Jump to content

Frak (expletive): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
It has recently been referenced numerous times in ''[[Dilbert]]'', ''[[Veronica Mars]]'', ''[[Gilmore Girls]]'', ''[[Robot Chicken]]'', ''[[Scrubs (TV series)|Scrubs]]'', the English dub of ''[[Crayon Shin Chan]]'' and more recently ''[[The OC]]'' in the season four episode [[The My Two Dads (The O.C. episode)|The My Two Dads]]. In addition, it has started appearing in [[Marvel Comics]], including ''World War Hulk: Prologue''. It was also used in the 21 Jump Street episode titled Back From The Future.
It has recently been referenced numerous times in ''[[Dilbert]]'', ''[[Veronica Mars]]'', ''[[Gilmore Girls]]'', ''[[Robot Chicken]]'', ''[[Scrubs (TV series)|Scrubs]]'', the English dub of ''[[Crayon Shin Chan]]'' and more recently ''[[The OC]]'' in the season four episode [[The My Two Dads (The O.C. episode)|The My Two Dads]]. In addition, it has started appearing in [[Marvel Comics]], including ''World War Hulk: Prologue''. It was also used in the 21 Jump Street episode titled Back From The Future.


In the FPS PC gameing world there is a famous player by the name of MotherFracker. He is know in the Battlefield Series.
In the FPS PC gameing world there is a famous player by the name of MotherFracker. He took his name from the Battlestar Galatica series. He is know in the Battlefield Series.





Revision as of 15:39, 8 April 2008

Template:Two other uses

A vanity plate displaying the revised spelling

Frack or frak is a bowdlerised version of fuck first used in the original Battlestar Galactica series. In the "re-imagined" version it appears with greater frequency and with the revised spelling "frak" (the producers wanted to make it a four letter word [1]). In that framework it seems to function as a substitute for "fuck" in several different forms, as an interjection ("Frak!"), inquisitive idiom ("What the frak?"), verb ("You're not still frakking Dualla are you?"), adjective ("Get your motherfrakking hands off me!") or a noun ("You miserable frak").

It has recently been referenced numerous times in Dilbert, Veronica Mars, Gilmore Girls, Robot Chicken, Scrubs, the English dub of Crayon Shin Chan and more recently The OC in the season four episode The My Two Dads. In addition, it has started appearing in Marvel Comics, including World War Hulk: Prologue. It was also used in the 21 Jump Street episode titled Back From The Future.

In the FPS PC gameing world there is a famous player by the name of MotherFracker. He took his name from the Battlestar Galatica series. He is know in the Battlefield Series.