Talk:Guadalcanal, Seville: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m Signing comment by 88.24.96.108 - "→sevilla: new section" |
→Slight contradiction with Guadalcanal main page: new section |
||
Line 8: | Line 8: | ||
iuf sevilla es un provincia <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/88.24.96.108|88.24.96.108]] ([[User talk:88.24.96.108|talk]]) 17:36, 27 October 2008 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot--> |
iuf sevilla es un provincia <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/88.24.96.108|88.24.96.108]] ([[User talk:88.24.96.108|talk]]) 17:36, 27 October 2008 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot--> |
||
== Slight contradiction with Guadalcanal main page == |
|||
This page says: |
|||
The name etymology comes from Arab Wad al-Qanal (وادي القنال), "river of the canal or channel" |
|||
The page that it links to for "Guadalcanal" says: |
|||
The name comes from Arabic Wādî al-Khānāt, meaning "Valley of the Stalls", from refreshment stalls which were set up there during Muslim rule in Andalusia. |
|||
I do not know which is the most accurate, but the contradiction should be resolved and one of the pages or both should be corrected. |
|||
Thanks. |
|||
[[Special:Contributions/96.240.60.247|96.240.60.247]] ([[User talk:96.240.60.247|talk]]) 17:48, 8 November 2008 (UTC) |
Revision as of 17:48, 8 November 2008
![]() | Spain Stub‑class | |||||||||
|
Map request
![]() | It is requested that a map or maps be included in this article to improve its quality. Wikipedians in Spain may be able to help! |
sevilla
iuf sevilla es un provincia —Preceding unsigned comment added by 88.24.96.108 (talk) 17:36, 27 October 2008 (UTC)
Slight contradiction with Guadalcanal main page
This page says: The name etymology comes from Arab Wad al-Qanal (وادي القنال), "river of the canal or channel"
The page that it links to for "Guadalcanal" says: The name comes from Arabic Wādî al-Khānāt, meaning "Valley of the Stalls", from refreshment stalls which were set up there during Muslim rule in Andalusia.
I do not know which is the most accurate, but the contradiction should be resolved and one of the pages or both should be corrected.
Thanks. 96.240.60.247 (talk) 17:48, 8 November 2008 (UTC)