مريم حيدري

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
مريم حيدري

معلومات شخصية
الميلاد سنة 1984 (العمر 39–40 سنة)  تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
الأهواز
الجنسية  إيران
العرق عربية
الحياة العملية
التعلّم ماجستير اللغة العربية وآدابها
المهنة شاعرة،  ومترجمة،  وصحافية  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغات العربية - الفارسية - الإنجليزية
أعمال بارزة باب موارب
الجوائز
الجائزة العربية للإبداع الثقافي 2014 - جائزة ابن بطوطة لأدب الرحلة 2018
بوابة الأدب

مريم حيدري (مواليد 1984) شاعرة وصحفية ومترجمة من إيران، الأهواز.[1] حاصلة على ماجستير اللغة العربية وآدابها، جامعة الأهواز، 2009، صدر لها في الشعر «باب موارب» عن منشورات المتوسط بميلانو ولها ترجمات شعرية وأدبية من الفارسية للعربية والعكس.[2][3][4] ، وتكتب مقالات في الثقافة والفن وأدب الرحلة في الصحف والمجلات العربية والفارسية،[5][6][7][8] ولها اهتمامات في السينما والأدب الصوفي وفن الطبخ وتاريخه.

السيرة الذاتية[عدل]

هكذا تصف الشاعرة سيرتها الذاتية في مقال لها تحت عنوان «سمّاني مريم دون أن أراه... قصة صورة» على موقع رصيف22.[9]

"كانت الحرب قد ولدت قبلي، ومثل طاعون وعدوى كانت تلحق عائلتي كما العوائل الأخرى التي كانت تسكن في المدن الواقعة بالقرب من الحدود الإيرانية العراقية. وعائلتي تهرب منها من مدينة إلى أخرى، وبين هذه المدن المؤقتة ولدت أنا، وكان قد مرّ على الحرب أربع سنوات.

في العام ذاته (1984) كان أخي الأكبر (16 عاماً) يذهب للقتال دون علم العائلة قائلاً لهم إنه يذهب إلى مدينة أخرى من أجل الدراسة، يمرّ بين حين وآخر بالبيت لزيارة الأهل وخلال هذه الزيارات كانت ولادتي، فسمّاني «مريم»، وغادر ثانية.

تاريخ العائلة والمدينة والبلد كان مرتبطاً بالحرب منذ ولدت وقبل أن أولد؛ بالقصف والهروب المستعجل من الخراب، كما أنه ارتبط بالدّموع. وكانت طفولتي وسعاداتها البسيطة في صراع كبير ومستمرّ مع الحزن وأحاديث الحرب والفقدان والبكاء. ألذلك مازلت أبكي سريعاً؟ ألذلك أصبح الأخضر لوني المفضل، والصور، أحبها ولا أحبها؟!"

الإصدارات[عدل]

الكتب العربية[عدل]

  1. سجادة فارسية، ترجمة مختارات من الشعر الإيراني المعاصر، دار المحيط، الفجيرة، 2022.
  2. باب موارب، شعر، منشورات المتوسط، ميلانو، 2018[10]
  3. ذكرياتي، ترجمة مذكرات تاج السلطنة، منشورات المتوسط (ميلانو) وارتياد الآفاق (أبوظبي)، 2018[11]
  4. طيور بلا أجنحة، ترجمة مختارات للشاعر الإيراني أحمدرضا أحمدي، منشورات البيت، الجزائر،  2011[12]

الكتب الفارسية[عدل]

  1. كِرم زنده در سيب جهان، ترجمة مختارات سركون بولص إلى الفارسية، دار چشمه، طهران، 2017[13]
  2. رد پروانه، ترجمة «أثر الفراشة» لمحمود درويش إلى الفارسية، دار چشمه، طهران، 2010[14]
  3. جهان وجهانگردان، ترجمة «العالم ورحالته» يضمّ مقالات عن أدب الرحلة، دار نشر ارتیاد الآفاق (أبوظبی)، 2010[15]

