Max Vasmer in his Etymological Dictionary of Russian Language explains the name as meaning "regal". Folk etymology interprets the meaning as "person of the people" or "the one with peace on one side". This confusion is introduced by other meanings of the Slavic word "Mir" or "Myr" – peace, people/community, and the world.[2] There was no ambiguity prior to reforms of Russian orthography in 1918. The spelling of the two words was миръ (peace) or мiръ (the Universe),[3] but the name was spelled a third way, Владимѣръ,[2] from the Gothic suffix mērs meaning "great". Thus the name originally meant "Great in His Power".[2] (compare: Theodemir, Valamir) but Russian speakers understood and still understand the meaning as "Peace Owner" or "World Ruler".
In Old East Slavic tradition, preserved in Ukrainian, the name is spelled Volodimir, Volodimer (Володимѣръ), or more commonly as Volodymyr (Володимир).
In Belarusian the name is spelled Uladzimir (Uładzimir, Уладзімір) or Uladzimier (Uładzimier, Уладзімер).
In East Slavic languages, short versions of the name are Vova, Volodka, Volodya (but not Vlad, which is common short version for other Slavic name - Vladislav) In other West and South Slavic countries, other pet or boy versions are used: e.g., Vladi, Vlada, Vlado, Vladko, Vlatko, Vladik, Wladik, Wladek, Wlodik and Wlodek.
In Latin-Romance languages: Vladimiro/Vladimir/Bladimir in Spanish, Vladimir/Wladimir in Portuguese, Vladimiro/Wladimiro in Italian (stressed syllable in bold).
In Greek language: Vladímiros/Bladímēros (Βλαδίμηρος).
This page or section lists people that share the same given name. If an internal link led you here, you may wish to change that link to point directly to the intended article.