Jump to content

Infaq

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by Gâlib1453 (talk | contribs) at 13:18, 7 April 2024 (Described the roots of the word "ʾinfāq"). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Infāq (Arabic: إنفاق) is an Arabic word meaning "spending, disbursement;"[1] but also carries the sense of doing so simply to please God without asking for any favor or hoping for a return.[2] [3]

The word ʾinfāq is mentioned once in the Qurʾān in Q17:100. The imperative form of the verb (ʾanfiqū) (أَنفِقُوا) appears 18 times in the Qurʾān [4] Similar wording is found at Q8:3; Q14:31; Q22:35; Q28:54; Q32:16.[2]

The word ʾinfāq shares the same triliteral root with the word nifāq (ن ف ق, nūn fā qāf), meaning hypocrisy.

Infāq is different from zakat, which is obligatory on Muslims, or sadaqah, which is charity for obtaining specific return or protection from some adverse event.

References

[edit]
  1. ^ Hans Wehr, p. 1158
  2. ^ a b 2, The Cow, al-Baqarah Study Quran
  3. ^ Dagli, Caner (April 2015). 2, The Cow, al-Baqarah Study Quran. San Francisco: HarperOne.
  4. ^ search for أَنفِقُوا searchtruth.com