Talk:Proper name mark

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Unicode characters for these two marks[edit]

Evidently U+0332 COMBINING LOW LINE and U+1ADF COMBINING WIGGLY LINE BELOW (under ballot as of this date) should represent these. -- Evertype· 11:24, 23 November 2011 (UTC)[reply]

Using U+0332 would give 屈̲原̲放逐。Also even it works, it can't distinguish different words in the same sentence like 中國北京。--水水 (talk) 06:45, 8 December 2012 (UTC)[reply]

Shouldn't 司馬遷 be underlined as well? And maybe even 任安?? — Preceding unsigned comment added by 94.174.92.126 (talk) 11:41, 27 November 2011 (UTC)[reply]