΟΕΛ, η κανονική ΕΠΑ, η κανονική ΑΕΛ, κτλ, ποτέ δεν κέρδισαν αυτούς τους τίτλους, αφού εκείνη την στιγμή αγωνίζονταν στην 1η Κατηγορία και όχι στην 2η. Τους τίτλους τους κέρδισαν θυγατρικές ομάδες (αναπληρωματικών) που δημιουργήθηκαν προσωρινά τότε. Δεν ξέρω πάντως αν τους έδιναν συγκεκριμένη ονομασία των αναπληρωματικών ομάδων τότε. Αν συμφωνείς και εσύ τότε κάνε την συγκεκριμένη αλλαγή, αν διαφωνείς απλά άφησε το λήμμα όπως είναι.

Marios26 (talk) 20:25, 5 April 2016 (UTC)

--- --- --- --- --- ---

Φίλε έχω να σου προτείνω την παρακάτω σειρά χρώματων που είναι αρκετά ελαφριά, με μόνο (σχετικά) έντονο αυτό της 1ης Κατηγορίας που κατα την γνώμη μου πρεπει να ξεχωρίζει από τις υπόλοιπες. Κοίταξε τα, και αν θέλεις άλλαξε την σειρά τους (το τι συμβολίζει κάθε χρώμα). Επίσης, αν θες κάποιο άλλο συκεκριμένο χρώμα, ή κάποια άλλη αλλαγή μη διστάσεις να μου το ζητησεις.

Πρωτάθλημα ή κατάσταση για την περίοδο 2015–16:

Α΄ κατηγορία
Β΄ κατηγορία
Γ΄ κατηγορία
Επίλεκτη ΣΤΟΚ
Συμμετοχή σε πρωταθλήματα εκτός ΚΟΠ
Η ομάδα δεν υπάρχει

Marios26 (talk) 21:45, 5 April 2016 (UTC)

--- --- --- --- --- ---

Γεια σου φίλε. Σχετικά με το λήμμα για την el:Α΄ κατηγορία ποδοσφαίρου ανδρών Κύπρου δεν έχω να σου προτείνω κάποια αλλαγή ή διόρθωση. Το λήμμα είναι πλήρες, αναλυτικότατο, με σωστή δομή και με όλες τις απαραίτητες λεπτομέρειες που χρειάζονται. Προσωπικά δεν βλέπω να λείπει κάτι. Άν έχεις κάτι εσύ που σκέφτεσαι να αλλάξεις ή έχεις κάποια αμφιβολία για κάτι, ευχαρίστως να σου πώ την γνώμη μου και να βοηθήσω.

Marios26 (talk) 18:44, 13 April 2016 (UTC)

--- --- --- --- --- ---

Φίλε, ότι βοήθεια χρειαστείς στη μετάφραση των λημμάτων στα αγγλικά ευχαρίστως να βοηθήσω.

Υ.Γ. Το λήμμα της el:Δ΄ κατηγορία ποδοσφαίρου ανδρών Κύπρου είναι ΟΚ, δεν βρήκα κάτι που να χρειάζεται σοβαρή αλλαγή, εκτός από δύο πολύ-πολύ μικρά edits που έκανα.

Marios26 (talk) 21:15, 19 April 2016 (UTC)

Cyprus Wikithon[edit]

Dear Xaris333 -

I am organising an edit-a-thon at my university, European University Cyprus, for the 12th May. The page for the event is at Wikipedia:Meetup/Cyprus_Wikithon.

The event will be in the evening and will last around 3 hours. I will have various academics there whose research mainly concentrates on Cyprus, but who have never edited Wikipedia, as well as students and hopefully expert Wikipedians such as yourself. We will also have access to the subscription e-journals and databases that the university subscribes to (http://euc.ac.cy/en/library/search-the-euc-e-journals-and-databases).

The aim, as with any edit-a-thon, would be to get academic input into existing articles and train educators and students in how to improve the encyclopedia (also, it's always good to meet other editors face to face). The initial introduction to wiki markup, good practice, etc, will be in English, but we can work on English, Greek, and Turkish Wikipedias at the event itself. (My own Greek is still not good, but most academics in attendance are Greek speaking).

I have run two similar events before - a wikithon at the British Association of American Studies in 2008, and another at the Native American Literature Symposium last year - and am reasonably confident of being able to get attendees interested. However, I am not a very active editor these days, and really need to get expert, active editors such as yourself involved.

So, this is to ask, firstly, if you would consider attending the event, and, second, if you can recommend other Wikipedians in Cyprus who I should contact? I would also be very grateful if you would be willing to spread the word on the Greek language Wikipedia.

