Wikipedia:Requested moves/Current discussions (alt)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
This page lists all requests filed or identified as potentially controversial which are currently under discussion.

This list is also available in a discussion-link-first format.

June 30, 2015[edit]

  • 69 (sex position)69 (position) – (Discuss) – Per WP:PRECISE, the article title should be 'precise enough to unambiguously define the topical scope of the article, but no more precise than that.' It also states 'when a more detailed title is necessary to distinguish an article topic from another, use only as much additional detail as necessary.' There is no need to use 69 (sex position) as the article title when 69 (position) is enough to indicate the topic. Sovereign/Sentinel 05:05, 30 June 2015 (UTC)
  • Alexander RusevAlexander Rusev – (Discuss) – The person who moved it intended to just do it to wrestler (as we see in the history) and has attempted to correct the mistake by copying the content rather than moving the page. I would like to see it properly moved to retain the page history. Alternatively, could also be moved back to Rusev (wrestler). As we see in John Morrison (wrestler) we do not add "professional", isn't necessary. Above consensus seems there was no agreement to drop "Alexander" and add parenthesis. Also with what was discussed previously, worth linking WP:NATURAL aka WP:NATDAB as mentioned by @Starship.paint: and @LM2000:, did not know of term until now. Ranze (talk) 00:57, 30 June 2015 (UTC)
  • Rikishi (wrestler)Rikishi Phatu – (Discuss) – He used this name in the WWE, it is a natural disambiguation which shortens the page length, makes it easier to link to, educates the public. Also ties into his ID as Fatu/Headshrinker/Junior. Ranze (talk) 00:52, 30 June 2015 (UTC)

June 29, 2015[edit]

  • Bella YaoYao Beina – (Discuss) – Per WP:Chinese: "Chinese names should be written in Hanyu Pinyin unless there is a more common romanization used in English", but actually there are no refs showing that "Bella Yao" is more common than "Yao Beina". --Relisted. George Ho (talk) 19:57, 29 June 2015 (UTC) Whaterss (talk) 10:52, 22 June 2015 (UTC)
  • NODD (Nexus Orthicon Display Device)Noddy_(camera) – (Discuss) – As shown in both the article and this talk page, there is a detailed argument for the renaming of this page, including citations. As the desired new name is not unique, the parenthetical (camera) or (camera system) should be appended as shown. Peter Fagan (talk) 14:21, 29 June 2015 (UTC)
  • NAFC (disambiguation)NAFC – (Discuss) – Pthe soccer federation is hardly the primary topic of NAFC, since the NAFC is defunct and during the period it existed, soccer was not popular over most of North America. A simple google search [1] will not find many hits for the soccer organization, reinforcing it's lack of primarity. Indeed the mixed-martial-arts NAFC is much more popular. -- 70.51.203.69 (talk) 05:44, 29 June 2015 (UTC)
  • Epic Skate ParkCreation Skatepark – (Discuss) – The skatepark no longer exists as "Epic Skate Park". The name and ownership has changed. I don't know if we should keep this article and add one for the new name or just move this one to the new name. Dismas|(talk) 04:42, 29 June 2015 (UTC)
  • Upper Midwest American EnglishNorth Central American English – (Discuss) – I'm not really sure where "Upper Midwest American English" comes from, from the standpoint of the academic research. "North Central American English" certainly receives over 10 times more hits on Google, largely since respected linguists like Labov refer to the variety by names like the "North Central dialect" and the dialect area itself as the "North Central region." Also, "Upper Midwest American English" seems rather unclear; why not use "Upper Midwestern American English" or even delete American and thus call it "Upper Midwest English"? The answer: because "Upper Midwest" (a common, non-linguistics name for the region) has been arbitrarily tacked onto "American English" in order to follow a trend established by other dialect names on WP, such as "Inland Northern American English," "Southern American English," "Mid-Atlantic American English," etc. However, we can still follow this general trend while using the name actually favored by linguists. Wolfdog (talk) 02:55, 29 June 2015 (UTC)
  • CCCFConfederación Centroamericana y del Caribe de Fútbol – (Discuss) – It is absurd to refer to this page by its acronym. Especially with the entity it merged with (NAFC) is not. (See: North American Football Confederation). - Result: Lacks consistency When a Google search is performed for CCCF, the "Confederación Centroamericana y del Caribe de Fútbol" is nowhere near "exclusive". The top 3 point to "Colon Cancer Challenge Foundation", "Chinese Community Center of Flushing", "CCCF April Table Tennis Open - Chinese Community", making another case for a terrible move. - Result: Lacks search strength / exclusivity Across the board, sports leagues, for example the National Basketball Association (but more commonly the NBA) are referred to by its whole name, with its championships following the acronym (NBA Finals), like this league now has properly. On the other hand, longer names like "Confederation of North, Central American and Caribbean Association Football" can be shortened to CONCACAF, because it has exclusivity among searches and its length of name can suggest it without compromise, so it is consistent in that sense as well. Furthermore, to note that this league is referred mostly by its acronym is a complete fallacy when a proper search is done. See for yourselves CCCF; Confederación Centroamericana y del Caribe de Fútbol Also, if it is going to be written in Spanish, use accent marks, like in Copa América. CCCF can be used as a redirect, like in countless other sports league articles. This page is no different. Contrary to the reason why it was moved prior, CCCF will NOT be used for a French hacking group, nor is it well known by its acronym as explained above. Let's maintain consistency. Savvyjack23 (talk) 02:28, 29 June 2015 (UTC)

