Jump to content

Azita Ghahreman: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Yavarkhan (talk | contribs)
No edit summary
Yavarkhan (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{orphan|date= January 2011}}
{{orphan|date= January 2011}}
[[File:Azita Gh.jpg|thumb|Add caption here]]
[[File:Azita Gh.jpg|thumb|Photo By:Cato Lein]]
'''Azita Ghahreman''', is an [[Iran]]ian [[poet]].<ref>{{cite news |title=Håll hårt i kärleken |url=http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article635847/Hall-hart-i-karleken.html |work=[[Sydsvenskan]] |date=7 March 2010 |accessdate=31 January 2011 }}</ref> She was born in Iran in 1962. She has written four books in [[Persian language|Persian]] and one book in [[Swedish language|Swedish]]. She has also translated American poetry. She is a member of the [[Iranian Writers Association]]
'''Azita Ghahreman''', is an [[Iran]]ian [[poet]].<ref>{{cite news |title=Håll hårt i kärleken |url=http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/article635847/Hall-hart-i-karleken.html |work=[[Sydsvenskan]] |date=7 March 2010 |accessdate=31 January 2011 }}</ref> She was born in Iran in 1962. She has written four books in [[Persian language|Persian]] and one book in [[Swedish language|Swedish]]. She has also translated American poetry. She is a member of the [[Iranian Writers Association]]
and [[International PEN]].
and [[International PEN]].

Revision as of 18:54, 10 July 2012

File:Azita Gh.jpg
Photo By:Cato Lein

Azita Ghahreman, is an Iranian poet.[1] She was born in Iran in 1962. She has written four books in Persian and one book in Swedish. She has also translated American poetry. She is a member of the Iranian Writers Association and International PEN.

She has published four collections of poetry: Eve's Songs (1983), Sculptures of Autumn (1986), Forgetfulness is a Simple Ritual (1992) and The Suburb of Crows (2008), a collection reflecting on he exile in Sweden (she lives in an area called oxie on the outskirts of Malmö) that was published in both Swedish and Farsi.

Her poems directly address questions of female desire and challenge the accepted position of women.

A collection of Azita's work was published in Swedish in 2009 alongside the work of Sohrab Rahimi and Christine Carlson. She has also translated a collection of poems by the American poet and cartoonist, Shel Silverstein, into Farsi, The Place Where the Sidewalk Ends (2000). And she has edited three volumes of poems by poets from Khorasan, the eastern province of Iran that borders Afghanistan and which has a rich and distinctive history.

Azita's poems have been translated into German, Dutch, Arabic, Chinese, Swedish,Spanish,Macedonian,Turkish,Danish, French and English. A new book of poetry, Under Hypnosis in Dr Caligari's Cabinet was published in Sweden in April 2012.

Books

  • Eva's Songs, (persian)1990
  • Autumn Sculptures,(persian) 1995
  • Where the sidewalk ends, Shell Silverstein(Translated to Persian with Morteza Behravan) 2000
  • The Forgetfulness has a Simple Ceremony,(persian) 2002
  • Here is the Suburb of Crows,(persian) 2009
  • four Poetry books ( collected poems 1990-2009 in Swedish), 2009
  • under hypnosis in Dr kaligaris Cabinet, (Swedish) 2012
  • Poetry Translation Center London( collected poems in English) 2012

References

  1. ^ "Håll hårt i kärleken". Sydsvenskan. 7 March 2010. Retrieved 31 January 2011.

Template:Persondata