If you have any queries please message me via j . mackay @ euc . ac . cy

Kind Regards Vizjim (talk) 08:36, 7 April 2016 (UTC)

Μεταφράσεις σε Αγγλικά (2)[edit]

Γεια σου φίλε. Απολογούμαι για την αργοπορημένη απάντηση μου αλλά δεν είχα χρησημοποιήσει την Wikipedia εδώ και 7-8 μέρες.

Υ.Γ.: Φίλε συγγνώμη αλλά πολύ δύσκολο το βλέπω να ασχολούμαι με λήμματα stub στην αγγλική ΒΠ για κυπριακές ομάδες που δεν έχουν. Άν χρειαστείς οποιαδήποτε βοήθεια όμως ευχαρίστως να βοηθήσω.

Marios26 (talk) 19:50, 12 May 2016 (UTC)


Φίλε έχω διορθώσει ολόκληρο το λήμμα της Cypriot Second Division. Έχω κάνει αρκετές διορθώσεις σε όλες τις παραγράφους, και νομίζω ότι είναι πλέον έτοιμο χωρίς ιδιαίτερα προβλήματα και ελλείψεις.

Όσον αφορά το 2016 STOK Integration Championship, έχω μεταφράσει όσα σημεία άφησες στα Ελληνικά και έχω κάνει και κάποιες άλλες πολύ μικρές διορθώσεις. Τα ονόματα των τοπικών ομοσπονδιών τα έχω μεταφράσει όσο πιο σωστά μπορούσα (σε κάποια δεν μοπρούσε να γίνει ακριβής μετάφραση), αλλά την συντομογραφία τους (στα Αγγλικά) την έβαλα με βάση τα ελληνικά ακρώνυμα, και όχι τα αγγλικα.

Υ.Γ. Το συγκεκριμένο λήμμα (2016 STOK Integration Championship), δεν ξέρω αν βαση των κανονισμών πρέπει να προστεθεί ή όχι στο Template:2015–16 in Cypriot football, καθώς στην ουσία δεν διοργανώνεται από την ΚΟΠ, την βασική αρχή ποδοσφαίρου της χώρας. Το πρόσθεσα πάντως στο template, δημιουργώντας ένα νέο κομμάτι, ονομάζωντας το Other domestic competitions (Αλλες τοπικές διοργανώσεις).

Marios26 (talk) 02:33, 18 May 2016 (UTC)


Γεια σου φίλε. Διορθώθηκε και η Cypriot Third Division, όλα ΟΚ.

Marios26 (talk) 00:17, 24 May 2016 (UTC)


Γεια σου φίλε. Στην Cypriot Fourth Division μετάφρασα την πρόταση που είχες βαλει στα Ελληνικα, και εκεί που έλεγε "In the 1988–89 season there was an extra regional group in Nicosia and Larnaca", το έχω αλλάξει σε "In the 1988–89 season, the championship was played in four regional groups." όπως εισηγήθηκες.

Τώρα όσο αφορά την Cypriot First Division, η εισαγωγή και το infobox είναι μια χαρά και δεν χρειάζονται καθόλου αλλαγή. Επίσης, έχοντας διαβάσει προσεκτικά τις παραγάφους "History" και "Format" (σε ελληνικά & αγγλικά), θεωρώ ότι στην ουσία λένε τα ίδια πράγματα και στις δύο εκδόσεις, απλά τα λένε με διαφορετικό τρόπο, και δομή. Επίσης είναι γραμμένες και σε πολύ καλό επίπεδο αγγλικής γλώσσας (ειδικά η παράγραφος "History"), οπότε δεν βλέπω τον λόγο να γίνουν σοβαρές αλλαγές. Αυτό που έχω προσέξει είναι ότι σε αυτές τις δύο παραγράφους υπάρχει αρκετή έλλεψη πηγών (references), οπότε αυτό που μπορείς να κάνεις είναι προσθέσεις κάποιες πηγές που πιθανόν να έχεις και ταιριάζουν με τα όσα έιναι ήδη γραμμένα.

Εισήγηση μου είναι -αν μπορέσεις και όταν βρεις χρόνο- να προσθέσεις στο λήμμα (μιας και δεν υπάρχουν καθόλου στην Αγγλική έκδοση) τις πιο κάτω παραγράφους:

  • "Τηλεοπτική μετάδοση"
  • "Αριθμός ομάδων, συμμετοχή στις διοργανώσεις της UEFA και υποβιβασμός ανά περίοδο"
  • "Συνολικές κατακτήσεις τροπαίων ανά ομάδα"
  • "Νταμπλούχοι"
  • "Τρεμπλ"

Ευχαριστώ.

