Jump to content

José María Moreno Carrascal: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 16: Line 16:
He has travelled extensively through [[Europe]], [[Morocco]], [[North America|North]] and [[Central America]].
He has travelled extensively through [[Europe]], [[Morocco]], [[North America|North]] and [[Central America]].


His translations and studies of English and American poets have been published in book form by different Spanish [[publisher]]s (Renacimiento, Edinexus, Visor, Pre-Textos) as well as in literary and academic periodicals and magazines (Estafeta Literaria, Fin de Siglo, Clarín, Condados de Niebla, Revista Atlántica de Poesía, Demófilo, etc.), some of which include his own poetical works. In the year 2010 his book of poems ''Los Jardines de Hielo'' received an accesit in the International Poetry Award given by the ''Ecoem Foundation'' in Seville, Spain and in 2012 his collection of poems "Los Reinos Diminutos" won the 27th Unicaja Interantional Poetry Award.
His translations and studies of English and American poets have been published in book form by different Spanish [[publisher]]s (Renacimiento, Edinexus, Visor, Pre-Textos) as well as in literary and academic periodicals and magazines (Estafeta Literaria, Fin de Siglo, Clarín, Condados de Niebla, Revista Atlántica de Poesía, Demófilo, etc.), some of which include his own poetical works. In the year 2010 his book of poems ''Los Jardines de Hielo'' received an accesit in the International Poetry Award given by the ''Ecoem Foundation'' in Seville, Spain and in 2012 his collection of poems "Los Reinos Diminutos" won the 27th Unicaja International Poetry Award.


==Bibliography and awards==
==Bibliography and awards==

Revision as of 14:41, 25 July 2012

José María Moreno Carrascal (Spanish pronunciation: [xoˈse maˈɾia moˈɾeno karasˈkal]; born 6 October 1951) is a Spanish poet, translator, and teacher.

Biography and career

Early years

He was born in 1951 in Ayerbe (Aragón), [Spain]. After living for three years in Cangas de Onís [Asturias], his family relocated to Sanlúcar la Mayor [Andalucia] and subsequently to Seville.

Education

In the 1960s he went to high school in Seville, to the Instituto San Isidoro, where he completed his secondary school education. In the summer of 1967, he toured Morocco with a group of high school students. The following year he lived and studied in East Aurora, New York, as he was granted a scholarship by American Field Service. In 1970 he began his undergraduate studies at the Facultad de Filosofía y Letras in the University of Seville and started the first of a two year study at the Conservatory of Music and Drama of the Andalucian capital. In 1972 he transferred to the University of Granada where he completed his degree in English Philology.

Career

After living in New Orleans for two years, he returned to Spain (namely Arcos de la Frontera and Rota, towns in the province of Cádiz) where he worked as a high school English teacher and department head until October 2011. In the academic year 1982-1983, he taught Spanish at The Prince Regent Comprehensive School in London. He took postgraduate courses in Spanish and English Literature and Criticism at the University of Cádiz (1984–1986) and the [[UNED|Universidad Nacional de Educación a Distancia, UNED],]Madrid (1997–1999) where, in the year 2010, he defended his Doctoral Thesis entitled Self and Modernism: A study of the Poetry of D. H. Lawrence which obtained the qualification of summa cum laude and was awarded Premio Extraordinario de Doctorado. He is currently living in Warrington, Pennsylvania (USA), and is a professor in the Department of Romance Languages at Villanova University.

He has travelled extensively through Europe, Morocco, North and Central America.

His translations and studies of English and American poets have been published in book form by different Spanish publishers (Renacimiento, Edinexus, Visor, Pre-Textos) as well as in literary and academic periodicals and magazines (Estafeta Literaria, Fin de Siglo, Clarín, Condados de Niebla, Revista Atlántica de Poesía, Demófilo, etc.), some of which include his own poetical works. In the year 2010 his book of poems Los Jardines de Hielo received an accesit in the International Poetry Award given by the Ecoem Foundation in Seville, Spain and in 2012 his collection of poems "Los Reinos Diminutos" won the 27th Unicaja International Poetry Award.

