Jump to content

User talk:Urdulibrary

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Urdulibrary (talk | contribs) at 15:49, 5 October 2007. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Musharraf Ali Farooqi was born on July 26, 1968 in Hyderabad, Pakistan. He is an author and translator. He has translated the 1871 Dastan-e Amir Hamza (Adventures of Amir Hamza) by Ghlaib Lakhnavi and Abdullah Bilgrami and three collections of the contemporary Urdu poet Afzal Ahmed Syed. He is currently working on his next novel and organizing the Urdu Project (www.urduproject.com), an online resource for the study of Urdu language and literature. He lives in Toronto, Canada.

Forthcoming Publications

1. The Adventures of Amir Hamza (Available October 23, 2007)

2. The Cobbler’s Holiday or Why Ants Don’t Have Shoes (Fall 2008) Publisher: Roaring Brook Press

3. The Story of a Widow (Spring 2009) Publisher: Alfred A. Knopf

Past Publications (Novel)

Passion in the Time of Termites (HarperCollins India, 2000)

Past Publications (Translations & Critical Essays)

1. Hoshruba: The Land & the Tilism – A translated passage from the Tilism-e Hoshruba by Syed Muhammad Husain Jah and Syed Ahmed Husain Qamar (Annual of Urdu Studies, Vol 21, 2006)

2. The Beast – A translated passage from Syed Muhammad Ashraf’s novel “Numberdar Ka Neela” (Annual of Urdu Studies, Vol 21, 2006)

3. The Simurgh Feather Guide to the Poetics of Dastan-e Amir Hamza Sahibqiran (Annual of Urdu Studies, Vol 15, 2000)

4. Language as Philosopher’s Stone: The Poetry of Afzal Ahmed Syed (Annual of Urdu Studies, Vol 14, 1999)

Musharraf Ali Farooqi was born on July 26, 1968 in Hyderabad, Pakistan. He is an author and translator. He has translated the 1871 Dastan-e Amir Hamza (Adventures of Amir Hamza) by Ghlaib Lakhnavi and Abdullah Bilgrami and three collections of the contemporary Urdu poet Afzal Ahmed Syed. His children's picture book "The Cobbler's Holiday or Why ANts Don't Have Shoes" will be published by Roaring Brook Press in Fall 2008. His second novel The Story of a Widow will be published by Knopf Canada in Spring 2009. He is currently working on his next novel and organizing the Urdu Project (www.urduproject.com), an online resource for the study of Urdu language and literature. He lives in Toronto, Canada.

Forthcoming Publications

1. The Adventures of Amir Hamza (Available October 23, 2007)

2. The Cobbler’s Holiday or Why Ants Don’t Have Shoes (Fall 2008) Publisher: Roaring Brook Press

3. The Story of a Widow (Spring 2009) Publisher: Alfred A. Knopf, Canada.

Past Publications (Novel)

Passion in the Time of Termites (Summersdale, UK, 2001)

Past Publications (Translations & Critical Essays)

1. Hoshruba: The Land & the Tilism – A translated passage from the Tilism-e Hoshruba by Syed Muhammad Husain Jah and Syed Ahmed Husain Qamar (Annual of Urdu Studies, Vol 21, 2006)

2. The Beast – A translated passage from Syed Muhammad Ashraf’s novel “Numberdar Ka Neela” (Annual of Urdu Studies, Vol 21, 2006)

3. The Simurgh Feather Guide to the Poetics of Dastan-e Amir Hamza Sahibqiran (Annual of Urdu Studies, Vol 15, 2000)

4. Language as Philosopher’s Stone: The Poetry of Afzal Ahmed Syed (Annual of Urdu Studies, Vol 14, 1999)