Jump to content

User talk:Jb05-rsh

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Jb05-rsh (talk | contribs) at 23:32, 12 October 2005 (→‎[[Nippo jisho]]). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Considering the dictionary was published under the Portuguese title, it doesn't make sense to move it to the Japanese name. If it was going to be moved anywhere, the Portuguese name was the obvious candidate. --DannyWilde 23:09, 12 October 2005 (UTC)[reply]

The Library of Congress and most other libraries in the USA use the Japanese title. Assuming anyone actually wanted to find a copy of the book, one would NOT find it by searching for the Portuguese title. Jb05-rsh 23:12, 12 October 2005 (UTC)[reply]
I do not mind you mind you changing the links in articles to "Volcabulario de Lingoa de Iapam." However, since anyone who would want to find the book needs to know the Japanese title, perhaps it would be best to list BOTH names. Since it has both names, and the Japanese is the title used for listings in library catalogs, and the Portuguese is the title of the printed object. would you agree to that? Jb05-rsh 23:31, 12 October 2005 (UTC)[reply]