June 28, 2015[edit]

  • Bosque Andino PatagónicoTemperate Forests of the Southern Andean Region – (Discuss) – Article names are to be in English if there is an English name. Title is precise, neutral verifiable and not original. The proposed name is used by relevant authority Thomas T. Veblen in an authoritatve work (see discussion above). Despite its shortcomings Wikipedia policy make this name more adecuated than the current name because this last is in Spanish is not even unanimously used in Spanish (not referred by that name in Chile). This move is meant to based on "the best name we have with current evidence". --Relisted. George Ho (talk) 19:55, 28 June 2015 (UTC) Dentren | Talk 19:31, 21 June 2015 (UTC)
  • Emperor Taizu of LiaoAbaoji – (Discuss) – See Google Ngrams, there aren't even Ngram results for "Taizu of Liao" or "Liao Taizu". From a historical standpoint, the country name "Liao" (clearly a Chinese name) was not even adopted until 947 when they conquered Later Jin (Five Dynasties) in the Chinese heartland, when Abaoji had already been dead for over 2 decades. This is not atypical for a conquest dynasty, many of which only started adopting Chinese names for their country until they conquered a major Chinese territory/region, such as Liao dynasty, Yuan dynasty and Qing dynasty. Nobody in the west calls Genghis Khan "Emperor Taizu of Yuan" even though it's the name used in Chinese historiography, as Genghis Khan had already been dead for 40+ years when the Mongols established the "Yuan". Similarly nobody calls Nurhaci "Emperor Taizu of Qing", as "Qing" was not established until he was dead for almost 2 decades. In the same vein, the name "Emperor Taizu of Liao" should also not be used for Abaoji's page title. Also see the discussions on this page above. As for the alternative title of "Yelü Abaoji" discussed above, keep in mind that despite most of their surviving history being in Chinese, the Khitans did not practice the Chinese naming system of "surname+given name" order. Yelü clan is nothing but a "clan name" but even if you treat it as a Chinese-style surname, recent scholarships attempting to decipher Khitan scripts in surviving tombstones suggest that the clan name/surname is never used in Khitan tombstones, unlike their Chinese counterparts. Some of the scholars in the west focusing on the Liao dynasty (not many of them) have also avoided appending "Yelü" to a Khitan person's name, e.g. Naomi Standen's Unbounded Loyalty: Frontier Crossing in Liao China. Another example is F. W. Mote's Imperial China: 900–1800, just look at the title for Chapter 2. --Relisted. George Ho (talk) 19:52, 28 June 2015 (UTC) Timmyshin (talk) 08:25, 21 June 2015 (UTC)
  • BMW 8 Series (E31)BMW 8 Series – (Discuss) – There was only one generation of the 8 Series, so it is currently at a needless disambguator. Whilst there was a concept car that used the 8 Series name, I do not see why that should mean this page requires a disambiguator. Lukeno94 (tell Luke off here) 15:46, 28 June 2015 (UTC)

June 27, 2015[edit]

