Jump to content

Du Yaxiong

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Citation bot (talk | contribs) at 08:53, 1 July 2021 (Add: jstor. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Ost316 | Category:Pending AfC submissions | #UCB_Category 624/4140). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

  • Comment: This person should be notable, but the article doesn't currently establish that, because it has no references to discussions of Du Yaxiong and his work by other scholars - there ar eonly links to his own work. Establishing notability requires independent sources.
    Lead should summarise who the individual is overall and why they're important - the dates of their various degrees can move to the body.
    Date of birth shouldn't be linked.
    Chinese name shouldn't be bolded and Chinese book titles shouldn't be italicised. Some institutions like Fulbright, Victoria University, etc should be linked.
    References are not formatted correctly; see Help:Footnotes. Furius (talk) 23:51, 6 May 2021 (UTC)

@Furius: Hi Furius, thank you for the advice. I have worked on making the links and also adding more footnotes for additional independent sources, as well as fixing the Footnotes based on the guidelines. Can you let me know if this is now better? Also can you advise how I can also link Du Yaxiong to the various places in which he is referred to within Wikipedia for example on these two pages in Hungarian: https://hu.wikipedia.org/wiki/Sze-ma_Csien and https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyar_népzene and https://hu.wikipedia.org/wiki/Hsziungnuk and https://hu.wikipedia.org/wiki/A_történet%C3%ADró_feljegyzései  ? Thank you! Maotouyingzuozhe (talk) 14:37, 13 May 2021 (UTC)

  • @Maotouyingzuozhe: Yes, much better. I've reformatted them a bit further. To make a link to a wikipedia article in another language, you use Template:Interlanguage link. But we don't usually make links like that - and you wouldn't link from this page to pages citing Du Yaxiong on Hungarian wikipedia. I think you're still working on the article's content - I wonder if you are able to add anything more on his work on Yugur music and on North China Village music (using the Peter Chang article?). But it is looking really good. Furius (talk) 19:29, 14 May 2021 (UTC)

@Furius:, Yes I am indeed working on finding more sources. I found a few more articles citing Du Yaxiong's work in English so I will add those in addition to the work from Peter Chang. Since I am a bit new at this, is there a deadline for me to add the additional references? Thanks! Maotouyingzuozhe

  • @Maotouyingzuozhe: Splendid! There's no rush; drafts are deleted if they are not edited at all for more than six months, but even then you get a notification before that happens. Furius (talk) 15:20, 24 May 2021 (UTC)

Du Yaxiong (Simplified Chinese: 杜亚雄; Traditional Chinese: 杜亞雄) (born 11 February, 1945) is a Chinese ethnomusicologist. He is best known for his work on ancient Chinese music theory and on Chinese minority folk music.[1]

Life and career

Du Yaxiong graduated from the Music Department of Northwest Normal University in 1965, received a Master of Arts degree from Nanjing University of the Arts in 1981, after which he joined the China Conservatory of Music, in Beijing as a professor of music and was the head of the Department of Musicology for thirteen years and is still professor and doctoral supervisor of the college.[2]

In 1986, Du was awarded the title of "National Expert with Outstanding Contributions" (国家有突出贡献中青年专家) by the State Council for his outstanding achievements in teaching and scientific research.[3] In 1987, at the invitation of the Hungarian Academy of Sciences, he was a visiting researcher at the Franz Liszt Academy of Music, studying the relationship between Chinese and Hungarian folk songs.[4] In 1989, he published the book A Comparative Study of Chinese Folk Songs and Hungarian Folk Songs.[5]

Du won a Fulbright Advanced Research Award and was invited to serve as a visiting professor at the Institute of Folklore at Indiana University from 1991 to 1992 where he also had the opportunity to study and collect Native American music.[6][7] He twice won the Rockefeller Foundation’s Bellagio Residency in 1996 and 2008 where he authored Traditional Chinese Music Theory (中国传统乐理教程) and Traditional Music Culture of Chinese Minorities (中国少数民族传统音乐文化).[8] He completed a Ph.D. from the University of British Columbia in 2002.[9][1]

