Saw Mya Aye Kyi

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Taung Tan (talk | contribs) at 14:46, 9 November 2022 (→‎Early life). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Alinkar Kyawswa
Saw Mya Aye Kyi
စောမြအေးကြည်
Saw Mya Aye Kyi as royal mistress
Born
Khin Sein Kyi

(1892 -03-00)March 1892
Died10 February 1968(1968-02-10) (aged 75)
OccupationMusician
Spouse(s)Sir Sao Chel
Yagan U Tin
Parent(s)Maung Maung Tin
Khin Phwar
Awards
  • Alinkar Kyawswa (1952)
  • Honorary Bachelor of Arts (1954)
  • Sao Oakka
  • Śri Ukkațh Vatī
Musical career
GenresMahāgīta
Instrument(s)Vocals • Burmese harp
Years active1904–1968

Saw Mya Aye Kyi (Burmese: စောမြအေးကြည်, 1892 – 1962) was a Burmese musician who specialized in performing the collection of Burmese classical songs known as the Mahāgīta.[1][2] She was a royal mistress of Sir Sao Chel, Saopha of Hsipaw State.[3] She has been dubbed as the "mother of Mahāgīta". A bronze bust of Saw Mya Aye Kyi stands outside the National Theatre of Mandalay.[4]

Early life

Saw Mya Aye Kyi was born in Mandalay to Maung Maung Tin, a royal privy council officer, and Khin Phwar, the property custodian of the Princess of Saw Hla.[5] Her given name was Khin Sein Kyi. She was a descendant of the Prince of Swetawoak, a member of the Konbaung royal family.

Royal mistress

Saw Mya Aye Kyi (middle) at Hsipaw Palace.

At the age of 12, Saw Mya Aye Kyi started learning traditional singing and dancing at Manusadda Shwedaung Kyaw Thu U Lugyi. A year later she went to the royal palace of Hsipaw to continue studying the Mahāgīta.[6] She married Sir Sao Chel, Saopha of Hsipaw, when she was 17.

Sir Sao Chel recognized her proficiency in various parts of the Mahāgīta by awarding her the title of Sao Oakka at the age of 20. This was followed at age 22 by the title of Siri Ukkațhavatī, awarded for the patpyoe "Moe Deva". She also composed the patpyoe "Lamin Thawda" (lit.'The Moon'). These were the last two songs to be included in the Mahāgīta.[4]

Saw Mya Aye Kyi left Hsipaw Palace in 1928 and accompanied Yagan U Tin to Yangon.[7] There she learned more traditional songs, eventually becoming regarded as the mother of the Mahāgīta.[8]

Later career

Bronze bust of Saw Mya Aye Kyi at the National Theatre of Mandalay.

Saw Mya Aye Kyi worked as a music teacher (pantya) until World War II, and tutored at the Yangon Music and Art School from 1953 to 1958. She was awarded the title of Alinkar Kyawswa by the government of Myanmar in 1952, honoring her contributions to the field of music.[6] In 1954 she became the only person in Myanmar to receive an honorary Bachelor of Arts in the field of fine arts from the University of Yangon.

She worked for the History Commission as a music research fellow in 1962, and as a member of the MRTV Mahāgīta music scrutiny board. She also served as chairwoman of the Myanmar Musical Instrument Federation. She continued to teach the Mahāgīta until her death.[9] Tin Tin Mya was one of her students.[10]

Death

Saw Mya Aye Kyi died on February 10, 1968 in Yangon. Her hands and lips were gilded in accordance with tradition.[4]

Reference

  1. ^ kuiṅʻʺ), Lha Rvhe (Cacʻ (1994). မဟာဂီတ (in Burmese). စာပေဗိမာန်.
  2. ^ "အလင်္ကာကျော်စွာဒေါ်စောမြအေးကြည်". mdep.moe.edu.mm.
  3. ^ "Hsipaw Saopha, who gave favour to Myanmar artistes". Myanmar DigitalNews. 11 July 2020.
  4. ^ a b c "မိုးဒေဝါနဲ့ စောမြအေးကြည်၊ အချစ်အတွက် သီချင်းစပ်သူ". BBC News (in Burmese). 20 June 2019.
  5. ^ Doʻ.), Co Mra E. Kraññʻ (ʼA Laṅka Kyoʻ Cvā; Kyi (Daw), Sāw Myạ Ēi (1968). ဂီတနှင့်အက (in Burmese). စာပေဗိမာန်.
  6. ^ a b ရာမညကိုကိုနိုင် (1985). မြန်မာစောင်းသိကောင်းစရာ နှင့် တတ်ကောင်းစရာ (in Burmese). စာပေဗိမာန်.
  7. ^ အာဇာနည်ခေါင်းဆောင်ကြီး ဒီးဒုတ်ဦးဗချိုအတ္ထုပ္ပတ္တိ (in Burmese). ခေတ်မှီစာပေတိုက်. 1976.
  8. ^ ငွေတာရီမဂ္ဂဇင်း (in Burmese). Ūʺ Ēi Moṅʻ. November 1986.
  9. ^ "မြို့စားရွာစားရတဲ့ မြန်မာစာဆိုမယ်များ". BBC News (in Burmese). 18 June 2019.
  10. ^ "သံညှင်း၊ သံသာ၊ သံဝါ၊ ချိူအေး - တင်တင်မြ (အပိုင်း ၁)". Kamayut Media (in Burmese). 2019-05-10.