  • List of intelligence agencies of the United KingdomUnited Kingdom Intelligence Community – (Discuss) – All other Wikipedia pages for other nation's intelligence community's are titled (country name) intelligence community, as is seen here United States Intelligence Community and in other examples. I have been unable to move it as "United Kingdom Intelligence Community" redirects to the uk section of the page List of intelligence agencies and I do not know how to fix this.the error message i revive when trying to make this change is "You do not have permission to move this page, for the following reason: The page could not be moved: a page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid. Please choose another name, or use Requested moves to ask an administrator to help you with the move. Do not manually move the article by copying and pasting it; the page history must be moved along with the article text." thank you for your help ThaBigCheese99 (talk) 23:40, 27 June 2015 (UTC)
  • Only Fools and HorsesOnly Fools and Horses.... – (Discuss) – The actual title of the show, as displayed on-screen at the beginning of every episode, is Only Fools and Horses...., with four dots and no space. Like David Bowie's "Heroes", the punctuation is part of the title and can be viewed as a component of its meaning. The show's IMDb page already reflects this title. —Flax5 22:52, 27 June 2015 (UTC)
  • Radical right (United States)Radical right – (Discuss) – The term "radical right" is American in origin, although it has been consciously adopted by some European writers who saw the right-wing parties that arose mostly in Western Europe in the 1970s as the same phenomenon seen in the U.S. (See The Emergence of a Euro-American Radical Right, pp. 10-1[3]) These new parties are more usually refered to as right-wing populism, although they are also refered to as the third wave of Extreme Right parties. Note the other article, called Radical right (Europe) is a stub created yesterday,[4] and an editor moved the original article and turned the page into a disambiguation page. TFD (talk) 16:36, 27 June 2015 (UTC)
  • David LyndsayDavid Lindsay of the Mount – (Discuss) – Firstly, the spelling of his name with a "y" seems to be a modern invention. Contemporary sources spell it "Lindesay" and near-contemporary sources spell it "Lindsay". Secondly, a Scottish territorial designation, in this case "of the Mount", is legally part of one's surname. Zacwill16 (talk) 14:29, 27 June 2015 (UTC)
  • Batman & Dracula: Red RainBatman — Vampire – (Discuss) – Article apparently has covered all three books instead of just one. DC Comics recently has already reprinted all of them into one as TALES OF THE MULTIVERSE: BATMAN — VAMPIRE, so I suggest that we should rename the article Batman — Vampire --Relisted. George Ho (talk) 05:19, 27 June 2015 (UTC) -- NeoBatfreak (talk) 06:51, 20 June 2015 (UTC)
  • NZXT Corp.NZXT – (Discuss) – WP:CONCISE. No need for unnecessary disambiguation. Old article at NZXT was deleted because it was only a promotional list, but the current article talks about the same topic. Notability has been established for this page. Sovereign/Sentinel 02:35, 27 June 2015 (UTC)

June 26, 2015[edit]

  • 2015 FIFA corruption caseFIFAgate – (Discuss) – [1][2][3][4][5][6][7][8]

    Context: "[...the FIFA corruption scandal has] earnt its ‘gate’, the suffix for a serious scandal in which powerful men fall from great heights."[3] From the same source:

    So when does a scandal magically transform into a ‘gate’? It’s probably a combination of the following: #When a scandal solidifies in the public consciousness, which means it is force fed to us across all media platforms incessantly, hour after hour, update after update, tweet after tweet, day after day. #When it involves a president and/or a sexual misdemeanour and/or a lot of money #When a president is forced to resign

