Wikipedia:Requests for comment/Wikipedia style and naming
The following discussions are requested to have community-wide attention:
Wikipedia talk:Naming conventions (broadcasting)
| Whatever the methods the companies use to provide multichannel television services (cable, satellite, analogue terrestrial, DTT, IPTV or OTT), I believe there should be a new disambiguation suffix for such service. How about ([country or area] TV provider)? RfC relisted by Cunard (talk) at 06:01, 18 November 2018 (UTC) |
Wikipedia:Village pump (policy)
| Should Wikipedia:Citing sources have an explanatory guideline with a set of accepted citation/footnote styles, with the lists of allowed formats and structures to be decided by future RfCs? Jc86035 (talk) 18:12, 17 November 2018 (UTC) |
| Should tone marks be used in Wade-Giles transliterations? Is it Wei1 Chai2 Shih4 Pʻin1-yin1 or Wei Chai Shih Pʻin-yin?
TLDR: You’d be hard pressed to find anyone other than Wikipedia who transliterates Chinese with Wade-Giles tone marks. I searched for Mao² Tsê²-tung¹ on Gbooks and went away empty handed. Until the early 1980s, Wade-Giles was that standard way to transliterate Chinese characters. It was popularized by A Chinese-English Dictionary (1912) by Herbert Giles. The entry titles in Giles’ dictionary are all-caps and without tone marks: “HUANG.” The idea that the system includes tones marks does not come from the dictionary itself, but rather from usage by Giles in the preface and supplementary tables of his dictionary. The name "Wade-Giles system" is intended to suggest "Wade's system as implemented in Giles dictionary." But in fact the system is usually understood to encompass implementations by Mathew's Dictionary (1943) and others. It is not the property of Herbert Giles. Encyclopedia Britannica`s article on the system includes an extensive list of examples, none of them with tone marks. The multivolume reference work Cambridge History of China is one of the few places where the contemporary reader might encounter Wade-Giles in the wild, so to speak. The CHC implementation does not include tone marks. FineStructure137 (talk) 14:01, 14 November 2018 (UTC) |
Wikipedia talk:WikiProject Ireland
| I'm a bit irritated by the inconsistency in how Northern Irish people are categorized on Wikipedia. Looking at Category:DJs by nationality, all of the DJs by nationality are categorized by the adjective form (e.g. "American DJs", "Russian DJs", "British DJs", even "Welsh DJs" and "Scottish DJs") but not Northern Irish DJs who are categorized as "DJs from Northern Ireland". I don't like this at all! I once started a CfD to change the DJs category but it was opposed on the basis that all the other Northern Irish people categories use the "xxx from Northern Ireland" form. So I'm proposing to change it on a wider scale, changing all category instances of "xxx from Northern Ireland" to "Northern Irish xxx" for consistency with the other similar categories of different countries. Flooded with them hundreds 13:47, 13 November 2018 (UTC) |
Template talk:Infobox organization
| Should the "motto" parameter be removed from this infobox? Tornado chaser (talk) 18:08, 6 November 2018 (UTC) |
| Should the new proposed convention at Wikipedia:Naming conventions (works of art) be adopted? 17:16, 2 November 2018 (UTC) |
Wikipedia talk:Naming conventions (Irish stations)
| Should Wikipedia:Naming conventions (Irish stations) be adopted as a naming convention?--Cúchullain t/c 19:44, 22 October 2018 (UTC) |
Wikipedia talk:Naming conventions (government and legislation)
| Should the naming format for elections/referendums be amended to move the year to the front of the title? – re-opened 20 October 2018 by User:Number 57. 20:21, 20 October 2018 (UTC) |