晩
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Japanese | 晩 |
---|---|
Simplified | 晚 |
Traditional | 晚 |
Han character[edit]
晩 (Kangxi radical 72, 日+8, 12 strokes, cangjie input 日弓日山 (ANAU) or 難難日弓日 (XXANA), composition ⿰日免)
Usage notes[edit]
Note that this is a Japanese shinjitai character. In this character, the bottom left handed stroke ㇓ of 免 is written as two separate components (𫩏+儿).
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 497, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 14030
- Dae Jaweon: page 861, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1514, character 4
- Unihan data for U+6669
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 晩 – see 晚 (“evening; night; late; etc.”). (This character is a variant form of 晚). |
Japanese[edit]
晩 | |
晚 |
Kanji[edit]
晩
(grade 6 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 晚)
Readings[edit]
Compounds[edit]
Derived terms
Etymology[edit]
From Middle Chinese 晚 (MC mjonX).
Noun[edit]
- evening
- 朝から晩まで
- asa kara ban made
- from dawn to dusk
- 朝から晩まで
- night
- 晩の内に雪が降りました。
- Ban no uchi ni yuki ga furimashita.
- Snow fell during the night.
- 晩の内に雪が降りました。
Counter[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
晩 • (man) (hangeul 만, revised man, McCune–Reischauer man, Yale man)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
晩: Hán Việt readings: vãn[1][2][3]
晩: Nôm readings: muộn[1][2][3], vãn[1][2][3]
- chữ Hán form of vãn (“late, evening, late afternoon”).
- Nôm form of muộn (“late, evening, late afternoon”).
- Nôm form of vãn (“about to end, about to close, about to disappear”).
Compounds[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Văn Mới (1954).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Trần (2004).
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Hồ (1976).
Categories:
- Character boxes with images
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Beginning Mandarin
- zh:Time
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with goon reading もん
- Japanese kanji with kan'on reading ばん
- Japanese kanji with kun reading くれ
- Japanese kanji with kun reading おそ-い
- Japanese kanji with kun reading おく-れる
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 晩
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese counters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom