Talk:Kuromasu

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Wouldn't this be "Where ARE"? DreamGuy 07:13, 24 December 2006 (UTC)[reply]

Actually, it would be "Where Are the Black Cells?" if Nikoli knew English, and not Engrish. I kinda prefer the Engrish title, actually. But preferences are besides the point; Wikipedia is for facts, and "Where is Black Cells" is a fact. GLmathgrant 03:53, 26 December 2006 (UTC)[reply]
"Where is Black Cells" is not a "fact" -- it just happens to be what the very poor translator Nikoli got to work on their website came up with. Most of these English names are not standardized or official in any way. It's ridiculous to continue on repeating such an error just back their website did. The translated name is "Where are the black cells," or we could go with the Japanese name. Wikipedia naming conventions say we go with what's most common, and that'd probably be the Japanese name in this case. DreamGuy 07:53, 29 April 2007 (UTC)[reply]

Tarik I wonder why the links to the German applet and the Java Kuromasu solver links were removed. I have put them back and hope they will not be removed unless there is a good reason to do so. The external links are genuine, offering genuine content. Original source code is provided. These are in no way some kind of SPAM or advertisement.

Switched title[edit]

Switched article title to Where is Black Cells, as most people who play these puzzles go by the shortened Japanese name instead of the English translation (and especially not when the translation is nonsense). The other language versions of Wikipedia that mention it use the short Japanese name instead of trying to come up with some translation. DreamGuy 18:34, 8 May 2007 (UTC)[reply]