Jump to content

The Minstrel Boy: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Refactored and expanded.
Expanded.
Line 18: Line 18:
The tune appears in [[George Thomson (musician)|George Thomson]]'s collection of Scottish and Irish airs in 1816, under Moore's title, leading to the suspicion, albeit no documentary evidence for which has been found, that Thomson sent the tune to Moore.{{sfn|Hunt|2017|p=160}}
The tune appears in [[George Thomson (musician)|George Thomson]]'s collection of Scottish and Irish airs in 1816, under Moore's title, leading to the suspicion, albeit no documentary evidence for which has been found, that Thomson sent the tune to Moore.{{sfn|Hunt|2017|p=160}}
==Theme and lyrics==
==Theme and lyrics==
Like with several other of the ''Irish Melodies'', "The Minstrel Boy" is melancholy and nostalgic.{{sfn|Brown|2012|pp=132–153}}
Its central icon is the image of a harp, which is a romantic symbol for Ireland, torn asunder; but, in contrast to the Irish political songs of some of Moore's contemporaries, with no promise of restoration implied for the future.{{sfn|Brown|2012|pp=132–153}}
A "warrior bard" is forced into silence by slavery.{{sfn|Vail|2018|p=65}}

Matthew Campbell, professor of Modern Literature and editor of ''The Cambridge Companion to Contemporary Irish Poetry'' (2003), contends that the images of harp, sword, and "Land of song" are "over-egging a double cultural and political symbolism" and that the "histrionic" song's "[[bathos]]" contrasts with the "delicacy" of "[[The Last Rose of Summer]]".{{sfn|Campbell|2013|p=67}}
In a contrasting view, [[George Bernard Shaw]] called the lyrics "visionary" in his preface to ''John Bull's Other Island''.{{sfn|Clare|2020|p=55}}

