User talk:Haritosh: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
[[User:Haritosh|Haritosh]] ([[User talk:Haritosh#top|talk]]) 08:26, 28 January 2013 (UTC) |
[[User:Haritosh|Haritosh]] ([[User talk:Haritosh#top|talk]]) 08:26, 28 January 2013 (UTC) |
||
{{User Translator 2|gu|proofreader=yes|project=no}} |
{{align|right|User Translator 2|gu|proofreader=yes|project=no}} |
||
Hi Haritosh, |
Hi Haritosh, |
Revision as of 20:05, 31 August 2018
Hi. My name is Haritosh. I am going to try and translate as many Wikipedia pages from English to Gujarati, Hindi, Sanskrit, German and Japanese as possible in an effort to improve my skills in these languages. Hope to add more languages to this list in the future.
Haritosh (talk) 08:26, 28 January 2013 (UTC)
Hi Haritosh,
I was wondering if you could have a look at the translation of this page into Japanese: http://en.wikipedia.org/wiki/Barjansky_Stradivarius So far I have the following:
c.1690のBarjanskyストラディバリウスは、イタリアのクレモナの弦楽器製作者アントニオ·ストラディヴァリ(1644年から1737年)で作製したアンティークチェロです。 Barjanskyは、20世紀の前半の間に楽器を演奏ロシアのチェリスト、アレクサンドルBarjansky、にちなんで命名されます。 Barjansky彼はこの楽器で行われ、彼はまた、楽器とフレデリック·ディーリアスのチェロ協奏曲を初演アーネストブロッホのSchelomoの献辞を受けた人だった。
1983年以来Barjanskyストラディバリウスは、機器上で複数の30賞を受賞した録音を行った者ジュリアン·ロイド·ウェバーによって演奏されています。
Many thanks (BobH2O (talk) 14:58, 4 February 2013 (UTC))
Seems good enough. I am still a beginner, though. You could write Barjansky as 「 バルジャンスキー 」.
Thanks.
Haritosh (talk) 05:25, 6 February 2013 (UTC)
Hi Haritosh, I was wondering if you would be interested in translating our Wikipedia page into Japanese: http://en.wikipedia.org/wiki/Shutterstock. Also, it looks like you speak a number of interesting languages. If you wanted to also translate our page into any of those, we would greatly appreciate it. — Preceding unsigned comment added by Cazer-shutter (talk • contribs) 16:08, 15 May 2013 (UTC)
JMP
Hi Haritosh. I was wondering if you could review my request here on the German Wiki. I helped JMP (statistical software bring their article to GA with a COI on the English Wiki and paid a translation service to create the same GA article in German. However, since I don't myself read/write German, I don't know if - for example - I could be whitewashing or adding promotional language, because I can't read the material ;-)
Would greatly appreciate your help if you have a chance to review and just make sure I wouldn't be removing negative material or doing COI edits. I'm working on getting it translated for French too. CorporateM (Talk) 19:50, 3 June 2013 (UTC)
A barnstar for you!
The Admin's Barnstar | |
your work is nice :)
i need help to translate a page from gujarati to english its name is "om rushi priteshbhai shah" thank you Gaurav294 (talk) 10:42, 23 August 2014 (UTC) |
kathiawari horse
ઇગ્લીશ પેજ kathiawari horse માં તમારી સહાઇ જોઇએ છે. કાઠીયાવાડી ઘોડાની માહીતીનો મુખ્ય સંદર્ભ ગુજરાતીમા મળે છે. મારુ ઇગ્લીશ કાચુ છે એટલે તમે સહાઇ કરો. — Preceding unsigned comment added by Raghvendra99674010 (talk • contribs) 02:34, 26 August 2017 (UTC)
ચાલો મળીને આ કામ આગળ વધારીએ! સ્ત્રોત ક્યાં છે? Haritosh (talk) 03:50, 26 August 2017 (UTC)
ગુજરાતી પેજ કાઠિયાવાડી ઘોડા માં મે અમુક માહીતી મુકી છે. તેમા જોવો તમને કાઇ ફેરફાર કરવા જેવુ લાગતુ હોઇ તો. હરીતોશભાઇ — Preceding unsigned comment added by Raghvendra99674010 (talk • contribs) 02:49, 27 August 2017 (UTC)