The Hunter Gracchus
|"The Hunter Gracchus"|
|Original title||"Der Jäger Gracchus"|
|Published in||Beim Bau der Chinesischen Mauer|
|Media type||book (hardcover)|
|Published in English|
"The Hunter Gracchus" (German: "Der Jäger Gracchus") is a short story written by Franz Kafka. The story presents a death boat carrying the long dead Hunter Gracchus as it arrives at a port. The Burgomaster of Riva enters the boat and inside he meets Gracchus who gives him an account of his death while hunting and how he is destined to wander aimlessly and eternally over the seas. An additional fragment presents an extended dialogue between Gracchus and an unnamed interviewer, supposedly the same Burgomaster.
Written in the first half of 1917, the story was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931). The first English translation translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections (New York: Schocken Books, 1946). The story and fragment both appear in The Complete Stories.
In a diary entry from 6 April 1917 Kafka describes a strange boat standing at port which he is told belongs to the Hunter Gracchus.
Kafka's short story is paraphrased in, and its content interwoven into, the novel Vertigo by W G Sebald.
|German Wikisource has original text related to this article:|
- The Great Wall of China: Stories and Reflections. Franz Kafka - 1946 - Schocken Books
- Kafka, Franz. The Complete Stories. New York: Schocken Books, 1995. p. 226-234.
- Kafka, Franz. Diaries 1910-1923. New York: Schocken Books, 1988. p. 373