Yuriy Izdryk

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Yuriy Izdryk
Yuriy Izdryk
Yuriy Izdryk
BornYuriy Romanivych Izdryk
(1962-08-16) August 16, 1962 (age 57)
OccupationWriter, poet
ResidenceKalush, Ivano-Frankivsk oblast
Alma materLviv Polytechnic National University
Home townKalush
Literary movementPostmodernism

Yuriy Romanovych Izdryk (Ukrainian:Юрій Романович Іздрик, born August 16, 1962, Kalush, Ivano-Frankivsk Oblast USSR) is a Ukrainian writer, poet, and author of the conceptual magazine project "Chetver" (or "Thursday").

He is the author of the novel "The Island of Krk" (1994); the poetry collection "Stanislav and his 11 Liberators" (1996); the novels "Wozzeck" (1996, 1997), "Double Leon" (2000) and "AMMm" (2004); collections of essays "Flash Stick" (2007), "Flash Stick-2GB" (2009), "Such" (2009), "Underwor(l)d" (2011), "Izdryk. Yu"(2013), "After prose" (2013), "AB OUT"(2014), "Calendar of love"; a number of short stories; articles on cultural studies; and literary criticisms. Izdryk is also one of the founders of the Stanislav phenomenon.[1] He lives and works in his birthplace, Kalush.


Childhood and adolescence[edit]

Izdryk's father, Roman Andriyovych, spent his youth in the village of Gremyachinsk of the Perm region, where he and five of his brothers and sisters were deported with their mother while their father, Father Andriy Izdryk, was imprisoned in Stalinist concentration camps.[citation needed]

At school, Izdryk excelled, especially in mathematics, and played in a school ensemble. Around the same time, he began to be interested in literature: reading Vsevolod Nestayko, Stepan Rudansky, A.Kuprin, and the Great Soviet Encyclopedia. At age 14 he wrote his first poem in Russian. He was greatly inspired by the four-volume texts of Hemingway, which became "the first textbook of a true Ukrainian literary language," and made it clear that "all things, all emotions, all experiences, all, in general, can be translated into their native language."[citation needed]

Izdryk graduated from music school in cello and piano, and also played guitar and mandolin. After graduation, he entered the Lviv Polytechnic Institute's Faculty of Mechanics and Technology. There he studied art history, attended public lectures on art studies, played in rock bands, and participated in productions of an amateur student theatre.[citation needed]


After graduating in 1984, Izdryk began working as an engineer at the Ivano-Frankivsk Automated Foundry Machinery Plant (1984–1986), and later at the Kalush Research Institute of the Khalkaria (1986–1990).[citation needed]

At the end of the 1980s, he participated in numerous official and unofficial artistic events and exhibitions and collaborated with the oblast Komsomol newspaper.[citation needed]

In 1989, he began work on the magazine Chetver. The first two editions were self-published. In 1990 at one of the artistic events (during the preparation of the biennial "Impreza" that took place in Ivano-Frankivsk), Izdryk met with Yuri Andrukhovych, which became a decisive factor in his life. He offered Andrukhovich to edit "Chetver" together, to which he immediately agreed. For several years, the two artists worked on the magazine together. The pair remained friends.[citation needed]


Yurko Izdryk on the Book Arsenal. Kyiv, 2016

Izdryk's first works appeared in the self-published editions of the magazines "Chetver" and "Breaking" (Poland), the latter containing his first poems. In "Chetver", a series of stories, "The Last War", and a poetic cycle, "Ten poems about the Motherland", were published. After the appearance of his first works, some critics believed that Izdryk was a pseudonym of Andrukhovych. This is not surprising because in some works of Izdryk, Andrukhovych, and Prokhasko, certain stories, heroes and even phrases are similar, which unites and distinguishes the creators of the "Stanislav phenomenon" with its originality. Over time, Izdryk declared himself an extraordinary artist, and no plagiarism was discussed.[citation needed]

After his literary debut, visual art briefly interrupted Izdryk's writing. In addition to the editorial "Chetver", Izdryk began to actively engage in painting (1990–1994). This is evidenced by participation in numerous art exhibitions, such as "Provincial Annex 2" (1991), "Passage-1" (1992), "s-object" (1993), Impreza biennale (1993), "Days of Modern Art in Lviv "(1994)," Return to Kalush "(1994) and others. Between them is engaged the artistic design of books (collection of Y.Andrukhovich "Exotic birds and plants") and magazines. He also conducted personal exhibitions – "Kchenkitsch" (1990, Ivan Frankovsk), "Collection" (1993, Ivano-Frankivsk, Lviv, Chernihiv), "Izdryk: Painting, Graphics, Transylvania". Actually, the four-year-old newborn artist made a living with his drawings: the works were popular and are now in private collections and galleries in Ukraine, Poland, Germany, Austria, Spain, USA, and Thailand. However, Y. Izdryk gradually returned to the writing. For some time he was fascinated by the theater, and wrote staging for "The Cricket on the Hearth" (by Dickens) and "Over the abyss in the rye" (by Selingser), after which the Chernihiv regional youth theater created performances in the early 90s, as well as on the stage of the same theater. Yurko Izzdrik was co-author, initiator, and executor of the project "Adaptation".[citation needed][awkward]

In 1994, the artist returned to literary activities. The author emerged from the underground, and his first mainstream publication--the short story "Island Krk"-- appeared in the magazine "Contemplation" in 1994. Critics positively evaluated this work, and it later appeared in a Polish translation in the journal "Literatura na świecie" and a separate book in 1998 entitled "The Island of Krk and Other Stories".