Marios26 (talk) 06:45, 26 May 2016 (UTC)


Γεια σου φίλε. Εξέφρασα όσο πιο καθαρά μπορούσα την άποψη μου υπέρ του να διατηρηθεί και να μην διαγραφεί το Wikipedia:Articles for deletion/2016 CFA Integration Championship, εξηγώντας τι είναι ακριβώς αυτή η διοργάνωση και γιατι είναι "αξιοσημείωτη" (notable) σύμφωνα με τους κανόνες της Wikipedia. Επίσης, στο τέλος σαν εισήγηση (και ελπίζωντας ότι θα βοηθήσει στο να μην σβηστεί το λήμμα) αναφέρω ότι είναι πολύ σημαντικό να δημιουργηθεί κυρίως λήμμα για την διοργάνωση (CFA Integration Championship) και να προστεθούν πηγές και στα δύο λήμματα (κυρίως λήμμα και 2016), καθώς δεν γίνεται να έχουμε λήμμα για την διοργάνωση του 2016, αλλά να μην έχουμε γενικό λήμμα για την διοργάνωση.

ΥΓ: Μην δημιουργήσεις το κυρίως λήμμα μέχρι να δούμε ποια θα είναι η τελική απόφαση (αν θα συμφωνίσουν με τις εισηγήσεις μου, ή αν διαγραφεί το συγκεκριμένο λήμμα), καθώς είναι κρίμα να μπεις σε τόσο κόπο άδικα.

Marios26 (talk) 04:10, 15 June 2016 (UTC)

Nomination of 2016 STOK Integration Championship for deletion[edit]

A discussion is taking place as to whether the article 2016 STOK Integration Championship is suitable for inclusion in Wikipedia according to Wikipedia's policies and guidelines or whether it should be deleted.

The article will be discussed at Wikipedia:Articles for deletion/2016 STOK Integration Championship until a consensus is reached, and anyone is welcome to contribute to the discussion. The nomination will explain the policies and guidelines which are of concern. The discussion focuses on high-quality evidence and our policies and guidelines.

Users may edit the article during the discussion, including to improve the article to address concerns raised in the discussion. However, do not remove the article-for-deletion notice from the top of the article. Fram (talk) 08:54, 13 June 2016 (UTC)

Διορθώσεις[edit]

Γεια σου φίλε.

Διόρθωσα τις πηγές που είχες προσθέσει στην Α' Κατηγορία αλλάζωντας ουσιαστικά την θέση τους και το template τους. Συγκεκριμένα στον πίνακα με τους πρωταθλητές Cypriot First Division#Champions μετακίνησα τις πηγές στην αρχή της στήλης Winners, βασισμένος στο αντίστοιχο Ισπανικό λήμμα List of Spanish football champions#Champions. Στους πίνακες Participations per club και Final places πρόσθεσα ένα μικρό κείμενο στην αρχή περιγράφωντας τι δείχνει κάθε πίνακας και μετακίνησα εκεί τις πηγές σαν references.

Marios26 (talk) 20:24, 24 June 2016 (UTC)


Φίλε Χάρη, κατ' αρχήν σε ευχαριστώ πολύ για τα καλά σου λόγια και τις ευχές σου. Θέλω επίσης να σε ευχαριστήσω για την συνεργασία που είχαμε και την βοήθεια που μου έδωσες, αλλά και για τον κόπο και χρόνο που ξόδεψες για την βελτίωση των λημμάτων του Κυπριακού ποδοσφαίρου, δημιουργώντας πολλά νέα λήμματα και βελτιώνωντας πάρα πολλά από τα υπόλοιπα. Ήταν μεγάλη μου χαρά και τιμή που συνεργαστήκαμε, και θα είμαι πάντα στην διάθεση σου για οποια βοήθεια χρειαστείς στο μέλλον. Εύχομαι σε εσένα και στην οικογένεια σου ό,τι καλύτερο σε προσωπικό και επαγγελματικό επίπεδο και πάντα με υγεία! Marios26 (talk) 01:12, 27 June 2016 (UTC)


Έτοιμο το List of football clubs in Cyprus φίλε μου... Μπράβο πάντως για την δουλειά που έκανες στο συγκεκριμένο λήμμα, έχει αναβαθμιστεί πάρα πολύ, σε σχέση με το πως ήταν πριν κάνεις αυτές τις αλλαγες-βελτιώσεις.

Marios26 (talk) 00:58, 8 July 2016 (UTC)