Talk:Feast of the Annunciation

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

[Untitled][edit]

I recommend re-naming this article the "Solemnity of the Annunciation" because it is not a "feast" in sensu stricto, but a higher grade of liturgical celebration, the highest in fact. Prestinius (talk) 15:37, 27 January 2015 (UTC)Prestinius[reply]

Yes, but most lay people don't call it that. "Solemnity" is mentioned in the first sentence. Mannanan51 (talk) 22:44, 28 April 2015 (UTC)[reply]

What about the Greco-Russian Church?[edit]

Sketches of the Rites and Customs of the Greco-Russian Church, by H. C. Romanoff, Russia, 1868
page 66 - On the Feast of the Annunciation the christening was to come off.
The godfather provides a gold cross (we are speaking of a noble's family...) about an inch and a half in length, to hang round the child's neck, if a boy by a blue ribbon, if a girl a pink one. He also pays the Priest's fee.
page 236 - A little boy's wrapper is bound round the waist and confined at the wrists by blue ribbons; and an amber, wooden, or stone cross--no matter, so that it not be silver or gold--is hung round his neck by a blue ribbon. A little girl's dress is the same, but with pink ribbons. http://books.google.com/books?id=Sy3uzijEn_IC&pg=PA66 Zyxwv99 (talk) 22:10, 10 January 2016 (UTC)[reply]

Merge proposal[edit]

See Talk:Annunciation#Merge proposal. --Hjordmån (talk) 07:57, 25 December 2019 (UTC)[reply]

Reverted edits[edit]

@Pbritti Could you explain why you reverted the edits I made? It is inconsistent with nearly every other feast day page to have “alternative names” listed in a separate paragraph, nor is it particularly relevant to provide only a Greek version of the name in the first paragraph.

Not to mention, I provided primary sources for my edits relating to the transference of the Annunciation. It is not true that the Annunciation is always transferred when there is a clash in the Western rites—both the traditional calendars of the Church of England as well as the RCC do not transfer the Annunciation (at least not consistently). As it stand, the introduction makes an incorrect general claim that the Annunciation is transferred (despite not even clarifying it is only the western church). Yet the claim is contradicted two paragraphs afterwards, after jumping over an “other names” paragraph. It almost seems like there are two introductions stuck one after the other.

Furthermore, the History section was inappropriately long, lacked relevant links to Lady Day and was organised poorly. Please would you also identify the grammar issues you identified. Steepleman (t) 13:53, 1 June 2024 (UTC)[reply]

This sentence also makes little sense, grammatically or thematically:
The importance attached to the Annunciation, especially in the Catholic Church, are the Angelus and the Hail Mary prayers, the event's position as the first Joyful Mystery of the Dominican Rosary, the Novena for the Feast of the Annunciation, and the numerous depictions of the Annunciation in Christian art.
It would be better to move this to a separate Observance section rather than trying to list some “reasons” why the Annunciation is important. It is also not cited either. Steepleman (t) 13:57, 1 June 2024 (UTC)[reply]
Right off the bat, I wholly agree to you moving the alternative names. The other edits will take longer for me to discuss, so apologies if I lag in response. ~ Pbritti (talk) 15:57, 1 June 2024 (UTC)[reply]