Jump to content

Friends (poetry collection)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Significa liberdade (talk | contribs) at 00:46, 5 November 2023 (→‎References: removed excess spacing). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Friends
AuthorAndrás Gerevich
Original titleBarátok
LanguageHungarian
GenrePoetry
PublisherKalligram Könyvkiadó
Publication date
2009
Publication placeSlovakia
Media typePrint
Pages88
ISBN8-081-01170-6
OCLC1086349815

Friends (Hungarian: Barátok [a]) is the third poetry collection by András Gerevich. It was first published in 2009 by Kalligram Könyvkiadó.[2]

Contents

  • "Búcsú Londontól" (Farewell to London)
  • "Családi időszámítás" (Family Time)
  • "Októberi reggel" (October Morning)
  • "Naphegy tér" (Naphegy Square)
  • "Gyermekem" (My Child)
  • "Anya és fia" (Mother and Son)
  • "Apa" (Father)
  • "Gyermekkori sötét szobák" (Childhood Dark Rooms)
  • "Garázs" (Garage)
  • "Baross utca" (Baross Street)
  • "Barátok" (Friends or Boyfriends)
  • "Inszomnia" (Insomnia)
  • "Fénykép" (Photo)
  • "A francia mozis" (The French Cinema)
  • "Stalker"
  • "MY EX"
  • "Roquebrune-Cap-Martin"
  • "Buli" (Party)
  • "Régi barátok" (Old Friends)
  • "Alig ismertem" (I hardly knew you)
  • "Buszon" (On the Bus)
  • "Vacsora" (Dinner)
  • "Mentás birka" (Mint Sheep)
  • "A vak fiú" (The blind boy)
  • "Két férfi" (Two men)
  • "Erzsébet-híd" (Elizabeth bridge)
  • "Marmaris"
  • "Joe"
  • "Getno"
  • "Rally"
  • "Add nekem" (Give it to me)
  • Madár" (Bird)
  • "Matrac" (Mattress)
  • "Zöld" (Green)
  • "Tükör" (Mirror)
  • "Mosoly" (Smile)
  • "Napolaj" (Sun oil)
  • "Állatok" (Animals)
  • "Párhuzam" (Parallel)
  • "London"
  • "Egészséges" (Healthy)
  • "Verjen a Sors keze 2007" (Beat the Hand of Fate 2007)
  • "Holland Park"
  • "London Bridge"
  • "Vauxhall"
  • "Waterloo"

Reception

Péter Demény of Élet és Irodalom called the collection "nice and beautiful". He further wrote that "It's beautiful, because desire, passion and suffering (at least since Denis de Rougemont, we know that these two go together), loneliness, soul anguish, and guilt can be heard in good poems."[3] Csaba Báthori praised the overall volume, writing, "András Gerevich's poetry is able to dissolve it into a poetic grayscale, and in the third third of the poem, he snappily summarizes what he depicted before. The drawing of hot primary sensations is mostly perceptive and usually leads to important, meaningful statements (or begins with such a memorable statement)." But he criticised some poems by writing, "here and there the poems cannot yet master what the body has experienced into a work of art; they cannot transmit the poet's emotions to the reader; they cannot turn the direct impressions of soulless flesh into a spiritual-poetic figure"[4]

Imre Payer of PRAE, praised "intentional free verse form" and "metaphor-less verse speech" in the volume by writing, "The emphasis on visuality and new sensibility is also proven by the fact that András Gerevich is especially good at composition. He knows and has mastered classical topical and acoustic tech very well"[5] Endre Balogh, the Owner of PRAE later described it as “one of the most important Hungarian books of poetry in the year 2009.“[6]