التكريم[عدل]

  • في عام 2014نالت الجائزة العربية للإبداع الثقافي في فرع الترجمة من العربية إلى الفارسية عن كتاب: «رد پروانه» أشعار محمود درويش إلى الفارسية.[16]
  • وفي عام 2018 استلمت جائزة «ابن بطوطة لأدب الرحلة» في فرع الترجمة من الفارسية إلى العربية عن كتاب: ذكرياتي - مذكرات تاج السلطنة- ابنة ناصر الدين شاه القاجاري.[17]

وصلات خارجية[عدل]

مصادر[عدل]

  1. ^ "Account Suspended". مؤرشف من الأصل في 2012-03-05.
  2. ^ "مريم حيدري |". مجلة الجديد. مؤرشف من الأصل في 2019-08-12. اطلع عليه بتاريخ 2020-04-22.
  3. ^ الصفحة الرئيسة | جريدة السفير نسخة محفوظة 20 أكتوبر 2013 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ با ترجمه‌ مريم حيدری؛ آثار ادبی زنان عرب در ايران منتشر می‌شود نسخة محفوظة 20 سبتمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  5. ^ "مريم حيدري". رصيف 22. مؤرشف من الأصل في 2022-09-13. اطلع عليه بتاريخ 2022-09-13.
  6. ^ العرب، Al Arab. "مريم حيدري |". صحيفة العرب. مؤرشف من الأصل في 2022-09-13. اطلع عليه بتاريخ 2022-09-13.
  7. ^ "مريم حيدري | بِدَايَات". bidayatmag.com. مؤرشف من الأصل في 2022-09-13. اطلع عليه بتاريخ 2022-09-13.
  8. ^ "مريم حيدري". مجلة الدوحة. 13 سبتمبر 2022. مؤرشف من الأصل في 2022-09-13.
  9. ^ "سمّاني مريم دون أن أراه... قصة صورة". رصيف 22. 2 أكتوبر 2021. مؤرشف من الأصل في 2022-09-13. اطلع عليه بتاريخ 2022-09-13.
  10. ^ باب موارب - مريم حيدري. 2018. ISBN:978-88-85771-33-8. مؤرشف من الأصل في 2022-09-13.
  11. ^ "ذكرياتي : يوميات تاج السلطنة حر - كتب PDF ™". arabianpdfbooks.info. مؤرشف من الأصل في 2022-09-13. اطلع عليه بتاريخ 2022-09-13.
  12. ^ الشروق (16 Oct 2011). "الإيرانيون يستعرضون انتماءهم الإسلامي ثقافيا ويؤكدون على تجسيد الوحدة الحضارية". الشروق أونلاين (بar-DZ). Retrieved 2022-09-13.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)
  13. ^ "کتاب کرم زنده در سیب جهان اثر سرگون بولص | ایران کتاب". فروشگاه اینترنتی ایران کتاب (بالفارسية). مؤرشف من الأصل في 2022-09-13. اطلع عليه بتاريخ 2022-09-13.
  14. ^ رد پروانه: مجموعه شعر (بالفارسية). ISBN:978-964-362-730-0. مؤرشف من الأصل في 2022-09-13.
  15. ^ "كتاب «جهانگردان مسلمان و عرب» انتشار يافت". ایسنا (بالفارسية). 21 ديسمبر 2010. مؤرشف من الأصل في 2022-09-13. اطلع عليه بتاريخ 2022-09-13.
  16. ^ العرب. "جائزة عربية لـ "أثر الفراشة" لمحمود درويش بالفارسية". fa (بالفارسية). مؤرشف من الأصل في 2022-09-13. اطلع عليه بتاريخ 2022-09-13.
  17. ^ "كتاب وباحثون من المغرب يهيمنون على جائزة ابن بطوطة لأدب الرحلات". Reuters (بالإنجليزية). 19 Dec 2017. Archived from the original on 2022-09-13. Retrieved 2022-09-13.