Jump to content

Talk:Kokoretsi: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Merge Greek adn Turkish
Line 19: Line 19:


Kokoretsi and kokoreç are no doubt not identical. There is also a large amount of variation within recipes for kokoretsi and kokoreç. A merged article would be an excellent place to discuss both what they have in common and how they differ, just as the [[meatball]] article has a huge range of meatballs, including Swedish köttbullar, Spanish albóndigas, Italian polpette, Indonesian bakso, ''etc.'' There is also a separate article for the [[köfte]] family of meatballs, because it is large and widespread (and also quite diverse). Please don't think that I'm suggesting the merge for some trivial nationalistic reason—the köfte article includes κεφτέδες, for example, the criterion being the common English name. --[[User:Macrakis|Macrakis]] 16:22, 15 February 2007 (UTC)
Kokoretsi and kokoreç are no doubt not identical. There is also a large amount of variation within recipes for kokoretsi and kokoreç. A merged article would be an excellent place to discuss both what they have in common and how they differ, just as the [[meatball]] article has a huge range of meatballs, including Swedish köttbullar, Spanish albóndigas, Italian polpette, Indonesian bakso, ''etc.'' There is also a separate article for the [[köfte]] family of meatballs, because it is large and widespread (and also quite diverse). Please don't think that I'm suggesting the merge for some trivial nationalistic reason—the köfte article includes κεφτέδες, for example, the criterion being the common English name. --[[User:Macrakis|Macrakis]] 16:22, 15 February 2007 (UTC)

== Merge Greek adn Turkish ==

Surely too much of an undertaking even for dear old Wiki

Revision as of 18:03, 2 April 2007

I read somewhere that kokoretsi is tied together with veins. Is this true? 67.22.243.14 21:22, 12 August 2006 (UTC)[reply]

Nope. It's the long intestine, as the article says. I 've made a few myself, so I know. I don't really think it's practical to extract the veins from an animal to use them like that. Stassa 13:24, 22 September 2006 (UTC)[reply]

Name

Is the origin of the name albanian? According to the Greek article, the word kokoretsi derives from a romanian word. Some citation is needed. --CeeKay 01:08, 28 October 2006 (UTC)[reply]

Merge from Kokorec

Here's the argument for merging Kokoreç into Kokoretsi rather than vice versa:

  • kokoretsi is the more common English word -- about 2x more common in English Google search excluding Wikipedia 396/171
  • kokoretsi uses the standard English alphabet, and is pronounceable without special knowledge
  • kokoretsi is originally an Albanian word (there are two cites in the article), so there's no special reason for the Turkish spelling

--Macrakis 15:46, 14 February 2007 (UTC)[reply]


I'm afraid you've made a rather serious error in suggesting this my friend. Kokoreç is NOT the same thing as kokoretsi, just because they both use lamb intestines in their recipes does not make them the same dish, though they are somewhat related. What you are suggesting would be akin to asking for meatballs to be in the same article as a fillet mignon steak, simply because they're both made from beef. I'm sorry sir, but you are mistaken. --71.231.151.23 04:32, 15 February 2007 (UTC)[reply]

Kokoretsi and kokoreç are no doubt not identical. There is also a large amount of variation within recipes for kokoretsi and kokoreç. A merged article would be an excellent place to discuss both what they have in common and how they differ, just as the meatball article has a huge range of meatballs, including Swedish köttbullar, Spanish albóndigas, Italian polpette, Indonesian bakso, etc. There is also a separate article for the köfte family of meatballs, because it is large and widespread (and also quite diverse). Please don't think that I'm suggesting the merge for some trivial nationalistic reason—the köfte article includes κεφτέδες, for example, the criterion being the common English name. --Macrakis 16:22, 15 February 2007 (UTC)[reply]

Merge Greek adn Turkish

Surely too much of an undertaking even for dear old Wiki