Talk:Sieur de Bruno

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

What's his name?[edit]

I'm French and to a French person, his name seems wrong. I think whoever wrote it down messed up. 'Sieur' in French just means 'Lord/Ruler', so I think whoever wrote this article got his name confused with his title. He'd be 'Firstname Lastname, Sieur de Bruno' (Firstname Lastname, Lord of Bruno), and would be mentioned afterwards as Bruno, not Sieur de Bruno. See an example at http://en.wikipedia.org/wiki/Sieur_de_Maisonneuve

If Sieur de Bruno is his title but you don't know his name, write 'The Sieur de Bruno (name unknown)' originally and 'Bruno' afterwards. But include the 'The' because it's like saying 'Duke of Cumberland eat an apple,' instead of 'The Duke of Cumberland eat an apple.'

Sieur de Bruno could possibly be his name, not his title, if either 1)'Sieur' is his first name and 'de Bruno' is his last name, or 2) 'Sieur de Bruno' is his last name (and whoever wrote the article didn't realise so didn't include his first name). But both of these are very unlikely (calling your child a title for a first name doesn't happen in French, and having Sieur de Bruno as a last name is as unlikely as being called Mr. Dukeofcumberland.) So if that is really his name, then there needs to be a little note in the text that acknowledges the ambiguity and clarifies, but honestly it's much more likely that whoever wrote the article didn't speak French and so messed up.

65.93.15.236 (talk) —Preceding undated comment added 05:30, 18 September 2011 (UTC).[reply]

It's not his name. I've clarified it. Unfortunately, I cannot find a single source that gives his name and part of me wonders if the title is even real. Most sources about him are in English. Srnec (talk) 01:11, 11 August 2016 (UTC)[reply]