Yuja-cha (yuja tea) and yuja-cheong (yuja marmalade)
|Country of origin||Korea|
Occasionally, the term yuja-cha can also be used to refer to the jarred yuja marmalade used to make the tea. The drink's name is sometimes translated into "citron tea" or "honey citron tea" in English, but yuja and citron are different citrus fruits.
- "yuja-cha" 유자차. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 20 June 2017.
- Liu, Jamie (24 October 2014). "Trend Watch: Asian Spirits and Cocktail Ingredients". Eater DC. Vox Media. Retrieved 5 January 2017.
- Joo, Judy (17 May 2016). "Citron Tea Posset". The Daily Meal. Retrieved 5 January 2017.
- Shnidman, Ronen (19 October 2011). "Fruit of the season". The Jerusalem Post. Retrieved 5 January 2017.
- Helman, Scott (28 April 2015). "Leo's Village: One severely burned boy, his devoted caregiver, and a community's embrace". The Boston Globe. Retrieved 5 January 2017.
|Wikimedia Commons has media related to Yuja tea.|
|This Korean cuisine-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
|This tea-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|