The original lyrics are as follows:
The original lyrics are as follows:
{{poemquote|
{{poemquote|
Line 65: Line 72:
* [[Benjamin Britten]] referenced "The Minstrel Boy" in his opera ''[[Owen Wingrave]]'' several times, starting with the principal characters Lechmere and Owen not using exactly the original melody, but a slightly distorted version of it, in scene 1.{{sfn|Harper-Scott|2018|pp=51–52}} In the analysis of music history professor [[J. P. E. Harper-Scott|J. Harper-Scott]], Britten's assumption would be have been that the opera's audience would either know the theme being referenced, or at least recognize its type.{{sfn|Harper-Scott|2018|p=52}} Lechmere's recital diverges from the original after the first [[arpeggio]] and progressively drops in pitch by semitones and tones at various points thereafter, ending a [[perfect fourth]] below the where the original would have been.{{sfn|Harper-Scott|2018|p=52}} Owen's recital is even more divergent, and not only progressively drops in pitch from the original as well to a [[major third]] below, but even omits notes.{{sfn|Harper-Scott|2018|pp=52–53}} Lechemere uses the original words from Moore's song, given in quotation marks in the score for the opera;{{sfn|Harper-Scott|2018|p=52}} but, in contrast, in the final scene of the first act, the character Sir Philip uses the tune and adheres more closely to the original than Owen does, but applies it instead to the final two words of "for right and England".{{sfn|Harper-Scott|2018|p=53}} The tune is also used, distorted, at various other points throughout the opera, including Lechemere's conversation with Kate where he sings "But Kate, does he reject you?" to a less distorted version of the original melody.{{sfn|Harper-Scott|2018|p=53}}
* [[Benjamin Britten]] referenced "The Minstrel Boy" in his opera ''[[Owen Wingrave]]'' several times, starting with the principal characters Lechmere and Owen not using exactly the original melody, but a slightly distorted version of it, in scene 1.{{sfn|Harper-Scott|2018|pp=51–52}} In the analysis of music history professor [[J. P. E. Harper-Scott|J. Harper-Scott]], Britten's assumption would be have been that the opera's audience would either know the theme being referenced, or at least recognize its type.{{sfn|Harper-Scott|2018|p=52}} Lechmere's recital diverges from the original after the first [[arpeggio]] and progressively drops in pitch by semitones and tones at various points thereafter, ending a [[perfect fourth]] below the where the original would have been.{{sfn|Harper-Scott|2018|p=52}} Owen's recital is even more divergent, and not only progressively drops in pitch from the original as well to a [[major third]] below, but even omits notes.{{sfn|Harper-Scott|2018|pp=52–53}} Lechemere uses the original words from Moore's song, given in quotation marks in the score for the opera;{{sfn|Harper-Scott|2018|p=52}} but, in contrast, in the final scene of the first act, the character Sir Philip uses the tune and adheres more closely to the original than Owen does, but applies it instead to the final two words of "for right and England".{{sfn|Harper-Scott|2018|p=53}} The tune is also used, distorted, at various other points throughout the opera, including Lechemere's conversation with Kate where he sings "But Kate, does he reject you?" to a less distorted version of the original melody.{{sfn|Harper-Scott|2018|p=53}}
* [[Charles Villiers Stanford]] made overt political commentary on contemporary politics in Ireland in his music, including, amongst other places, the quotation of the first verse of "The Minstrel Boy" as preface to his score of his ''[[List of compositions by Charles Villiers Stanford#Irish Rhapsodies|Fourth Irish Rhapsody]]''.{{sfn|Allis|2012|p=87}}
* [[Charles Villiers Stanford]] made overt political commentary on contemporary politics in Ireland in his music, including, amongst other places, the quotation of the first verse of "The Minstrel Boy" as preface to his score of his ''[[List of compositions by Charles Villiers Stanford#Irish Rhapsodies|Fourth Irish Rhapsody]]''.{{sfn|Allis|2012|p=87}}
* [[James Joyce]] parodied the song in ''[[Finnegans Wake]]'' as "The [[Leinster|Leinstrel]] boy to the wall has gone".{{sfn|Benjamin|2009|p=311}}
* [[James Joyce]] parodied the song in ''[[Finnegans Wake]]'' as "The [[Leinster|Leinstrel]] boy to the wall has gone".{{sfn|Benjamin|2009|p=311}} In Joyce's ''[[Ulysses (novel)|Ulysses]]'' the character Henry Flower being described as "Steered by his rapier, he glides to the door, his wild harp slung behind him." is in part a direct quotation from the song, alluding to the character ([[Leopold Bloom]] under an alias) being like a minstrel who sings of lost loves.{{sfn|Bowen|1974|p=283}}
*[[John Philip Sousa|John Phillip Sousa]], as director of the United States Marine Band, incorporated elements into the "Mother Hubbard March" (1885).<ref>{{Cite web|url=https://www.marineband.marines.mil/Audio-Resources/The-Complete-Marches-of-John-Philip-Sousa/Mother-Hubbard-March/|title=Mother Hubbard March}}</ref>
*[[John Philip Sousa|John Phillip Sousa]], as director of the United States Marine Band, incorporated elements into the "Mother Hubbard March" (1885).<ref>{{Cite web|url=https://www.marineband.marines.mil/Audio-Resources/The-Complete-Marches-of-John-Philip-Sousa/Mother-Hubbard-March/|title=Mother Hubbard March}}</ref>