    However, I am not advocating this move because of some subjective, WP:OR-based preference. Whether it is or isn't a -gate is not our job to ponder over. I believe we agree the current name is rather awkward. It is not concise, unlikely to be searched for (it has some 15 close variations), and not even all that recognizable ("FIFA corruption" or "FIFA scandal" is all they search for). Google Trends can evidently support the proposed name's greater recognizability. It can also quite clearly be observed that "FIFAgate" garnered no interest prior to the scandal. It wasn't just the corruption, nor just the case, that were focused up in the course of the scandal. Many related ethical aspects — professional football organization, trust in FIFA, the US's controversial authoritive action, and the coverage of it all — arguably play a role in the controvery. Proposed name is also a tad more neutral (law-wise), with remaining objections being covered by WP:POVNAME.
    Discuss. Bataaf van Oranje (talk) 17:58, 26 June 2015 (UTC)
  • RestarterRestarter (album) – (Discuss) – Prior to this article creation March 2015 search for Restarter brought up various options as Restarter (UNIX) (now a redirect). This is highly generic name for a restart button or function in dozens of processes, and a No.113 album is not a primary topic for the term. In ictu oculi (talk) 05:05, 26 June 2015 (UTC)
  • The Accursed KingsLes Rois maudits – (Discuss) – This is a French novel series most famous in its native language, and adapted twice in that country under its French name. It was relatively unknown in the US and out of print for decades until American author George R. R. Martin's more recent praise of it. Martin's own popularity prompted his UK publisher to reissue the series in English, including the never-before-translated final novel. The series has not been adapted in English for TV or film. Unfortunately I created a redirect at what I believe should be the correct article title before (in working on the article) I realized it should be under the French name. Full disclosure, I have changed many links to the article from The Accursed Kings to Les Rois maudits because the articles themselves were French-centric (French historical figures from the novels, French actors playing the roles, the French author, etc.) and the related citations (where available) reflected the French title. The only articles with sources citing "The Accursed Kings" are the Martin-centric ones. — TAnthonyTalk 04:37, 26 June 2015 (UTC)
  • RzaRZA – (Discuss) – Users and moderators are stylizating this person's moniker inaccurately even after provided proof that their idea of his stylization is incorrect. The name is not a backronym. The name is stylized as an acronym from the creation of the moniker itself. RZA states this himself in his book "The Wu-Tang Manual" pgs. 4-5. Users and moderators are misunderstanding the quotes put before them to twist into their own idea that his words on the creation of the name somehow imply that it is a backronym when he is clearly stating that it is an acronym, that is, the name is derived from letters that stand for "Ruler Zig-Zag-Zig Allah" from the creation, and not as a word first. Being misunderstood is the story RZA shares about friends in early days giving him the sound of the name, however that was not his name then nor did he take it on as a moniker. However, when he did take it on as a moniker, he specifically states that he and no one else created it as an acronym. It is an ongoing debate and one that moderators are refusing to accept and constantly fight about. Please help in changing his article name back to his own creation's stylizings. Wufan10304 (talk) 04:02, 26 June 2015 (UTC)

June 25, 2015[edit]

  • Liqian (village)Liqian – (Discuss) – Right now the page "Liqian" is a dab page with 2 people named Li Qian. However, while a place "Liqian" may be written as "Li Qian", nobody will write a Chinese person named "Li Qian" (surname = Li, given name = Qian) as "Liqian", so this is unnecessary disambiguation. Timmyshin (talk) 21:43, 25 June 2015 (UTC)
  • Vuk Stefanović KaradžićVuk Karadžić – (Discuss) – This is per WP:COMMONNAME. "Vuk Stefanović Karadžić" is his full name, but "Vuk Karadžić" is shorter form that is far more common. General Google search returns twice as many hits for "Vuk Karadžić"[6] than for "Vuk Stefanović Karadžić"[7]. English language search is similar: 18 pages of results for "Vuk Stefanović Karadžić"[8] and 26 for "Vuk Karadžić"[9]. Various schools and streets are named after him, and their name is always "Vuk Karadžić". Every city in Serbia has a Vuk Karadžić street, and I've never heard of "Vuk Stefanović Karadžić street". Full name is used only in formal writing, while the sorter form is more common. Vanjagenije (talk) 16:43, 25 June 2015 (UTC)
  • Yilin ZhongZhong Yilin – (Discuss) – She is based in London, but from what I can see all her novels she wrote while in London are in the Chinese langauge, published in China, and for the Chinese-speaking audience. I think the only work she wrote in English, according to the page, is a research paper titled "Postmodernism and the Third World" which I can't find anything else about. Given that, I think the Chinese naming order is strongly preferred over the Western naming order. Relisted. Jenks24 (talk) 14:39, 25 June 2015 (UTC) --Relisted. George Ho (talk) 06:58, 17 June 2015 (UTC) Timmyshin (talk) 19:21, 10 June 2015 (UTC)
  • Diavolo Dance TheaterDiavolo – (Discuss) – the dance company recently went under a slight name change after having been around for a few years. The new name is a simpler and more streamline title that the company agreed upon. For this reason, I'd like to change the title of the Wikipedia article by moving the page. --Relisted. George Ho (talk) 01:09, 25 June 2015 (UTC) Winterville612 (talk) 17:07, 18 June 2015 (UTC)

June 24, 2015[edit]

