Declaration of Geneva

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
This article pertains to the medical profession. There is also the Geneva Declaration on the Future of the World Intellectual Property Organization and the 1923 Geneva Declaration of the Rights of the Child.

The Declaration of Geneva was adopted by the General Assembly of the World Medical Association at Geneva in 1948 and amended in 1968, 1984, 1994. It is a declaration of physicians' dedication to the humanitarian goals of medicine, a declaration that was especially important in view of the medical crimes which had just been committed in Nazi Germany. The Declaration of Geneva was intended as a revision [1] of the Oath of Hippocrates to a formulation of that oath's moral truths that could be comprehended and acknowledged in a modern way.[2]

The original Declaration of Geneva reads:[3]

At the time of being admitted as a Member of the medical profession:
  • I solemnly pledge to consecrate my life to the service of humanity
  • I will give to my teachers the respect and gratitude which is their due;
  • I will practice my profession with conscience and dignity;
  • The health and life of my patient will be my first consideration;
  • I will respect the secrets which are confided in me;
  • I will maintain by all means in my power, the honor and the noble traditions of the medical profession;
  • My colleagues will be my brothers
  • I will not permit considerations of religion, nationality, race, party politics or social standing to intervene between my duty and my patient;
  • I will maintain the utmost respect for human life, from the time of its conception, even under threat, I will not use my medical knowledge contrary to the laws of humanity;
  • I make these promises solemnly, freely and upon my honor.

The Declaration of Geneva, as currently published by the WMA, has also undergone 2 further editorial revisions at the 170th Council Session, Divonne-les-Bains, France, May 2005 and the 173rd Council Session, Divonne-les-Bains, France, May 2006 [4] and reads:

AT THE TIME OF BEING ADMITTED AS A MEMBER OF THE MEDICAL PROFESSION:
  • I SOLEMNLY PLEDGE to consecrate my life to the service of humanity;
  • I WILL GIVE to my teachers the respect and gratitude that is their due;
  • I WILL PRACTICE my profession with conscience and dignity;
  • THE HEALTH OF MY PATIENT will be my first consideration;
  • I WILL RESPECT the secrets that are confided in me, even after the patient has died;
  • I WILL MAINTAIN by all the means in my power, the honour and the noble traditions of the medical profession;
  • MY COLLEAGUES will be my sisters and brothers;
  • I WILL NOT PERMIT considerations of age, disease or disability, creed, ethnic origin, gender, nationality, political affiliation, race, sexual orientation, social standing or any other factor to intervene between my duty and my patient;
  • I WILL MAINTAIN the utmost respect for human life;
  • I WILL NOT USE my medical knowledge to violate human rights and civil liberties, even under threat;
  • I MAKE THESE PROMISES solemnly, freely and upon my honour.

(Italics added to emphasize changes)


See also [edit]

References [edit]

  1. ^ "World Medical Association (1997) press release 12 May". Wma.net. 1997-05-10. Retrieved 2013-01-28. 
  2. ^ World Medical Association International Code of Medical Ethics[dead link]
  3. ^ Wolstenholme; O'Connor (Eds) (2008). Ciba Foundation Symposium - Ethics in Medical Progress: With Special Reference to Transplantation. John Wiley & Sons, Inc. p. 222. 
  4. ^ World Medical Association, WMA. "WMA declaratioon of Geneva". WMA. Retrieved 22 April 2013. 

External links [edit]