Wikipedia talk:Manual of Style/Text formatting

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Manual of Style
WikiProject icon This page falls within the scope of WikiProject Manual of Style, a drive to identify and address contradictions and redundancies, improve language, and coordinate the pages that form the MoS guidelines.
 

Revisiting MOS:ITALICS#Foreign terms[edit]

As someone brought up on my talk page, our examples, esprit de corps and praetor, of what to not italicize when it comes to foreign borrowings are both actually italicized at each of their respective articles! D'oh. I bet that a review of all major style guides that happen to include praetor or comparably familiar ancient Roman titles, like legatus, lictor and quaestor (i.e. less familar than centurion, consul, and prefect, but much more so that obscure ones like cubicularius, praefectus urbi and signiferi), will not italicize them, nor other familiar ones in other languages (czar/tsar, caliph, kaiser, etc., vs. Feldwebel, shàngjiàng and kuningatar). For the French phrase, in question, esprit de corps, I'd bet that a significant number of style manuals do still italicize that phrase. It's mid-way on the adoption curve. Like force majeure, éminence grise, and enfant terrible, it's not nearly as familiar as everyday terms like laissez-faire, tour de force, ménage à trois, carte blanche, cordon bleu, but much more familiar to most people in most contexts that adoptions that are almost always still italicized, like fait accompli, coup de grâce, noblesse oblige, etc. Dance and cooking terms like folie à deux and soufflé are almost never italicized any longer. A similar "adoption curve" would be easy to come up with for Spanish, German, even Japanese. We need to more clearly spell out that super-familiar, fully-assimilated things like zeitgeist, macho, chic, and samurai don't need italics (nor German capitalization of common nouns), but uncommon ones (Weltanschaaung, Sagrada Familia, objet trouvé) do, and need to better convey that uncertain cases should be based on what sources are doing (not specialist sources, which will either italicize nothing, ever, that's familiar in that field, or conversely italicize everything as a form of overcorrection and emphasis). "Sources" here means modern (e.g. last 25 years) a) style guides intended for general English language writing, b) examples of general English-language writing like usage in major newsweeklies, and c) dictionaries that do italicize some of these phrases, when uncommon, and do not when common (some dictionaries italicize no entries at all, and others probably over-italicize virtually all modern borrowings, no matter how well-assimilated they are.  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  14:28, 28 June 2014 (UTC)

@Kwamikagami: In a recent edit, you changed the text to say that some non-Latin scripts shouldn't be italicized. This implies that some can be italicized. As far as I know, all non-Latin scripts should not italicized, and I can't think of any exceptions, so please explain. — Eru·tuon 22:35, 16 March 2015 (UTC)

We have a Russian source as a reference, that's an article in a journal. The article title would be placed in quotation marks, and the journal title would be placed in italics. That would be true whether we gave them in Cyrillic or in Latin transliteration. — kwami (talk) 22:48, 16 March 2015 (UTC)
@Kwamikagami: Not sure what you're saying: that journal titles in non-Latin alphabets are given in italics? If so, that is an exception relating to refs. In other situations, Cyrillic is not presented in italics, as in the intro of Fyodor Dostoyevsky or the examples throughout Russian phonology. — Eru·tuon 02:55, 17 March 2015 (UTC)

How to add two apostrophes for all italicized words in Word?[edit]

Hi everyone!

I wrote a text in Word that include a lot of italic words. I would like to copy and paste this (huge) text into a Wikipedia articles. When formatting my text to fit to the Wikipedia style, I really don't want to add the double quotes for italic words manually. Is there by any chance a way to add a double apostrophe before and after all italicized words in Word, so that I can copy and paste my text directly to Wikipedia? Many thanks in advance for your help.--Christophe Hendrickx (talk) 13:08, 13 July 2014 (UTC)

Have a look at Help:WordToWiki and Wikipedia:Tools/Editing tools#From Microsoft Word or OpenOffice. -- Michael Bednarek (talk) 13:16, 13 July 2014 (UTC)
@Christophe Hendrickx: If those do not provide the desired result, WP:RD/C is a good place to ask. --Redrose64 (talk) 13:43, 13 July 2014 (UTC)
Many thanks for your swift replies Michael and Redrose, I did get what I wanted through WordtoWiki and the "Microsoft Office Word Add-in For MediaWiki". I actually found the old fashion way with Word actually, which consists of entering in the Find What control: (<*>) with italic as a format, and in Replace With control "^&", without forgetting to check the Use Wildcards option. That was tough to find, and the WediaWiki Add-in is an easier way indeed. I now need to find a way to cite sources with Zotero reference that I used in my text, in Word. The only technique I could find is this one: [[1]]. This will still take a lot of time to do with the large number of references that I have in my text though. But thanks for your help already, both you! Regards,--Christophe Hendrickx (talk) 15:15, 13 July 2014 (UTC)

Latin incipits[edit]

See discussion here: WT:AT#Italicization of Latin incipits --Francis Schonken (talk) 02:23, 26 September 2014 (UTC)

Italicization of quotations again[edit]

FYI: Pointer to relevant discussions elsewhere.

I've opened an RfC at Template talk:Tq#Removing the italics option that could affect the unwanted incidence of italicization of quotations simply because they're quotations. See also Template talk:Qq#Italicization disputed for some related discussion.  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  11:39, 14 October 2014 (UTC)

Succession box use of bold[edit]

Wikipedia talk:WikiProject Succession Box Standardization#Unnecessary bold proposes removal of bold from succession boxes as that bold is contrary to MOS:BOLD. Comments on that page are welcome. One obvious questions is: should we consider updating MOS:BOLD to include use of bold in succession/nav/info boxes? (I think not, but one must ask the question.) Mitch Ames (talk) 06:02, 1 February 2015 (UTC)

Italicization of space vessels again[edit]

FYI: Pointer to relevant discussion elsewhere

The discussion about whether to italicize the names of spacecraft, per MOS:TEXT, has been reopened at Wikipedia:Village pump (miscellaneous)/Archive 48#Should this be italicized?.  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  16:25, 20 February 2015 (UTC)

  • Thanks for opening this, SMcC. I think User:Philosopher got it right in the linked discussion. I think its clear that the names of individually named spacecraft should be italicized (e.g., Eagle (Apollo 11 lunar lander), Columbia (Apollo 11 command module; also space shuttle), Challenger (space shuttle)), following the accepted precedent of italicizing individually named sea vessels (e.g., U.S.S. Enterprise) and individually named aircraft (e.g., Spirit of St. Louis). Numbered space missions (e.g., Apollo 11, STS-124) should not be italicized when the spacecraft was given a separate name different from the numbered mission. To my way of thinking, it is far less clear what to do about numbered space missions/spacecraft that were not individually named (e.g., Ranger 8), the key question being is "Ranger 8" a mission, a spacecraft, or both? Perhaps someone else has already thought through this last example. Dirtlawyer1 (talk) 16:38, 20 February 2015 (UTC)