Jump to content

Aš (cuneiform): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m minor tweaks, and fixes
m minor fixes, tweaks
Line 8: Line 8:
<!--[[File:B001ellst.png|437px|left|thumb|Cuneiform sign for '''ma'''. Because of its commonness, it has few other alphabetic uses besides, ''ma'', ''m'', or ''a''; there is a [[sumerogram]]age for '''MA'''.]]-->
<!--[[File:B001ellst.png|437px|left|thumb|Cuneiform sign for '''ma'''. Because of its commonness, it has few other alphabetic uses besides, ''ma'', ''m'', or ''a''; there is a [[sumerogram]]age for '''MA'''.]]-->
[[File:B001ellst.png|437px|left|thumb|Cuneiform sign for '''aš''', '''dil''', '''ina''', '''ṭel''', and as [[sumerogram ]] '''AŠ''', (from the ''[[Epic of Gilgamesh]]'').]]
[[File:B001ellst.png|437px|left|thumb|Cuneiform sign for '''aš''', '''dil''', '''ina''', '''ṭel''', and as [[sumerogram ]] '''AŠ''', (from the ''[[Epic of Gilgamesh]]'').]]
[[File:Louvres-antiquites-moyen-orient-p1020178.jpg|thumb|right|370px|[[Amarna letter 362]], [[Rib-Hadda]] to Pharaoh, with usage of cuneiform ''aš'' in the spelling of ''šapāru'', "to send in writing)" (two locations in letter). <br>(high resolution, expandible photo) ]]
[[File:Louvres-antiquites-moyen-orient-p1020178.jpg|thumb|right|370px|[[Amarna letter 362]]-(''Reverse''), [[Rib-Hadda]] to Pharaoh, with usage of cuneiform ''aš'' in the spelling of ''šapāru'', "to send in writing)" (two locations in letter, line 18 obverse, line 52 reverse). <br>(high resolution, expandible photo) ]]


The [[cuneiform]] '''Aš''' sign, is found in both the 14th century BC [[Amarna letters]] and the [[Epic of Gilgamesh]]. In the Epic, it has the following meanings, besides ''aš'':<ref>Parpola, 197l. ''The Standard Babylonian [[Epic of Gilgamesh]]'', Sign List, pp. 155-165, '''no. 001''', '''AŠ''', p. 155.</ref>
The [[cuneiform]] '''Aš''' sign, is found in both the 14th century BC [[Amarna letters]] and the [[Epic of Gilgamesh]]. In the Epic, it has the following meanings, besides ''aš'':<ref>Parpola, 197l. ''The Standard Babylonian [[Epic of Gilgamesh]]'', Sign List, pp. 155-165, '''no. 001''', '''AŠ''', p. 155.</ref>
Line 18: Line 18:
:'''AŠ'''
:'''AŠ'''


Some special considerations for a single "cuneiform sign" are as follows. In [[Egyptian hieroglyphs]], the space for a group of signs (in cuneiform, a group of individual strokes), is called ''[[quadrat (hieroglyph block|block]]''. Among cuneiform signs, only a handful of signs are found in single usage. For ''aš'' specifically, its highest usage in the ''Epic of Gilgamesh'' is for the preposition ''ina'' (for ''in'', ''into'', etc.). The specific usage numbers for the sign's meaning in the Epic is as follows: ''aš''-(4), ''dil''-(3), ''ina''-(284), ''ṭel''-(1), ''AŠ''-(1).<ref>Parpola, 197l. ''The Standard Babylonian [[Epic of Gilgamesh]]'', Sign List, pp. 155-165, '''no. 001''', '''AŠ''', p. 155.</ref> The high usage as the preposition may be for space considerations, but it should be considered that the ''Epic of Gilgamesh'' was also a "training document" for scribes, over hundreds of years, so the multi-functioning of signs may also have been in issue, (one cuneiform sign substituted for the prepostion: ''i-na'', of two signs.)
Some special considerations for a single "cuneiform sign" are as follows. In [[Egyptian hieroglyphs]], the space for a group of signs (in cuneiform, a group of individual strokes), is called ''[[quadrat (hieroglyph block)|(quadrat)-block]]''. Among cuneiform signs, only a handful of signs are found in single usage. For ''aš'' specifically, its highest usage in the ''Epic of Gilgamesh'' is for the preposition ''ina'' (for ''in'', ''into'', etc.). The specific usage numbers for the sign's meaning in the Epic is as follows: ''aš''-(4), ''dil''-(3), ''ina''-(284), ''ṭel''-(1), ''AŠ''-(1).<ref>Parpola, 197l. ''The Standard Babylonian [[Epic of Gilgamesh]]'', Sign List, pp. 155-165, '''no. 001''', '''AŠ''', p. 155.</ref> The high usage as the preposition may be for space considerations, but it should be considered that the ''Epic of Gilgamesh'' was also a "training document" for scribes, over hundreds of years, so the multi-functioning of signs may also have been in issue, (one cuneiform sign substituted for the prepostion: ''i-na'', of two signs.)


==Usage in the Amarna letters==
==Usage in the Amarna letters==

Revision as of 05:12, 26 August 2013


Cuneiform sign for , dil, ina, ṭel, and as sumerogram , (from the Epic of Gilgamesh).
Amarna letter 362-(Reverse), Rib-Hadda to Pharaoh, with usage of cuneiform in the spelling of šapāru, "to send in writing)" (two locations in letter, line 18 obverse, line 52 reverse).
(high resolution, expandible photo)

The cuneiform sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Epic, it has the following meanings, besides :[1]

dil
ina
ṭel

Some special considerations for a single "cuneiform sign" are as follows. In Egyptian hieroglyphs, the space for a group of signs (in cuneiform, a group of individual strokes), is called (quadrat)-block. Among cuneiform signs, only a handful of signs are found in single usage. For specifically, its highest usage in the Epic of Gilgamesh is for the preposition ina (for in, into, etc.). The specific usage numbers for the sign's meaning in the Epic is as follows: -(4), dil-(3), ina-(284), ṭel-(1), -(1).[2] The high usage as the preposition may be for space considerations, but it should be considered that the Epic of Gilgamesh was also a "training document" for scribes, over hundreds of years, so the multi-functioning of signs may also have been in issue, (one cuneiform sign substituted for the prepostion: i-na, of two signs.)

Usage in the Amarna letters

The most common use of cuneiform in the Amarna letters is for the spelling of "šapāru", for to send, to send in writing. [3]

References

  1. ^ Parpola, 197l. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Sign List, pp. 155-165, no. 001, , p. 155.
  2. ^ Parpola, 197l. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Sign List, pp. 155-165, no. 001, , p. 155.
  3. ^ Rainey, 1970. El Amarna Tablets, 359-379, Glossary:Vocabulary, šapāru, pp. 55-87, p. 81.


Template:Ancient-Egypt-stub