Parangon

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sur les autres projets Wikimedia :

Le terme, apparu en français en 1504, provient de l’espagnol parangón (comparaison), de l'italien paragone (pierre de touche) et du grec ancien παρακονη (parakonê, pierre à aiguiser). Ses significations possibles sont :

  • un parangon : un modèle, un exemple, parfois d'une qualité déterminée (exemple : un parangon de vertu, parangon de l'artiste maudit) ;
  • le parangon : un marbre noir d’Égypte et de Grèce ;
  • parangon : une pierre sans défaut, en joaillerie ;
  • parangon : vieux terme d'imprimerie désignant deux caractères, l'un de vingt-deux points (le « gros parangon »), l'autre de vingt (le « petit parangon »)[1] ;
  • le Château du Parangon, un monument de la commune de Joinville-le-Pont.

Patronyme[modifier | modifier le code]

Mots voisins[modifier | modifier le code]

Le verbe parangonner (rare) signifie « comparer ».

On utilise parfois le terme parangonnage pour traduire le terme anglais benchmark, notamment en droit des contrats et en évaluation des politiques publiques.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]