  • Iron ManIron Man (comics) – (Discuss) – We all love Tony Stark, but I just don't think the character really meets our WP:PRIMARYTOPIC criteria. Maybe he's the single most popular subject compared to the many other uses, but more so than all others combined? I don't think so. The various sports uses and the Black Sabbath song are also quite prominent. The comics character actually only makes four of the top 10 Google Books results for "iron man" -wikipedia, even though Iron Man comics are included in the results. He's better represented in Google results, but even there, the Ironman triathlon makes the first page and most results are actually about the 2008 movie rather than the character himself. I hate to think about how much cleanup this is going to entail, but I'm willing to do my part on that front. In the long run, I think this is worth it. --BDD (talk) 18:53, 24 June 2015 (UTC)
  • Lin JongJong Lin – (Discuss) – For the cinematographer whose surname is "Lin", "Jong" is an English name and not his Chinese given name, probably first used when he was attending Tisch School of the Arts in the U.S., therefore the WP:NC-ZH surname-first convention doesn't apply. Rather, his Chinese given name is "Liang-chung" or "Liangzhong" (pinyin). He is usually credited as "Jong Lin" in Chinese-language films when just about everyone else (who did not study or live in western countries like him) has their surnames listed first (in the Latin alphabet). I think this is clear indication he wants to be credited in the west in that naming order and/or name. IMDB, which often blindly reverses Asian names without much research to conform to their surname-last convention, then lists him as "Lin Jong" as if his surname is "Jong". If this sounds too confusing, just look at Google search results: *"Jong Lin" + cinematographer -wikipedia = 2150 results *"Lin Jong" + cinematographer -wikipedia = 1210 results But the Aussie footballer (whose surname is Jong, an S/E Asian variant of Yang (surname)) should really be WP:PRIMARYTOPIC for "Lin Jong" per overwhelming Google search results. Timmyshin (talk) 18:22, 24 June 2015 (UTC)
  • ClubClub (organization) – (Discuss) – I do not believe that the organizational concept is the primary topic of "club", or that the term has any primary topic. The club as a weapon is older, and many incoming links are intended for the music genre. bd2412 T 15:42, 24 June 2015 (UTC)
  • Dededo, GuamDededo – (Discuss) – Current title is completely pointless disambiguation as there is nothing else with this name, and there is no geographic naming convention for Guam that demands this. I suggest that if this is successful, all the other Guamanian villages that have no reason for being at a disambiguated title can also be moved. --Relisted. George Ho (talk) 11:22, 24 June 2015 (UTC) Number 57 21:18, 17 June 2015 (UTC)
  • The Son of KongSon of Kong – (Discuss) – The poster only says "Son of Kong", the film's title card reads "the Son of Kong" but "the" is not in quotations. The DVD cover is also labeled as "Son of Kong". --Relisted. George Ho (talk) 11:22, 24 June 2015 (UTC) Koala15 (talk) 23:48, 17 June 2015 (UTC)
  • Northern Pashto dialectNorthern Pashto – (Discuss) – The word "dialect" can be removed from the title, as per WP:NCLANG. Varieties can be named by prepending a modifier to the name of the parent language, as at Standard German and African American Vernacular English. This is useful when there is disagreement as to whether a variety is an accent or a dialect, as at Estuary English, or a dialect or a separate language, as at Egyptian Arabic and Mandarin Chinese, or whether it constitutes a single dialect or several, as at Southern American English. The subject of the article is a group of several related dialects and accents which vary regionally. --Relisted. George Ho (talk) 11:18, 24 June 2015 (UTC) Khestwol (talk) 09:37, 17 June 2015 (UTC)
  • Shakira (album)Shakira. – (Discuss) – The title of this album, by all indication from the artist and her record label, is Shakira. with a period at the end. The album is listed with this title at iTunes (1 2) and Amazon, and the punctuation is clearly present on the album cover. This minor punctuation detail is ignored by many reliable sources that have reported on the album, which would make this proposal seem to fail WP:COMMONNAME. However, that leaves the common name for this album as Shakira (no period), but we obviously can't point the article to Shakira, because the singer is the primary topic. Presently, this is remedied by using the parenthetical disambiguation "(album)". But if we moved the article to Shakira. (with period), we would be using natural disambiguation (with a less common but not obscure title) and disambiguation using minor details ("Shakira." is already a redirect to this article, so this is presumed not to cause confusion with the singer's article). Not to mention, "Shakira." is more concise than "Shakira (album)". –Chase (talk / contribs) 07:12, 24 June 2015 (UTC)
  • WrongWrongdoing – (vandal attacks |Discuss) – This page, being a common word and situated at the base name, makes it a easy target for vandals, as the edit history shows. To reduce the degree of damage to this article, it should be renamed as detailed above and the dab page moved here; because dab pages do not contain any article content but rather links to other articles with that name, they suffer less from vandal attacks compared to regular articles. We should also note that the word wrong is more commonly used when it is an antonym for right, a page which is itself being discussed. <<< SOME GADGET GEEK >>> (talk) 03:01, 24 June 2015 (UTC)
  • TaeyangTaeyang (singer) – (Discuss) – As there are more than one use for the name "Taeyang", adding the (singer) bracket to the title would be necessary in Taeyang's case. Also, the disambiguation page should move to just the name "Taeyang" in this case due to its multiple meanings. Furthermore, the doll "TaeYang" (2003 doll that is re-directed to Pullip) should re-direct back to the disambiguation page with the page stating the "Pullip" page as is, with a description about the doll Taeyang as an example. Tibbydibby (talk) 00:07, 24 June 2015 (UTC)

