||The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for biographies. (November 2015) (Learn how and when to remove this template message)|
Zaradachet Hajo, (or Zerdeşt Haco) (born 1950) is a Kurdish writer, linguist and researcher, born in Syria in 1950. He has studied linguistics, German and Iranian languages at the Free University of Berlin, and wrote his doctoral thesis on Indo-Iranian language studies. Since 1982, he has been teaching at the universities of Berlin, Bremen and Hamburg. He has been the president of the Kurdish chapter of the literary organization PEN since 1998.
Zaradachet Hajo has been involved in the translation of the Bible into Kurdish language. He has also published many linguistic essays and papers in Kurdish newspapers and journals. He has published a collection of his poems in a book titled Songs from the exile.
- The historical development of the Syrian state and the situation of the Kurds in Syria, By Dr. Hajo, in German
- Holy Bible in Kurmanji Kurdish
|This article about a Middle Eastern writer or poet is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|