Dragon Gate: Difference between revisions
@Pahlevun was probably a Muslim :v the sources are not primary but are reliable and official |
We have a proverb says : It's not possible to ride a camel in a bow manner (hiddenly). Having a famous fun superstition(a famous doorway of a mosque) and hidden it? @پهلوون @Pahlevun |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Orphan|date=August 2016}} |
{{Orphan|date=August 2016}} |
||
{{notability|date=December 2016}} |
|||
'''Dragon gate''' ({{lang-ar|باب الثعبان|Bāb al-Thu‘bān|lit=Gate of the Serpent}}) is a door of [[Great Mosque of Kufa]].<ref name="masjedalkufa">{{cite web | url=http://www.masjed-alkufa.net/news.php?readmore=203 | title=باب‌الثعبان هذا الاسم الذي حاول بنو أمية ومن تلاهم تغييره ولم يستطيعوا و بقي رمزا لمسجد الكوفة ومنقبة من مناقب الإمام علي (عليه السلام) | publisher=Official website of Great Mosque of Kufa | accessdate=18 June 2016 | archive-url=https://web.archive.org/web/20130919075523/http://www.masjed-alkufa.net/news.php?readmore=203 | archive-date=19 September 2013}}</ref><ref>{{cite web | url=http://fars.isna.ir/Default.aspx?NSID=5&SSLID=46&NID=20714 | title=تو دستگير شو اي خضر پي خجسته | publisher=[[Iranian Students News Agency|ISNA]] Fars | accessdate=18 June 2016 | archive-url=https://web.archive.org/web/20160517193351/http://fars.isna.ir/Default.aspx?NSID=5&SSLID=46&NID=20714 | archive-date=17 May 2016}}</ref> |
'''Dragon gate''' ({{lang-ar|باب الثعبان|Bāb al-Thu‘bān|lit=Gate of the Serpent}}) is a door of [[Great Mosque of Kufa]].<ref name="masjedalkufa">{{cite web | url=http://www.masjed-alkufa.net/news.php?readmore=203 | title=باب‌الثعبان هذا الاسم الذي حاول بنو أمية ومن تلاهم تغييره ولم يستطيعوا و بقي رمزا لمسجد الكوفة ومنقبة من مناقب الإمام علي (عليه السلام) | publisher=Official website of Great Mosque of Kufa | accessdate=18 June 2016 | archive-url=https://web.archive.org/web/20130919075523/http://www.masjed-alkufa.net/news.php?readmore=203 | archive-date=19 September 2013}}</ref><ref>{{cite web | url=http://fars.isna.ir/Default.aspx?NSID=5&SSLID=46&NID=20714 | title=تو دستگير شو اي خضر پي خجسته | publisher=[[Iranian Students News Agency|ISNA]] Fars | accessdate=18 June 2016 | archive-url=https://web.archive.org/web/20160517193351/http://fars.isna.ir/Default.aspx?NSID=5&SSLID=46&NID=20714 | archive-date=17 May 2016}}</ref> |
||
Revision as of 22:29, 11 September 2017
Dragon gate (Template:Lang-ar) is a door of Great Mosque of Kufa.[1][2]
There is a Hadith in Bihar al-Anwar from Ja'far al-Sadiq says :
Amir al-Momenin was presenting a sermon on the rostrum in Kufa, when suddenly a dragon appeared, running severely towards the people and causing them to flee. Hadrat told the people "open the way for him" and the dragon came close and climbed up from the rostrum. He kissed the blessed feet of Hadrat and exhaled 3 times, before coming down and leaving. People asked for an explanation and Hadrat said "He was a man of the Jinn and was saying "One of the people(Ansar or patrons[note 1]) named Jaber ibn-Sami' has killed his child by using stone but his child hadn't hurt Jaber in anyway". He was asking for revenge."[1][3][4]
The name of the door, became "Dragon gate" or Dragon door. Also it has been said that Muawiyah I fastened an elephant there and the name of the door became "The elephant gate" for a while.[1]
See also
Notes
- ^ Ansar in Arabic means people supporting or following someone however they don't have to be guards necessarily or just being a simple follower or a simple one of the people.
References
- ^ a b c "بابالثعبان هذا الاسم الذي حاول بنو أمية ومن تلاهم تغييره ولم يستطيعوا و بقي رمزا لمسجد الكوفة ومنقبة من مناقب الإمام علي (عليه السلام)". Official website of Great Mosque of Kufa. Archived from the original on 19 September 2013. Retrieved 18 June 2016.
- ^ "تو دستگير شو اي خضر پي خجسته". ISNA Fars. Archived from the original on 17 May 2016. Retrieved 18 June 2016.
- ^ Bihar al-Anwar. p. 172.
- ^ آدرویش , حجتالاسلام مهران. "آنچه درباره آن نمیدانیم!". Archived from the original on 23 July 2015. Retrieved 18 June 2016.
روزی امیرالمومنین در کوفه بر فراز منبر مشغول خطبه بود که ناگهان اژدهایی در حالی که به شدت به طرف مردم میدوید و آنها از او میگریختند پدیدار شد. حضرب فرمود : «راه را برای او باز کنید.» اژدها جلو آمد و از منبر بالا رفت و پاهای حضرت را بوسید و خود را به پاهای مبارک حضرت مالید و سه بار دمید، سپس پایین آمد و رفت و حضرت خطبه را ادامه داد. وقتی مردم توضیح خواستند ایشان فرمود : مردی از جن بود که میگفت : فرزندش را یکی از انصار به نام جابر بن سمیع بدون اینکه به او آزاری رسانده باشد با سنگ کشته است و اکنون خون فرزندش را میطلبید.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)