Talk:List of Latin phrases (S): Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
←Created page with 'We need a better translation (into English, in my opinion) of "technica impendi nationi." It is currently translated as "technology impulses nations" which is a...' |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Special:Contributions/66.31.46.97|66.31.46.97]] ([[User talk:66.31.46.97|talk]]) 14:56, 28 June 2008 (UTC) |
[[Special:Contributions/66.31.46.97|66.31.46.97]] ([[User talk:66.31.46.97|talk]]) 14:56, 28 June 2008 (UTC) |
||
would like definitions |
|||
usus loquendi |
|||
terminus technicus |
|||
vocabulum artis |
Revision as of 15:09, 1 August 2008
We need a better translation (into English, in my opinion) of "technica impendi nationi." It is currently translated as "technology impulses nations" which is awkward, at best. I've never heard of a nation being "impulsed." Advice from a Latin scholar? Does it mean "technology drives nations?"
66.31.46.97 (talk) 14:56, 28 June 2008 (UTC)
would like definitions usus loquendi terminus technicus vocabulum artis