Jump to content

Talk:Humanzee: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
proposed link to be added, awaiting feedback
Line 13: Line 13:
The following looks to be a possibly good link for the first uncited reference needed (basically about whether differing chromosome numbers present a barrier to interspecies crossbreeding): http://www.madsci.org/posts/archives/may2001/989331026.Ev.r.html
The following looks to be a possibly good link for the first uncited reference needed (basically about whether differing chromosome numbers present a barrier to interspecies crossbreeding): http://www.madsci.org/posts/archives/may2001/989331026.Ev.r.html
anyone else want to suggest a better one before I edit? - I'll give it a week or so.
anyone else want to suggest a better one before I edit? - I'll give it a week or so.

== [[Maimo]] ==

[http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=maim%C3%B3n&TIPO_HTML=2&FORMATO=ampliado maimón] in Spanish, maymun in Arabic is an old word for "monkey".
Apparently it originally meant "happy" and comes from [[Arabia Felix]] ("Happy Arabia", [[Yemen]]), where Arabs got their monkeys from.

Revision as of 11:48, 19 May 2006

Etymologists from the Slater/Ralley/Stear school of thought

Slater/Ralley/Stear who? - Fredrik | talk 15:47, 17 May 2005 (UTC)[reply]

Article should be at Humanzee. This is the only place I have ever heard the word "Chuman". --Peter Farago 08:10, 9 November 2005 (UTC)[reply]

I agree, also someone should atleast make mention of Il'ya Ivanov http://www.damninteresting.com/?p=287 Suppafly 21:55, 26 December 2005 (UTC)[reply]

Could we get some cites for for those "rumor" paragraphs? If they're from the Weekly World News or equivalent they should be removed, since sources like that aren't worth bothering with even as a source of unsubstantiated rumor. Bryan 17:35, 10 January 2006 (UTC)[reply]


"This is based on a misconception of what constitutes a species, however; for example, a female liger — the hybrid offspring of a lion and a tiger — is fertile, but lions and tigers are considered separate species" But in the Liger entry, "In addition, female ligers also attain great size, weighing approximately 700 lb (320 kg) and reaching 10 feet (3.05 m) tall on average, but are not fertile." 67.80.98.16 23:33, 18 May 2006 (UTC)[reply]

The following looks to be a possibly good link for the first uncited reference needed (basically about whether differing chromosome numbers present a barrier to interspecies crossbreeding): http://www.madsci.org/posts/archives/may2001/989331026.Ev.r.html anyone else want to suggest a better one before I edit? - I'll give it a week or so.

maimón in Spanish, maymun in Arabic is an old word for "monkey". Apparently it originally meant "happy" and comes from Arabia Felix ("Happy Arabia", Yemen), where Arabs got their monkeys from.