June 23, 2015[edit]

  • 3D-printed spacecraft3D printing in the aerospace industry – (Discuss) – "3D printing" is without hyphen (per: other articles in Category:3D printing). Article does not discuss 3D printed spacecraft, it doesn't even discuss 3D printing of parts for spacecrafts alone. It's discussing printing parts for rockets and spacecrafts. It'd be beneficial to change title into one appropriate to the content and expand article with additional mentions of 3D printing in other disciplines of aerospace industry, such as 3D printing of parts for Airbus A350 XWB, as we currently have no dedicated article to cover a topic of non-rocket or spacecraft 3D printing despite of the fact that it's all on topic of Aerospace and Aerospace manufacturers. Relisted. Jenks24 (talk) 11:58, 23 June 2015 (UTC) --Relisted. George Ho (talk) 03:14, 12 June 2015 (UTC) SkywalkerPL (talk) 10:55, 4 June 2015 (UTC)
  • KnanayaSouthists – (Discuss) – Per WP:COMMON NAME. The article clearly states that the common Malayalam name for the group is "Tekkumbhagar" and its English equivalent is "Southists". Almost all the citations use the term Southists of Southerners to refer the gorup. Giving some examples here: The most widely used WP:RS, Swiderski, uses the term Southists more often. In fact, the title of his book itself is "Northists and Southists". Again, Baum & Winkler uses the term Southerners, which another variant of Southists, and do not even mention the term Knanaya. Again Knanaya is not used in Neil's book. Also, the title of the book written by Joseph Chazhikkadan is Tekkumbhagasamudaya Charithram which is translated in English as History of the Southist Community (Swidersky also verifies this). Same is the case with other references too. Relisted. Jenks24 (talk) 11:52, 23 June 2015 (UTC) – Achayan (talk) 08:39, 12 June 2015 (UTC)
  • Nepeta catariaCatnip – (Discuss) – WP:COMMONNAME is a policy that states that Wikipedia subjects should be titled under the name by which they are most frequently known rather than their technical names. This policy includes a preference for common names over scientific ones (when a common name exists, as it does here). I looked and saw no significant discussion about the previous move of this article away from "catnip", so am now requesting that it be moved back there. Relisted. Jenks24 (talk) 11:49, 23 June 2015 (UTC) KDS4444Talk 01:43, 15 June 2015 (UTC)

Backlog[edit]

