Jump to content

Talk:Mark 5: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Just a question. [[Tzitzit]] has been linked up as the part of Jesus' wardrobe she touched. Is there a reference for this? [[User:Roy Brumback|Roy Brumback]] 05:23, 8 September 2006 (UTC)
Just a question. [[Tzitzit]] has been linked up as the part of Jesus' wardrobe she touched. Is there a reference for this? [[User:Roy Brumback|Roy Brumback]] 05:23, 8 September 2006 (UTC)

http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=254&letter=J&search=Jesus
"Jesus wore the Ẓiẓit (Matt. ix. 20)"

http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/strongs.pl?strongs=2899

[[Walter Bauer]]'s ''Greek-English Lexicon of the NT'' 3rd ed. 1979:

{{polytonic|κράσπεδον}}: 1. edge, border, hem of a garment - But meaning 2 is also possible for these passages, dependending on how strictly Jesus followed Mosaic law, and also upon the way in which {{polytonic|κράσπεδον}} was understood by the authors and first readers of the gospels. 2. tassel (ציצת), which the Israelite was obligated to wear on the four corners of his outer garment, according to Numbers 15:38ff; Dt 22:12.

Revision as of 21:36, 8 September 2006

Just a question. Tzitzit has been linked up as the part of Jesus' wardrobe she touched. Is there a reference for this? Roy Brumback 05:23, 8 September 2006 (UTC)[reply]

http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=254&letter=J&search=Jesus "Jesus wore the Ẓiẓit (Matt. ix. 20)"

http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/strongs.pl?strongs=2899

Walter Bauer's Greek-English Lexicon of the NT 3rd ed. 1979:

κράσπεδον: 1. edge, border, hem of a garment - But meaning 2 is also possible for these passages, dependending on how strictly Jesus followed Mosaic law, and also upon the way in which κράσπεδον was understood by the authors and first readers of the gospels. 2. tassel (ציצת), which the Israelite was obligated to wear on the four corners of his outer garment, according to Numbers 15:38ff; Dt 22:12.