Line 92: Line 99:
* {{cite book|title=The Oxford Handbook of British Romanticism|editor1-first=David|editor1-last=Duff|publisher=Oxford University Press|year=2018|isbn=9780199660896|author1-first=Erik|author1-last=Simpson|chapter=Orality and improvisation}}
* {{cite book|title=The Oxford Handbook of British Romanticism|editor1-first=David|editor1-last=Duff|publisher=Oxford University Press|year=2018|isbn=9780199660896|author1-first=Erik|author1-last=Simpson|chapter=Orality and improvisation}}
* {{cite book|title=Cheap Print and Popular Song in the Nineteenth Century|editor1-first=Paul|editor1-last=Watt|editor2-first=Derek B.|editor2-last=Scott|editor3-first=Patrick|editor3-last=Spedding|publisher=Cambridge University Press|year=2017|isbn=9781107159914|chapter=The genesis of Thomas Moore's ''Irish Melodies', 1808&ndash;1834|author1-first=Sarah|author1-last=McCleave}}
* {{cite book|title=Cheap Print and Popular Song in the Nineteenth Century|editor1-first=Paul|editor1-last=Watt|editor2-first=Derek B.|editor2-last=Scott|editor3-first=Patrick|editor3-last=Spedding|publisher=Cambridge University Press|year=2017|isbn=9781107159914|chapter=The genesis of Thomas Moore's ''Irish Melodies', 1808&ndash;1834|author1-first=Sarah|author1-last=McCleave}}
* {{cite book|title=Musical Allusions in the Works of James Joyce: Early Poetry through Ulysses|author1-first=Zack R.|author1-last=Bowen|publisher=SUNY Press|year=1974|isbn=9780873952484}}
* {{cite book|title=Memory Ireland: Volume 2: Diaspora and Memory Practices|editor1-first=Oona|editor1-last=Frawley|publisher=Syracuse University Press|year=2012|isbn=9780815651710|author1-first=Katie|author1-last=Brown|chapter=The tone of defiance}}
* {{cite book|title=The Cambridge Companion to Irish Poets|editor1-first=Gerald|editor1-last=Dawe|publisher=Cambridge University Press|year=2018|isbn=9781108420358|author1-first=Jeffery|author1-last=Vail|chapter=Thomas Moore 1779&ndash;1852}}
* {{cite book|title=Irish Poetry under the Union, 1801&ndash;1924|author1-first=Matthew|author1-last=Campbell|publisher=Cambridge University Press|year=2013|isbn=9781107044845|chapter=From Moore to Mahony: The transmigration of intellect}}
* {{cite book|title=Bernard Shaw and the Making of Modern Ireland|editor1-first=Audrey|editor1-last=McNamara|editor2-first=Nelson|editor2-last=O'Ceallaigh Ritschel|publisher=Springer Nature|year=2020|isbn=9783030421137|author1-first=David|author1-last=Clare|chapter=Shavian echoes in the work of Elizabeth Bowen}}
{{refend}}
{{refend}}
== Further reading ==
== Further reading ==

Revision as of 15:32, 26 January 2022

Opening bars of "The Minstrel Boy"

"The Minstrel Boy" is an Irish song written by Thomas Moore (1779–1852) and published as part of his Irish Melodies.[1] Moore himself came to be nicknamed "The Minstrel Boy",[2] and indeed it is the title of Leonard Strong's 1937 biography of Moore.

It is Roud Folk Song Index no. 13867.[3]

Publication, sources, and popularity

The song was published in 1813 as part of Moore's Irish Melodies project, which spanned the years 1808 to 1834.[4]

The record of the melody to which the song is set, The Moreen, begins in 1813 with Moore's publication of it, which is the sole source of the statement that it is a traditional Irish air.[1] There is no prior record, and no source for it has been firmly traced by the several scholars who have looked into the sources for Moore's work.[5][1] Charles Villiers Stanford published a "restored" collection of Irish songs in 1895, asserting an source for the tune; but scholars Veronica Ní Chinnéide in the 20th century and Una Hunt in the 21st century think Stanford to have not properly researched things, with corrections to several of his attributions having followed in 1898 in Alfred Moffatt's Minstrelsy of Ireland.[6] Moore, according to Hunt's research, had greater access to manuscripts and to printed sources than previous researchers had believed.[4]

Similarly according to Hunt's research, Aloys Fleischmann mistakenly claimed as sources several works that in fact post-date Moore's own publication.[5] The tune appears in George Thomson's collection of Scottish and Irish airs in 1816, under Moore's title, leading to the suspicion, albeit no documentary evidence for which has been found, that Thomson sent the tune to Moore.[5]

Theme and lyrics

Like with several other of the Irish Melodies, "The Minstrel Boy" is melancholy and nostalgic.[7] Its central icon is the image of a harp, which is a romantic symbol for Ireland, torn asunder; but, in contrast to the Irish political songs of some of Moore's contemporaries, with no promise of restoration implied for the future.[7] A "warrior bard" is forced into silence by slavery.[8]

Matthew Campbell, professor of Modern Literature and editor of The Cambridge Companion to Contemporary Irish Poetry (2003), contends that the images of harp, sword, and "Land of song" are "over-egging a double cultural and political symbolism" and that the "histrionic" song's "bathos" contrasts with the "delicacy" of "The Last Rose of Summer".[9] In a contrasting view, George Bernard Shaw called the lyrics "visionary" in his preface to John Bull's Other Island.[10]

The original lyrics are as follows:

 I
The Minstrel-Boy to the war is gone,
    In the ranks of death you'll find him;
His father's sword he has girded on,
    And his wild harp slung behind him.
"Land of song!" said the warrior-bard,
    "Tho' all the world betrays thee,
One sword, at least, thy rights shall guard,
    One faithful harp shall praise thee!"