  • MaizeCorn – (Discuss) – Much more support for this move than for staying. Corn is the predominant term. Please see top for current discussion. Shicoco (talk) 20:18, 22 June 2015 (UTC)
  • Cape ColonyCape of Good Hope – (Discuss) – The official name of the territory, Kaap de Goede Hoop in the Dutch colonial era, Cape of Good Hope in the British colonial era and finally Cape of Good Hope Province of the Union of South Africa, as reflected in official documentation of the territory as well as on its postage stamps and medals. André Kritzinger (talk) 18:00, 22 June 2015 (UTC)
  • Christopher Lee (Singaporean actor)Christopher Lee (actor, born 1971) – (Discuss) – Born, raised and educated in Malaysia, nothing I've seen suggests that he has acquired Singaporean nationality. Besides Singapore, he has done quite a bit of work in Taiwan and mainland China especially in recent years, so I don't think the "Singaporean actor" label is ideal if he is not a Singaporean national. Relisted. Jenks24 (talk) 15:20, 22 June 2015 (UTC) Timmyshin (talk) 20:11, 12 June 2015 (UTC)
  • Kalolaa-kumukoaKalola-a-Kumukoa – (Discuss) – Inline with the few reliable source on the subject. In the source (Esther T. Mookini "Keopuolani: Sacred Wife, Queen Mother, 1778-1823", p. 10) used to rationalized the recent move to "Kalolaa-kumukoa," a good faith edit, the author Esther T. Mookini is spelling "Kalolaakumukoa" with a break in the line on the page. I don't think this is a source in support of the spelling "Kalolaa-kumukoa." I encourage other users to look at page 10 of Mookini's article and tell me if they think differently; the pdf is in the handle net link on the page. The older title is supported by three reliable sources: Kamakau's Ruling Chiefs of Hawaii, p. 476; Edith Kawelohea McKinzie's Hawaiian Genealogies: Extracted from Hawaiian Language Newspapers, Vol. 2, p. 13, and Kapiikauinamoku's (Sammy Amalu) Story of Maui Royalty linked above. --KAVEBEAR (talk) 21:16, 21 June 2015 (UTC)
  • Substance dependenceDependence – (Discuss) – Dependence redirects to the Dependency DAB page; the only 2 "Dependence" entries on the "Dependency" page are references to this topic: one relevant to non-drug stimuli, one relevant to drug stimuli. This page needs to be generalized to cover those 2 topics on 1 page, as the notion of dependence is not an exclusive characteristic of a substance. E.g., separation anxiety describes a form of non-drug dependence in which withdrawal is associated with removal of exposure to the stimuli of another individual. Another example is given above for exercise dependence. As there are no other "Dependence" entries on "Dependency", following this page move, there will be no ambiguity between the page title and the potential article scopes associated with the title. Seppi333 (Insert ) 06:14, 21 June 2015 (UTC)
  • Stations of the Namma MetroList of Namma Metro stations – (Discuss) – Without discussion, this article was moved from its original List of Namma Metro stations article title by InfernalH; InfernalH also greatly expanded the content of this article (per WP:COATRACK?) beyond its original intended focus as a simple list article. All of these moves are probably controversial, and probably merit further discussion, especially in regards to whether InfernalH's recent move (and article expansion) was appropriate, which is the purpose of this requested move request. --Relisted. George Ho (talk) 00:29, 21 June 2015 (UTC) --IJBall (contribstalk) 06:35, 14 June 2015 (UTC)
  • Mungana, QueenslandMungana – (Discuss) – Unique name not requiring disambiguation, as indicated by the fact that the plain name redirects to "Mungana, Queensland" - i.e. no disambiguation page. Was moved to "Mungana" then immediately moved back with the comment " huge need to disambiguate that" but no actual reason given. Both Mungana railway station and Mungana affair have natural names (both of which are derived names anyway) that can either be linked to in the article or hatnoted. --Relisted. George Ho (talk) 00:17, 20 June 2015 (UTC) Mattinbgn (talk) 04:18, 13 June 2015 (UTC)
  • Kuk Sool WonKuk sool – (Discuss) – WP:COMMONNAME (and WP:NPOV, WP:COI, etc.): The article's own lead says this is more generally known as kuk sool, and that Kuk Sool Won is a trademark. Google hits confirm this: results for "kuk sool" -"Kuk Sool Won" -wikipedia is 216K hits, but for "Kuk Sool Won" -wikipedia only 182K. As "kuk sool" is not a trademark, it's lower case per MOS:CAPS; we do not capitalize the names of non-trademarked sports, activities, disciplines, techniques, methodologies, schools of training or thought, etc. (Some other non-trademarked martial arts articles are improperly capitalized and need to be moved, but that's an issue for another time. It will take care to sort through them one by one and see which are actually proper names, like Krav Maga, and which are not, like tai chi. It's probably best for someone from WP:MARTIAL, who is also very familiar with WP:AT/WP:MOS and the concepts of proper naming, to look into that.) --Relisted. George Ho (talk) 00:16, 20 June 2015 (UTC)  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  01:12, 13 June 2015 (UTC)
  • Chi Nan TempleZhinan Temple – (Discuss) – The Republic of Taiwan has adopted pinyin as its official romanization medium. It is used extensively by the Taiwanese government and by native and non-native Chinese speakers around the world. --Relisted. George Ho (talk) 00:13, 20 June 2015 (UTC) Robloblaws (talk) 13:10, 12 June 2015 (UTC)
  • Anamorava Valley of BincesKosovo Pomoravlje – (Discuss) – As I understand, this article is about the region in Kosovo. That region is in the valley of the river called Binačka Morava. In Serbian language, the name of this region is "Kosovsko Pomoravlje" (literally "Morava area of Kosovo"). In Albanian, the name is (according to this article) "Lugina e Anamoraves Binçes" (literally "Valley of Binačka Morava"). We need the most WP:COMMONly used name in English. Previously, this region gave its name to a district. The title of the Wikipedia article about the district is "Kosovo Pomoravlje District". So, I propose this article be moved to the title of "Kosovo Pomoravlje". That way, it should be consistent with the title of the district. Current title is very bad: it is a mixture of Albanian words (Anamorava, Binces) and English words (Valley, of), and is not used in any sources. Google English language search returns just a few hits for the current title [12]. On the other hand, it returns much more hits for the proposed title even when the word "district" is ruled out [13]. Relisted. Jenks24 (talk) 20:18, 18 June 2015 (UTC) Vanjagenije (talk) 11:05, 7 June 2015 (UTC)
  • ShahidShaheed – (Discuss) – Inappropriate, "Shahid" itself is a Muslim name, more commonly martyr is known as "Shaheed" – Faizan (talk) 19:25, 18 June 2015 (UTC)
  • Wikipedia:Don't feed the divas → ? – (Discuss) – Precedent: Move of WP:Don't be a dick to WP:Don't be a jerk, which didn't even involve any issues relating to WP:BIAS against women. The message of this essay (don't engage, or enable others to engage, in "entitled" demands to get one's way, especially through threats to quit the project) is important, but it offends (I've caught heat for even mentioning it) for the sole reason that its title and a few bits of its wording are pretty much the same thing as having this be at "WP:BITCH". There has to be a way to express this without being misogynistic, when Wikipedia's main point of criticism in academia and the press is a hostile editing environment for, and poor coverage of, women.[14][15][16]   I detest unwarranted "political correction" and picking at "microaggressions", so if I find this troubling, it's probably inappropriate in an encyclopedia project. It's a PR and WP:Editor retention problem. It also defeats the point of the essay, which (as with WP:JERK) is intended to reduce strife, not generate more of it. The name no longer makes sense anyway, since its referent, WP:Don't feed the trolls is now WP:Deny recognition. I suggest many alternatives below (WP:Deny entitlement, etc.). If we kept the current name style, I'm not sure what a good replacement term would be. "Royalty" came to mind first.  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  15:37, 14 June 2015 (UTC) [Revised and re-launched; it wasn't showing up in WP:RM the first time for some reason. 06:10, 15 June 2015 (UTC)]

