Jump to content

Talk:Rubicon: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 53: Line 53:


I agree--[[Special:Contributions/88.104.133.87|88.104.133.87]] ([[User talk:88.104.133.87|talk]]) 16:15, 11 April 2015 (UTC)
I agree--[[Special:Contributions/88.104.133.87|88.104.133.87]] ([[User talk:88.104.133.87|talk]]) 16:15, 11 April 2015 (UTC)

I also agree!--[[Special:Contributions/88.104.138.119|88.104.138.119]] ([[User talk:88.104.138.119|talk]]) 19:21, 17 April 2015 (UTC)

Revision as of 19:21, 17 April 2015


The latest edit: 15:16, 30 November 2009 : has made a mess of some previously correct text, but I don't know how to revert it. —Preceding unsigned comment added by 86.149.243.239 (talk)

How can one, even Emperor Augustus, 'abolish' the Province of Gallia Cisalpina (today’s northern Italy). What does this mean? Cisum.ili.dilm 13:47, 27 September 2007 (UTC)[reply]

The phrase that Caesar is said to have said after crossing the Rubicon was changed to iacta alea est. I don't know Latin, but the famous quote that most people are familiar with is alea iacta est. Is that wrong? If so, maybe a note should be made. -- AdamRaizen 03:44 28 Jul 2003 (UTC)

Alea iacta est sounds more familiar to me - although I am not an expert by any means. Also, I would have thought that the correct english phrase was "The die is cast" Gingekerr 14:07, 3 Sep 2004 (UTC)

Is it my understanding that Latin's declension make many issues of word ordering irrelevant. That there is no difference between iacta alea est and alea iacta est. (I've heard that the verb was customarily the last word in simple statements; a stylistic convention which lends such statements more force). So we could quibble over the word ordering quite a bit; and we should ultimately cite our sources for each argument. However, in this case, it would seem to be a pretty trivial detail as it doesn't change the meaning one whit.JimD 02:57, 2004 Nov 24 (UTC)

He's right, in Latin the order of the word does not matter because of the declining of the nouns to signify which part of speech that they are.

I find the alternate equivalent translation given of "The game is afoot" less than compelling. It refers to hunting rather than to any sort of playable game. And since Caesar was already in pursuit of Pompey, the "start of the hunt" image also fails to make sense. 61.49.118.175 16:32, 5 Mar 2005 (UTC)

The Rolling Stones use this phrase in their 2005 release, Streets of Love.

Straight up. Say no more. I don't care what the mamby pambys have to say to that. - DCS

Who gives a crap if the Rolling Stones used this phrase or not!!???? Come on!!!! What does that have to do with anything at all in this world??!! Do you really need to pander to all that is commercial and popular, to stretch so far as to refer to an aging, amoral, yet incredibly talented boy band?!! Aimee Mann, an American singer/songwriter of considerably less talent, used the phrase in her 2002 cd Lost In Space, the song, High On sunday 51. The Rolling Stones however wonderful musicians, really are not worth quoting.

I've got nothing against the Stones, but the sentence really is pointless and irrelevant to the article. I sort of can't believe it lasted this long... much like the band itself come to think of it... El Mariachi 06:24, 20 September 2005 (UTC)[reply]
"a lot of people on this planet have no taste in music"... as proved by your claim that Aimee Mann is "talented"? I suppose if insipidness is a talent...
Caeser was quoting Menander, as mentioned in the notes - it is likely he quoted in Greek, not Latin. Beeson_uk 20.09.06

Rubicon River Today

I deleted this section, since it looks suspiciously like it was copied from another source (maybe copyrighted). --JW1805 18:00, 29 September 2005 (UTC)[reply]

Roman road

From watching Rome (TV series), Rubicon is a small river wadeable on foot. What surprised me is that there seemed to be no paved way. I understood that Roman roads were very important for the deployment of the legions. Do we know if Caesar's army was marching on a certain via?

The conversion of miles into kilometres might be wrong. Other sources put Roma-Rimini distance to about 240 kilometres while this converiosn would mean about 300 if I'm correct. --Korovioff 15:18, 27 March 2006 (UTC)

Don't miss the new show on AMC called "Rubicon" about a bunch of CIA-like intelligence types. I saw a sneak preview on Sunday night and it was terrific! Renato —Preceding unsigned comment added by 96.252.4.16 (talk) 03:31, 26 July 2010 (UTC)[reply]

Redirect

The redirect thing should be more consistent with the rest of this wiki--88.104.132.120 (talk) 13:29, 9 April 2015 (UTC)[reply]

I agree--88.104.133.87 (talk) 16:15, 11 April 2015 (UTC)[reply]

I also agree!--88.104.138.119 (talk) 19:21, 17 April 2015 (UTC)[reply]