 II
The Minstrel fell!—but the foeman's chain
    Could not bring that proud soul under;
The harp he lov'd ne'er spoke again,
    For he tore its chords asunder;
And said, "No chains shall sully thee,
    Thou soul of love and bravery!
Thy songs were made for the pure and free,
    They shall never sound in slavery."[11]

A concentrated, single verse version exists:

The minstrel boy to the war is gone,
In the ranks of death ye may find him
His father's sword he hath girded on,
With his wild harp slung along behind him;
Land of Song, the lays of the warrior bard,
May some day sound for thee,
But his harp belongs to the brave and free
And shall never sound in slavery![12]

During the American Civil War a third verse was written by an unknown author, and is sometimes included in renditions of the song:[citation needed]

The Minstrel Boy will return we pray
When we hear the news we all will cheer it,
The minstrel boy will return one day,
Torn perhaps in body, not in spirit.
Then may he play on his harp in peace,
In a world such as heaven intended,
For all the bitterness of man must cease,
And ev'ry battle must be ended.

Influences on other works and composers

  • Benjamin Britten referenced "The Minstrel Boy" in his opera Owen Wingrave several times, starting with the principal characters Lechmere and Owen not using exactly the original melody, but a slightly distorted version of it, in scene 1.[13] In the analysis of music history professor J. Harper-Scott, Britten's assumption would be have been that the opera's audience would either know the theme being referenced, or at least recognize its type.[14] Lechmere's recital diverges from the original after the first arpeggio and progressively drops in pitch by semitones and tones at various points thereafter, ending a perfect fourth below the where the original would have been.[14] Owen's recital is even more divergent, and not only progressively drops in pitch from the original as well to a major third below, but even omits notes.[15] Lechemere uses the original words from Moore's song, given in quotation marks in the score for the opera;[14] but, in contrast, in the final scene of the first act, the character Sir Philip uses the tune and adheres more closely to the original than Owen does, but applies it instead to the final two words of "for right and England".[16] The tune is also used, distorted, at various other points throughout the opera, including Lechemere's conversation with Kate where he sings "But Kate, does he reject you?" to a less distorted version of the original melody.[16]
  • Charles Villiers Stanford made overt political commentary on contemporary politics in Ireland in his music, including, amongst other places, the quotation of the first verse of "The Minstrel Boy" as preface to his score of his Fourth Irish Rhapsody.[17]
  • James Joyce parodied the song in Finnegans Wake as "The Leinstrel boy to the wall has gone".[18] In Joyce's Ulysses the character Henry Flower being described as "Steered by his rapier, he glides to the door, his wild harp slung behind him." is in part a direct quotation from the song, alluding to the character (Leopold Bloom under an alias) being like a minstrel who sings of lost loves.[19]
  • John Phillip Sousa, as director of the United States Marine Band, incorporated elements into the "Mother Hubbard March" (1885).[20]

Notable performances and recordings

Over the centuries since publication there have been numerous what in modern parlance would be called cover versions of the Irish Melodies and of "The Minstrel Boy" in particular.[4] These include, in no particular order, popular recordings and performances by Irish tenor John McCormack, American actor/singer Paul Robeson, Irish folk singer Tom Clancy, Irish singer Shane MacGowan, and British singer Joe Strummer.[4] Strummer's version was arranged by Hans Zimmer and used in the soundtrack of the movie Black Hawk Down.[4] The others are in various collections of "Irish"/"Favourite" songs by the respective performers.[4]

Other performances of note have bwwn:

  • At the funeral of HM Queen Elizabeth The Queen Mother in London on April 9, 2002, the Pipes and Drums of the Irish and Scottish Regiments played "The Minstrel Boy" during the procession from Westminster Hall to Westminster Abbey. The Queen Mother had a long association with the men of the Irish Regiment, and presented them with a shamrock every year on St Patrick's Day.[citation needed]
  • The song was played at the grand opening of the World Trade Center Memorial on 11 September 2011; the tenth anniversary of the 9/11 attacks.[citation needed]

