A paraprosdokian // is a figure of speech in which the latter part of a sentence or phrase is surprising or unexpected in a way that causes the reader or listener to reframe or reinterpret the first part. It is frequently used for humorous or dramatic effect, sometimes producing an anticlimax. For this reason, it is extremely popular among comedians and satirists. Some paraprosdokians not only change the meaning of an early phrase, but they also play on the double meaning of a particular word, creating a form of syllepsis.
"Paraprosdokian" comes from Greek "παρά", meaning "against" and "προσδοκία", meaning "expectation". Canadian linguist and etymology author William Gordon Casselman argues that, while the word is now in wide circulation, "paraprosdokian" (or "paraprosdokia") is not a term of classical (or medieval) Greek or Latin rhetoric, but a late 20th-century neologism. The fact that the word does not yet appear in the Oxford English Dictionary is evidence of its late coinage. The term "prosdokia" ("expectation") occurs with the preposition "para" in Greek rhetorical writers of the 1st century BCE and the 1st and 2nd centuries CE, with the meaning "contrary to expectation" or "unexpectedly." These four sources are cited under "prosdokia" in Liddell-Scott-Jones, Greek Lexicon. 
- "You can always count on the Americans to do the right thing — after they have tried everything else." —Winston Churchill
- "A modest man, who has much to be modest about." —supposedly Winston Churchill, about Clement Attlee
- "There's nothing like a good steak - unfortunately this isn't a good steak." —Finn Bernard
- "I like going to the park and watching the children run around because they don't know I'm using blanks." —Emo Philips
- "That's no lady, that's my wife" —Rodney Dangerfield
|Look up paraprosdokian in Wiktionary, the free dictionary.|
- Ament, Ernest; Scaife, Ross (2004-12-22). A Glossary of Rhetorical Terms with Examples. Lexington: University of Kentucky, Wayne State University. Retrieved 2010-10-14.
- Casselman, Bill (2011-01-03). "The Bogus Word Paraprosdokian (and Lazy Con-Men of Academe)". The Perils of Rhetorical Nomenclature. Toronto: Casselmania: McArthur & Co.
- Lundin, Leigh (2011-01-30). "Paraprosdokia". The A.D.D. Detective. Criminal Brief. Retrieved 2011-03-06.
- Demetrius. Roberts, W. Ryhs, ed. Demetrius On Style, The Greek text of Demetrius De Elocutione. BiblioBazaar. para. 153. ISBN 978-1-113-67981-9.
- Hermogenes. "34. On Speaking in Comic Style". On Method of Forceful Speaking. Invention and Method. Society of Biblical Literature. ISBN 978-1-58983-121-6.
- Tiberius (Rhetor.). De Figuris (in Latin). Nabu Press. para. 16. ISBN 978-1-141-72928-9.
- Philodemus. Indelli, Giovanni; Tsouna-McKirahan, Voula, eds. On Choices and Avoidances (in Italian). Bibliopolis. para. 19 ASIN B001MHLUF4.
- Liddell-Scott-Jones (1958). A Greek-English Lexicon. Oxford. p. 1507.
- Mills, Michael (2010). Concise Handbook of Literary and Rhetorical Terms. Estep-Nicoles Publishing. ISBN 978-0-615-27136-1.
- Jost, Walter; Olmsted, Wendy (2004-02-23). A companion to rhetoric and rhetorical criticism. Wiley-Blackwell. p. 277. ISBN 978-1-4051-0112-7. Retrieved 2012-02-12.
- LaPointe, Leonard L. (September 2009). "Figaro and paraprosdokian". Journal of Medical Speech - Language Pathology.
- Howard, Gregory (2010-01-11). Dictionary of Rhetorical Terms. Xlibris. p. 151. ISBN 978-1-4500-2029-9.
- Brent-Smith, Alexander (1927-01-01). "Humour and Music". The Musical Times 68 (1007): 20–23. doi:10.2307/913570. Retrieved 2012-05-30.
- Andrews, Dale C. (April 24, 2012). "Paraprosdokia". Sleuthsayers. Retrieved 22 July 2012.
- The parables of Jesus. Books.google.com. 10 September 2010. Retrieved 2012-01-18.
- xkcd • View topic - Paraprosdokian