During the breaks between the writing of books, Izdryk collaborated with the Day newspaper, continued to edit "Chetver", was engaged in music, had a personal exhibition in Ivano- Frankivsk Art Museum, and created musical cycles on verses by Anna Kirpan and Yurii Andrukhovych.[citation needed]

A real upsurge in the literary work of Izdryk was the novel "Wozzeck" (1998), in which the author truly revealed his talent.[citation needed]

The novel "Double Leon" was published in 2000. In addition to working on editions,[awkward] Izdryk continued working in the editorial office of "Chetver". In 2004, there was a fundamentally new novel in the stories "AMMM".[awkward] In 2008, the 30th and final issue of the "Chetver" magazine was published, the publisher of which had been suspended. In 2009, the collection of essays and school boards "Flash 2GB" and "TAKE" was issued, for which the author received the award "The Book of the Year of the BBC 2010".[awkward] In 2011, the writer presented the book Underwor (l) d (Dungeon) which consisted of poetry, essays, and collages. In Lviv in 2013, a poetry collection "Izdryk. Yu", the texts of which were published earlier in the author's blog "Dead Diary".[citation needed][awkward]

Izdryk's longstanding tension between music, visual arts, and literature has been resolved in favor of music, though Izdryk continues to write poems and works on the street magazine "Just the sky". For the second year in a row, Izdryk is engaged in a joint musical project with the poet and musician Grigory Semenchuk "DrumTiatr".

In 2014, while staying at the International Scholarship for poets and translators of poetry Meridian Czernowitz in Chernivtsi, together with journalist and cultural critic Eugenia Nesterovich and photographer Alexander Naselenko, they began work on the Summa media project.[awkward] The media component of this project involves the constant communication of the authors with the audience. Active members have every chance of co-authorship. The end product of Summa was to be a book of the same name.[citation needed]

In 2017, the book "Papiors" was released in the Belarusian language as a music album. He records live improvisations of the trio Buben Naruszewicz Baisan from Minsk, from a speech at the Museum of Azgur.[awkward] The translated version of the collection was called "The Belarusian pyatka". For the translation of poems, Izdryka took Belarusian poet Ales Plotka.[citation needed][awkward]

In June 2018, he recorded a videoconference in support of the Ukrainian director in prison, Oleg Sentsov.[2]

Stanislav phenomenon[edit]

Due to the three novels written by Izdryk, he is considered one of the primary representatives of what is known as the Stanislav Phenomenon. According to many Ukrainian literary scholars,[who?] the writers of the Stanislav Phenomenon are the most representative branch of Ukrainian postmodern literature. In this form of postmodernism, authors try to answer the question of whether members of this group are really postmodernists, or if they instead are some type of modern avant-garde.[1]

Izdryk describes the "Frankivian phenomenon" as the desire to absorb the entire culture of the last hundred years.[citation needed]



  • "The Island of the Krk" (1993)
  • "Wozzeck & Woczkurgia" (1997)
  • "Double Leon" (2000)
  • "Another format: Yurko Izdryk" (Ivano-Frankivsk: Lilia-NW, 2003)
  • "AM ™" (Lviv: Calvaria, 2004)
  • "3: 1" is "Krk Island", "Wozzeck" and "Double Leon" (Kharkiv: "Family Leisure Club", 2009)
  • "TAKE" (Kharkiv: "Family Leisure Club", 2009).
  • "Flash-2GB" (Grani-T, 2009).
  • "Flash. Defragmentation "(" Such ", 2009)
  • "Nomination. All Prose of Izdryka "(Lviv:" The Publishing House of the Old Lion ", 2016)
  • "Summa" (with Evgeniya Nesterovich; Chernivtsi: Meridian Czernowitz, 2016)


  • "Yu" (Lviv: "The Publishing House of the Old Lion", 2013)
  • "After prose" (Chernivtsi: Meridian Czernowitz, 2013)
  • "AB OUT" (Lviv: "Old Lion Publishing House", 2014)
  • "Calendar of Love" (Lviv: "Old Lion Publishing House", 2015)
  • "Papiorsi" (Chernivtsi: Meridian Czernowitz, 2017)
  • "Sloth and tender" (K .: A-ba-ba-ha-la-ma-ha, 2018)


  • "Flash stick" (2007)
  • "Flash stick" – 2gb (K.: Grani-T, 2009)



  1. ^ a b "Yuriy Izdryk and the Stanislav Phenomenon - Postmodernists or "postmodernized" avant-garde? | M. Mościszko". ResearchGate. Retrieved July 15, 2019.
  2. ^ Free Sentsov (June 4, 2018), Sentsov 39, retrieved July 15, 2019

External links[edit]