Wikipedia:WikiProject Medicine/Translation task force
Medical Translation Project / Translation Task Force
The Medical Translation Project (also known as the Translation Task Force) – aims to bring high quality, easy to understand medical and health information into as many languages as possible. Together WikiProject Medicine, Wiki Project Med Foundation, Translators Without Borders and others have translated over 600 articles and are working in more than 100 languages!
Wiki Project Med Foundation and Translators Without Borders are both parts of the global initiative: Healthcare Information For All by 2015!
We aim to translate content where it is needed most−and are currently working on (but not limited to) articles on: diseases, medications and drugs, anatomy, nutrition, sanitation, and women's health. We are concentrating on generating and translating three or four paragraph overviews of these topics. A list of short articles ready for translation is here.
Here are ways you can help!
- Community organization
- We need Wikipedians to engage the community on the different Wikipedias.
- Assessing content
- We need language knowledgeable Wikipedians (or not yet Wikipedians) who can indicate on our progress tables which articles should and should not be translated!
- We are always on the look-out for dedicated translators to work with our content, especially in smaller languages!
- Translated articles need to be integrated into local Wikipedias. This process is done manually, and needs to take into account older articles when they exist.
- Template installation
- For translations to be more useful templates and modules should be installed. We need people with the technical know-how who can help out!
- Several of our processes are in need of simplification and many could be improved with bots.
- Writing content for the translation project
- Writing for translations may be slightly different from writing other articles on Wikipedia. If you are interested in improving articles contact James Heilman or simply create a Wikipedia account and start editing.
Wikipedia is the most used health care resource on the Internet−both by unique visitors and by pageviews. For all those interested in global health this is an opportunity to help bring high quality healthcare information to the world.
In the beginning effort primarily concentrated on 80 medical articles of global significance. In the month of February 2012 these pages in English received a total of 10.6 million page views.
In 2014 we switched our efforts to a larger number of shorter articles as we believe translating more short articles rather than fewer long articles will have a greater impact. A more in depth breakdown can be found at popular pages of the translation taskforce
As of July 2014, the more than 500 full articles translated via this project received nearly one million pages views per here.
In 2013 1.92M words were translated, equivalent to a donation of $384,440. In 2014 0.91M words were translated, equivalent to a donation of $181,201. Some of the table is updated (as of July 2015) and indicates continued progress by the Translation task force.
|Article goal #||100||1000|
|Language goal #||50||100|
|Translations done||551||357 (Updated July 2015)|
|FA/GA translations||27||9 (Updated July 2015)|
|Translations needing integration||35||123 (updated July 2015)|
- "Making Wikipedia’s medical articles accessible in Chinese", Wikimedia blog, June 2, 2015
- "A Fight for Awareness in the Age of Globalization", Huffington Post, October 2, 2014
- "Doctors and Translators Are Working Together to Bridge Wikipedia's Medical Language Gap", Global Voices & Wikimedia Blog, July 27, 2014
- "Translating Health Content Without Borders", Global Voices, August 30, 2012
- "Leveraging the Web to Overcome Challenges in the Developing World", EContent Magazine, July 5, 2012
- "Translators fight the fatal effects of the language gap" The Guardian, April 11, 2012
- Heilman, JM; West, AG (4 March 2015). "Wikipedia and medicine: quantifying readership, editors, and the significance of natural language.". Journal of medical Internet research 17 (3): e62. PMID 25739399.