Jump to content

Nälkämaan laulu: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m stubbing
fixed nightmarish dynamic link that is, unsurprisingly, dead (from fi.wp)
Line 15: Line 15:


==External links==
==External links==
*[http://www.kajaani.fi/index.asp?id=7DD259E8CC894B67A9BCDB693D3C8952&data=1,URL,http://www.kajaani.fi/modules/page/show_page.asp?id=08F1D2D502DB44058D91737BEB9F8391&itemtype=00308B787886459385F296A5AFD4FA74 Complete lyrics (in Finnish)]
*[http://www.kainuu.fi/index.php?mid=2_622&la=fi Complete lyrics (in Finnish)]


{{DEFAULTSORT:Nalkamaan laulu}}
{{DEFAULTSORT:Nalkamaan laulu}}

Revision as of 13:18, 29 April 2009

Nälkämaan laulu (meaning "the song of the hunger country") is a Finnish poem by Ilmari Kianto. It was turned into a song by Oskar Merikanto.

The poem is a traditional poem from the region of Kainuu. Its lyrics describe the natural beauty of Kainuu, the hard-working nature (see sisu) of the Kainuu people, and their pride of their homeland.

The poem starts like this:

Kuulkaa korpeimme kuiskintaa,
jylhien järvien loiskintaa.
Meidänpä mainetta mainivat nuo,
koskien ärjyt ja surkeat suot.

In English:

Hear the whisper of our woods,
the splashing of the mighty lakes.
They are speaking of our reputation,
the fierce rapids and the dismal swamps.