Homoerotic themes in the volume were also praised. Viktória Radics of Revizor, wrote, “András Gerevich, who until now attracted attention with his openness about sex between men in poetry, has now crossed the line of breaking the taboo. These current poems are shockingly good not because they write about the strange erotic-sexual experiences and bizarreness of gay relationships, but because they touch on the height and depth of love, sometimes even capture it.“[7] Könyves Magazine wrote, “Barátok goes beyond the poetics of chest hair in the poems the homosexual theme is objectified in such a way that the experience material of the lyrical self holds exciting possibilities even for the reader who is not familiar with the homosexual experience.“[8]

In 2023, Zsigmond Kassai in his article Queer Hungarian Literature: On a Path Out of Isolation for Hungarian Literature Online, wrote, "Barátok, his third volume, achieves another important innovation in Gerevich’s poetic world. It highlights the consequences of biological infertility on a gay man’s life, a question which comes to be a defining element of the gay male perspective in Gerevich’s own poetry and in gay poetry more broadly. Furthermore, this aspect is growing more and more miserable nowadays as it is now illegal in Hungary for LGBTQ persons to adopt.[1]

Notes

  1. ^ The term 'barátok' in Hungarian is used for both “Friends” and “Boyfriends”, the title implies both.[1]

References

  1. ^ a b Kassai, Zsigmond (30 June 2023). "Queer Hungarian Literature: On a Path Out of Isolation". Hungarian Literature Online. Archived from the original on 5 July 2023. Retrieved 6 July 2023. After his first book of poems was published in 1997, he released Férfiak ("Men") in 2005 and Barátok (implying both "Friends" and "Boyfriends") in 2009.
  2. ^ "Gerevich András: Barátok" [András Gerevich: Friends]. Litera – az irodalmi portál. 19 August 2009.
  3. ^ Demény, Péter (5 June 2009). "Kapu alatt a füstben" [Under the gate in the smoke]. Élet és Irodalom (in Hungarian). Vol. 53, no. 23. Budapest. Retrieved 8 September 2023.
  4. ^ Báthori, Csaba (30 July 2009). "Könyv - A barátság koordinátái - Gerevich András: Barátok" [Book - The coordinates of friendship - András Gerevich: Friends]. Magyar Narancs (in Hungarian). Vol. 21, no. 31. Budapest. Retrieved 8 September 2023.
  5. ^ Payer, Imre (10 August 2009). "A HOMOSZEXUALITÁS SZENZIBILIS POÉTIKÁJA" [THE SENSITIVE POETICS OF HOMOSEXUALITY]. prae.hu. PRAE- a művészeti portál. Archived from the original on 25 July 2023. Retrieved 25 July 2023. A vizualitásra és az új szenzibilitásra tett hangsúlyt az is bizonyítja, hogy amúgy Gerevich András kifejezetten jó a verstanban. Nagyon jól ismeri és elsajátította a klasszikus topikus és akusztikus technét, a legendás Lator-szemináriumok szorgalmas hallgatója volt. A szabadvers forma, a metaforátlan versbeszéd szándékos a költészetében [The emphasis on visuality and new sensibility is also proven by the fact that András Gerevich is especially good at composition. He knows and has mastered classical topical and acoustic techne very well, and was a diligent student of the legendary Lator seminars. The free verse form, the metaphorless verse speech, is intentional in his poetry.]
  6. ^ Balogh, Endre (15 February 2010). "Barátkozás Gerevich András új könyvével" [Make Friends with András Gerevich's New BOOK]. PRAE.HU - a művészeti portál (in Hungarian). Archived from the original on 27 March 2023. Retrieved 7 July 2023.
  7. ^ Radics, Viktória (29 September 2009). "MI MINDENT HORD A SZERELEM, Gerevich András: Barátok" [Love Carries All, András Gerevich: Friends]. Revizor (in Hungarian). Archived from the original on 13 February 2014. Retrieved 14 December 2022.
  8. ^ "Túl a mellszőrzet poétikáján" [Beyond the poetics of chest hair]. Könyves Magazin (in Hungarian). Budapest. 11 November 2009. Retrieved 8 July 2023.