Aside from conducting field work on traditional and folk music in over ten countries, Du Yaxiong has served as visiting professor at the Institute of Music of the Hungarian Academy of Sciences, the Victoria University of Wellington in New Zealand, the Institute of Folklore of Indiana University, and the School of Performing Arts of Youngstown University. The results of his research have been published in more than 20 monographs and over 200 articles published in English and Hungarian both in China and abroad.[2]

Chinese Music Theory

[10]

Selected Works

  • 1981 Yuguzu xibu minge yanjiu [A Study of Western Yugur Folk Songs]. Gansu minzu yanjiu [The Research of Ethnology of Gansu] 1:1-80. (in Chinese).
  • 1982 Yuguzu xibu minge ji youguan minge zhi bijiao yanjiu [Comparative Research Between Western Yugur Folk Songs and Related Folk Songs of Other Nationalities]. Zhongguo Yinyue [Chinese Music] 4: 22–25. (in Chinese)
  • 1984. Xiongnu xiqian jiqi minge zai Ouzhou de yingxiang [The Influence of Hun (Xiong-nu) Folk Songs in Europe During Their Westward Migration]. Zhongguo Yinyue [Chinese Music] 3: 7-9 (in Chinese)
  • 1985. Comparative Research of Chinese Folk Songs and Hungarian Folk Songs. Ősi Gyökér. (bilingual English and Hungarian)
  • 1990 Lun wudu jiegou [The Fifth Construction]. Zhongguo yinyue [Chinese Music] (3): 8–11. (in Chinese)
  • 1990 Books and Tea. Fifth Annual Meeting of the Hungarian Historical Society of Zurich 1990. A Zürichi Magyar Történelmi Egyesület kiadványa Budapest – Zürich, 2005.[11]
  • 1993 Wusheng yinjiede fenlei jiqi jiegou [Classification of Pentatonic Scales and their Construction]. Zhongguo yinyue [Chinese Music] 4:11-13. (in Chinese)
  • 1998 Rokon vonások a magyar és észak-kínai népzene között [Similarities between Hungarian and Northern Chinese Folk Music]. Főnix Könyvek 13. Transl. József Végvári. Edited by Zoltán Farkas. Debrecen: Dél-Nyírségi Bihari Tájvédelmi Kult. Értek. (in Hungarian)
  • 2002 Historical Significance of Hungarian Folksong Research Conducted in the Twentieth Century. Eurasian Studies Yearbook 74: 97-111.
  • 2004 Ritual Music in a North China Village: The Continuing Confucian and Buddhist Heritage. Chicago: Chinese Music Society of North America.
  • 2014 Sichouzhilu de yinyue wenhua [Music of the Silk Road]. Suzhou: Suzhou University Press. (in Chinese)

References

  1. ^ a b Chang, Peter (2008). "Review of Ritual Music in a North China Village: The Continuing Confucian and Buddhist Heritage". Ethnomusicology. 52 (2): 330–332. ISSN 0014-1836. JSTOR 20174594.
  2. ^ a b "基本信息". musicology.cn. Retrieved 14 May 2021.
  3. ^ Huzhou University qdljp.net
  4. ^ "Meet the Hungarian folk music and its traditional instruments". Daily News Hungary. 6 December 2017.
  5. ^ Du, Yaxiong (1985). Comparative Research of Chinese Folk Songs and Hungarian Folk Songs (PDF). Buenos Aires: Ősi Gyökér.
  6. ^ "Yaxiong Du". Fulbright Scholar Program.
  7. ^ Fulbright Scholar Program cies.org
  8. ^ Traditional Music Culture of Chinese Minorities http://epa.oszk.hu
  9. ^ The University of British Columbia (2002). University of British Columbia 2002 Fall Congregation for the Conferring of Degrees.
  10. ^ Cheng, Yuezhu (6 June 2018). "Music education gets new voice". www.chinadaily.com.cn. Retrieved 14 May 2021.
  11. ^ Fifth Annual Meeting of the Hungarian Historical Society of Zurich 1990 mek.oszk.hu