References

  1. ^ a b c Leniston 1992, p. ix.
  2. ^ Simpson 2018, pp. 384–385.
  3. ^ "The Minstrel Boy". Vaughan Williams Memorial Library.
  4. ^ a b c d e f McCleave 2017, p. 47.
  5. ^ a b c Hunt 2017, p. 160.
  6. ^ Hunt 2017, p. 98.
  7. ^ a b Brown 2012, pp. 132–153.
  8. ^ Vail 2018, p. 65.
  9. ^ Campbell 2013, p. 67.
  10. ^ Clare 2020, p. 55.
  11. ^ Moore & Stevenson 1813, p. 30.
  12. ^ King 2014, p. 150.
  13. ^ Harper-Scott 2018, pp. 51–52.
  14. ^ a b c Harper-Scott 2018, p. 52.
  15. ^ Harper-Scott 2018, pp. 52–53.
  16. ^ a b Harper-Scott 2018, p. 53.
  17. ^ Allis 2012, p. 87.
  18. ^ Benjamin 2009, p. 311.
  19. ^ Bowen 1974, p. 283.
  20. ^ "Mother Hubbard March".

Reference bibiliography

  • Hunt, Una (2017). Sources and style in Moore's Irish Melodies. London: Routledge. ISBN 9780367231453.
  • Leniston, Florence (1992). Popular Irish Songs. Dover Song Collections. Courier Corporation. ISBN 9780486267555.
  • King, Don W. (2014). The Letters of Ruth Pitter: Silent Music. Rowman & Littlefield. p. 150. ISBN 978-1-61149-450-1.
  • Moore, Thomas; Stevenson, John (1813). A Selection of Irish Melodies. Vol. Number V. London: J. Power. p. 30. {{cite book}}: |volume= has extra text (help)
  • Harper-Scott, J. P. E. (2018). Ideology in Britten's Operas. Music since 1900. Cambridge University Press. ISBN 9781108416368.
  • Allis, Michael (2012). "Stanford and Tennyson". British Music and Literary Context: Artistic Connections in the Long Nineteenth Century. Music in Britain, 1600–1900. Vol. 8. Boydell Press. ISBN 9781843837305. ISSN 1752-1904.
  • Benjamin, Roy (2009). "Waking the King: Faction and Fission in Finnegans Wake". James Joyce Quarterly. 46 (2). University of Tulsa: 305–320. JSTOR 27820960.
  • Simpson, Erik (2018). "Orality and improvisation". In Duff, David (ed.). The Oxford Handbook of British Romanticism. Oxford University Press. ISBN 9780199660896.
  • McCleave, Sarah (2017). "The genesis of Thomas Moore's Irish Melodies', 1808–1834". In Watt, Paul; Scott, Derek B.; Spedding, Patrick (eds.). Cheap Print and Popular Song in the Nineteenth Century. Cambridge University Press. ISBN 9781107159914.
  • Bowen, Zack R. (1974). Musical Allusions in the Works of James Joyce: Early Poetry through Ulysses. SUNY Press. ISBN 9780873952484.
  • Brown, Katie (2012). "The tone of defiance". In Frawley, Oona (ed.). Memory Ireland: Volume 2: Diaspora and Memory Practices. Syracuse University Press. ISBN 9780815651710.
  • Vail, Jeffery (2018). "Thomas Moore 1779–1852". In Dawe, Gerald (ed.). The Cambridge Companion to Irish Poets. Cambridge University Press. ISBN 9781108420358.
  • Campbell, Matthew (2013). "From Moore to Mahony: The transmigration of intellect". Irish Poetry under the Union, 1801–1924. Cambridge University Press. ISBN 9781107044845.
  • Clare, David (2020). "Shavian echoes in the work of Elizabeth Bowen". In McNamara, Audrey; O'Ceallaigh Ritschel, Nelson (eds.). Bernard Shaw and the Making of Modern Ireland. Springer Nature. ISBN 9783030421137.

Further reading

  • ní Chinnéide, Veronica (1959). "The Sources of Moore's Melodies". The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland. 89 (2). Royal Society of Antiquaries of Ireland: 109–134. JSTOR 25509361.

External links