Bibliography and awards

Book Translations

Poetry Books

  • (2010) Los Jardines de Hielo. Accesit in the International Poetry Award by Ecoem Foundation.[6]
(2012) "Los Reinos Diminutos". 27th Unicaja International Poetry Award".
 ARTICLES,POETRY TRANSLATIONS AND REVIEWS IN LITERARY AND CULTURAL MAGAZINES 
  • “La LOGSE o el abandono de una pedagogía del esfuerzo” Escuela Española, June 1, 2000 and El Mundo, Madrid, June 16, 2000.
  • (John Updike), “Poemas” (Introduction and translation), Clarín, Revista de Nueva Literatura, nº 20, Oviedo, 1999.
  • (Vladimir Nabokov), “Poemas “(translation by José María Moreno Carrascal and Felipe Benítez Reyes, “El Cultural”, Revista de Literatura y Arte del diario El Mundo, Madrid,4. 18. 1999.
  • Review of Flamenco, Passion, Politics and Popular Culture, Berg, Oxford– Washington D.C., 1996, in Demófilo, Revista de Cultura de Cultura de la Junta de Andalucía, nº 24, Seville, 1998.
  • Jason Weiss, "Cuatro Poemas". Revista Atlántica de Poesía, nº 13, 1997, Cádiz.
  • William Stanley Merwin, "Poemas", (Introduction and translation),Revista Atlántica de Poesía, nº 11, 1996, Cádiz.
  • Clayton Eshleman, "Poemas", Revista Atlántica de Poesía, nº 10, 1995, Cádiz.
  • (John Updike),“Poemas” (Introduction and translation), Revista Atlántica de Poesía, nº 9, 1995, Cádiz.
  • (Clayton Eshleman), “Poemas “(Introduction and translation), Revista Atlántica de Poesía, nº 10, 1995, Cádiz.
  • (William Carlos Williams), “Poemas “(Introduction and translation), Revista Atlántica de Poesía, nº 10, 1995, Cádiz.
  • Wallace Stevens, "Poemas". Revista Atlántica de Poesía, nº 6, 1993, Cádiz.
  • (Charles Bukowski, “Poemas” (Translation), Condados de Niebla, Revista de Literatura, Diputación Provincial de Huelva, nº 9-10, Huelva 1990.
  • “Acting it out”, in EDUCA, Revista de Educación de la Consejería de Educación y Ciencia de Cádiz, Cádiz, nº 19, 1989.
  • (Henry Miller, "Rimbaud (I,II) (from The Times of the Assasssins), (Translation), Fin de siglo, Revista de Literatura, nº 0, 1, Jerez de la Frontera, 1982.
  • (D. H. Lawrence),“Poemas” (Translation)), Cuadernos de Cera, nº 5, Rota, 1981.
  • (D. H. Lawrence), “Tres Poemas” (Translation), Nueva Estafeta Literaria, nº 19, Madrid,1980.
  • “Siete Poemas de D. H. Lawrence”, Pandero, Revista de Literatura, nº 6, Rota, 1980.

References

  1. ^ "D.H. Lawrence: Poemas". Deletras.es (in Spanish). Retrieved 26 January 2012.
  2. ^ "Mujeres que son cisnes". hemeroteca.abc.es (in Spanish). Retrieved 9 March 2012.
  3. ^ "¡Una película francesa sin Gérard Depardieu!" (in Spanish). La Vanguardia. Retrieved 26 January 2012.
  4. ^ "Images et metàfores" (PDF) (in Valencian). Biblioteca valenciana. Retrieved 26 January 2012.
  5. ^ "Madrigales de la Pensión" (in Spanish). Diario El Mundo. Retrieved 26 January 2012.
  6. ^ "El gaditano Ángel Mendoza gana el Ecoem de Poesía por 'Pájaro negro'" (in Spanish). Diario de Sevilla. Retrieved 26 January 2012.

Template:Persondata