References[edit]

References generally should not appear here. Use {{reflist-talk}} in the talk page section with the requested move to show references there.
  1. ^ "Fifagate: Further pressure on Blatter as allegations of 10m dollar bribe emerge". euronews. 
  2. ^ Phumlani Pikoli. "#Fifagate explodes on social media". ewn.co.za. 
  3. ^ a b "It’s a scandal, a crisis, a storm… no it’s a gate: FIFAgate". Bilan. 
  4. ^ "Fifagate: Swiss investigators look into 53 cases of possible money laundering". Arabian Business. 
  5. ^ "FIFAgate: Hugo, Mariano Jinkis surrender". buenosairesherald.com. 
  6. ^ Abhishek Chaudhary (6 June 2015). "FIFAGate: Irish FA Publishes Full Contract With FIFA". Focus News. 
  7. ^ Putin points to US over-reach on ‪‎FIFAgate‬, cites Assange & Snowden. YouTube. 28 May 2015. 
  8. ^ "#FIFAgate got you down?". Global Citizen. 
  9. ^ First post. Viacom 18 group http://www.firstpost.com/bollywood/indie-film-masaan-wows-cannes-audience-gets-5-minute-long-standing-ovation-2253472.html. Retrieved 19 June 2015.  Missing or empty |title= (help)