DescriptionFlickr - DVIDSHUB - Giant standing Buddhas of Bamiyan still cast shadows (Image 2 of 8).jpg
English: Two women walk past the huge cavity where one of the ancient Buddhas of Bamiyan, known to locals as the "Father Buddha," used to stand, June 17, 2012. The monumental statues were built in A.D. 507 and 554 and were the largest statues of standing Buddha on Earth until the Taliban dynamited them in 2001.
DVIDS Tags: soldier; agriculture; Global War on Terror; farmers; Afghan farmers; battlefield; photojournalist; PAO; district; soldiers; Afghanistan; provincial reconstruction team; U.S. Army; Regional Command East; province; mission; Army; ISAF; RC East; Operation Enduring Freedom; Bamyan; Army photographer; Bamyan PRT; 7th MPAD; New Zealand army; Buddhas of Bamyan; Army photo; military photography; Bamyan Buddhas; Buddha statues; CJTF-1; Ken Scar; front lines; war photography; cover photo; Army photograph; Army picture; war photograph; military photograph; old tank; Afghan potatoes; Russian tank; abandoned tank; Task Unit Crib; Father Buddha statue; Buddhas of Bamiyan
Español: Dos mujeres vestidas con burkas pasan por la enorme cavidad donde solía estar uno de los antiguos Budas de Bāmiyān. Las estatuas monumentales se construyeron en los años 507 y 554 d. C. y eran las más grandes estatuas de buda de pie en el planeta hasta que los talibanes las destruyeron en 2001.
Polski: Dwie kobiety w burkach przechodzące obok ogromnej niszy w skale, w której kiedyś znajdował się jeden ze starożytnych posągów Buddy w Bamianie. Monumentalne posągi zbudowano w latach 507 oraz 554 n.e. i były one największymi posągami stojącego Buddy na Ziemi doputy, dopóki Talibowie nie wysadzili ich w powietrze w 2001 roku.
Українська: Дві жінки проходять повз величезну порожнину, де колись стояв один із стародавніх Будд Баміану. Монументальні статуї були побудовані в 507 і 554 роках н.е. і були найбільшими статуями стоячого Будди на Землі, поки Талібан не зруйнував їх у 2001 році.
This image was released by the United States Army with the ID 120617-A-ZU930-017 (next).
This tag does not indicate the copyright status of the attached work. A normal copyright tag is still required.See Commons:Licensing.
English: Two women walk past the huge cavity where one of the ancient Buddhas of Bamiyan used to stand, June 17, 2012. The monumental statues were built in A.D. 507 and 554 and were the largest statues of standing Buddha on Earth until the Talibandynamited them in 2001.
Other languages:
Čeština: Dvě ženy v Afghánistánu procházejí dne 17. června 2012 kolem obrovské dutiny, kde stával jeden z Buddhů z Bámjánu. Dvě monumentální sochy byly postaveny v letech 507 a 554 a byly největšími sochami stojícího Buddhy na Zemi, dokud je v roce 2001 nezničili příslušníci hnutí Tálibán.
English: Two women walk past the huge cavity where one of the ancient Buddhas of Bamiyan used to stand, June 17, 2012. The monumental statues were built in A.D. 507 and 554 and were the largest statues of standing Buddha on Earth until the Talibandynamited them in 2001.
Español: Dos mujeres vestidas con burkas pasan por la enorme cavidad donde solía estar uno de los antiguos Budas de Bāmiyān. Las estatuas monumentales se construyeron en los años 507 y 554 d. C. y eran las más grandes estatuas de buda de pie en el planeta hasta que los talibanes las destruyeron en 2001.
Français : Deux Afghanes passent devant le trou béant où se trouvait jadis l'un des Bouddhas de Bâmiyân. Ces statues monumentales, construites entre 507 et 554, étaient les plus grandes statues de Bouddha au monde. Elles ont été dynamitées par les Talibans en 2001.
Italiano: Due donne passano oltre un'enorme cavità dove risiedeva uno dei due antichi Buddha di Bamiyan, giugno 17, 2012. Le statue monumentali erano state costruite nel 507 e 554 A.D. ed erano le statue più grandi al mondo raffiguranti un Buddha in piedi, fino a che i Talebani non le fecero esplodere con la dinamite nel 2001.
Magyar: Két nő sétál a hatalmas üreg mellett, ahol az egyik ősi bámijáni Buddha állt. A monumentális szobrokat Kr. u. 507-ben és 554-ben építették, és a Föld legnagyobb álló Buddha-szobrai voltak, amíg a tálibok 2001-ben fel nem robbantották őket
Nederlands: De vernietiging in 2001 door de taliban van de Boeddha's van Bamyan heeft grote gaten achtergelaten
Polski: Dwie kobiety w burkach przechodzące obok ogromnej niszy w skale, w której kiedyś znajdował się jeden ze starożytnych posągów Buddy w Bamianie. Monumentalne posągi zbudowano w latach 507 oraz 554 n.e. i były one największymi posągami stojącego Buddy na Ziemi doputy, dopóki Talibowie nie wysadzili ich w powietrze w 2001 roku.
Português: Duas mulheres vestidas com burcas passam pela enorme cavidade onde costumava ficar um dos antigos Budas de Bamiã. As estátuas monumentais foram construídas em 507 e 554 D.C. e eram as maiores estátuas de Buda em pé no mundo até que o Talibã as dinamitou em 2001.
Македонски: Две жени крај празнината во која стоел еден од Бамијански Буди (VI век) пред нивното разнесување од Талибанците во 2001 г.
Українська: Дві жінки проходять повз величезну порожнину, де колись стояв один із стародавніх Будд Баміану. Монументальні статуї були побудовані в 507 і 554 роках н.е. і були найбільшими статуями стоячого Будди на Землі, поки Талібан не зруйнував їх у 2001 році.
== {{int:filedesc}} == {{Information |Description=Two women walk past the huge cavity where one of the ancient Buddhas of Bamiyan, known to locals as the "Father Buddha," used to stand, June 17, 2012. The monumental statues were built in A.D. 507 and 5...
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
Image title
BAMYAN PROVINCE, Afghanistan - Two women walk past the huge cavity where one of the ancient Buddhas of Bamiyan, known to locals as the "Father Buddha", used to stand June 17, 2012. The monumental statues were built in 507 and 554 AD, and were the largest statues of standing Buddha on Earth until the Taliban dynamited them in 2001. (U.S. Army photo by Sgt. Ken Scar, 7th Mobile Public Affairs Detachment)