Page semi-protected

Winnie-the-Pooh (book)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Winnie-the-Pooh
WinnieThePooh.JPG
First edition
AuthorA. A. Milne
IllustratorE. H. Shepard
CountryUnited Kingdom
GenreShort story collection, children's literature
PublisherMethuen & Co. Ltd. (London)
Publication date
14 October 1926
Media typePrint (hardback & paperback)
Followed byThe House at Pooh Corner

Winnie-the-Pooh (1926) is the first volume of stories about Winnie-the-Pooh, written by A. A. Milne and illustrated by E. H. Shepard. It is followed by The House at Pooh Corner. The book focuses on the adventures of a teddy bear called Winnie-the-Pooh and his friends Piglet, a small toy pig; Eeyore, a toy donkey; Owl, a live owl; and Rabbit, a live rabbit. The characters of Kanga, a toy kangaroo, and her son Roo are introduced later in the book, in the chapter entitled "In Which Kanga and Baby Roo Come to the Forest and Piglet has a Bath". The bouncy toy-tiger character of Tigger is not introduced until the sequel, The House at Pooh Corner.

In 2003, Winnie the Pooh was listed at number 7 on the BBC's survey The Big Read.[1]

Background

The book Winnie-the-Pooh is the first in a series of books published in the 1920s about Winnie the Pooh and friends. In creating these volumes, Milne adapted stories he had originally published in Punch, St. Nicholas Magazine, Vanity Fair and other periodicals.[citation needed] Illustrations for those magazines had been provided by J. H. Dowd, Reginald Birch, E. H. Shepard, A. H. Watson and others.[citation needed]

The first chapter, for instance, was adapted from "The Wrong Sort of Bees", a story published in the London Evening News in its issue for Christmas Eve 1925.[2] The chapters in the book can be read independently of each other, as they are episodic in nature and plots do not carry over from one chapter to the next.

Classics scholar Ross Kilpatrick contended in 1998 that Milne adapted the first chapter from "Teddy Bear's Bee Tree", published in 1912 in Babes in the Woods by Charles G. D. Roberts.[3][4]

Contents

  1. In Which We Are Introduced to Winnie the Pooh and Some Bees and the Stories Begin
    Winnie-the-Pooh is out of honey, so he and Christopher Robin attempt to trick some bees out of theirs, with disastrous results.
  2. In Which Pooh Goes Visiting and Gets into a Tight Place
    Pooh visits Rabbit, but eats so much while in Rabbit's house that he gets stuck in Rabbit's door on the way out.
  3. In Which Pooh and Piglet Go Hunting and Nearly Catch a Woozle
    Pooh and Piglet track increasing numbers of footsteps round and round a spinney of trees.
  4. In Which Eeyore Loses a Tail and Pooh Finds One
    Pooh sets out to find Eeyore's missing tail, and notices something interesting about Owl's bell-pull.
  5. In Which Piglet Meets a Heffalump
    Piglet and Pooh try to trap a Heffalump, but wind up trapping the wrong sort of creature.
  6. In Which Eeyore has a Birthday and Gets Two Presents
    Pooh feels bad that no one has gotten Eeyore anything for his birthday, so he and Piglet try their best to get him presents.
  7. In Which Kanga and Baby Roo Come to the Forest and Piglet has a Bath
    Rabbit convinces Pooh and Piglet to try to kidnap newcomer Baby Roo to convince newcomer Kanga to leave the forest.
  8. In Which Christopher Robin Leads an Expotition to the North Pole
    Christopher Robin and all of the animals in the forest go on a quest to find the North Pole in the Hundred Acre Wood.
  9. In Which Piglet is Entirely Surrounded by Water
    Piglet is trapped in his home by a flood, so he sends a message out in a bottle in hope of rescue.
  10. In Which Christopher Robin Gives Pooh a Party and We Say Goodbye
    Christopher Robin gives Pooh a party for helping to rescue Piglet during the flood.

Translations

The work has been translated into many languages, including Latin. The Latin translation by the Hungarian Lénárd Sándor (Alexander Lenard), Winnie ille Pu, was first published in 1958, and, in 1960, became the first foreign-language book to be featured on the New York Times Best Seller List, and the only book in Latin ever to have been featured therein.[5] It was also translated into Esperanto in 1972, by Ivy Kellerman Reed and Ralph A. Lewin, Winnie-La-Pu.[6] The work was featured in the iBooks app for Apple's iOS as the "starter" book for the app.

Adaptations

Following Disney's licensing of certain rights to Pooh from Stephen Slesinger and the A. A. Milne Estate in the 1960s, the Milne story lines were used by Disney in its cartoon featurette Winnie the Pooh and the Honey Tree.[7] The "look" of Pooh was adapted by Disney from Stephen Slesinger's distinctive American Pooh with his famous red shirt that had been created and used in commerce by Slesinger since the 1930s.[citation needed]

Sequels

Winnie-the-Pooh was shortly followed by The House at Pooh Corner, also by Milne.

Return to the Hundred Acre Wood, by David Benedictus was the first official post-Milne Pooh book written with the full backing of A. A. Milne's estate, which took the trustees ten years to agree to.[8] Pooh returned with his friends Tigger, Piglet and Eeyore as well as a new companion Lottie the Otter. The illustrations are by Mark Burgess, who had also worked on reviving the Paddington Bear stories.

The Best Bear in All The World, by Paul Bright, Jeanne Willis, Kate Saunders and Brian Sibley is the second official post-Milne Pooh book, published by Egmont on 6 October 2016.[9] The four different authors have written four short stories around the four seasons of Winter, Spring, Summer, and Fall, and the book is again illustrated by Mark Burgess.

Rights sold to Disney

In 2001, Disney bought all rights to the character from the The Royal Literary Fund, whom the estate of Milne had sold the rights to. The $350M purchase gave Disney full rights to the franchise until copyright expires in 2026. [10]

See also

References

  1. ^ "The Big Read", BBC, April 2003. Retrieved 21 December 2013
  2. ^ "A Real Pooh Timeline". The New York Public Library. Retrieved 2018-10-12.
  3. ^ Ross Kilpatrick, "Winnie the Pooh and the Canadian Connection", Queens Quarterly (105/5)
  4. ^ Shanahan, Noreen (25 March 2012). "From Vergil to Winnie-the-Pooh, Ross Kilpatrick had wide-ranging interests". Globe and Mail. Retrieved 1 October 2018.
  5. ^ McDowell, Edwin (18 November 1984). "'WINNIE ILLE PU' NEARLY XXV YEARS LATER". The New York Times. Retrieved 12 October 2018.
  6. ^ (Milne), Reed and Lewin, trs., Winnie-La-Pooh, foreword by Humphrey Tonkin (Dutton), 1972, 2nd edition UEA, Rotterdam, 1992.
  7. ^ Thompson, Howard (1966-04-07). "A Disney Package: Don't Miss the Short". The New York Times. Retrieved 2018-10-12.
  8. ^ Telegraph article
  9. ^ Egmont press release Archived 17 November 2016 at the Wayback Machine.
  10. ^ https://www.nytimes.com/2001/03/05/business/mediatalk-disney-buys-the-rights-to-winnie-the-pooh.html

External links