Jump to content

Talk:Arabic maqam

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 94.74.150.2 (talk) at 00:11, 12 March 2010 (→‎Nawa). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconArab world Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Arab world, a collaborative effort to improve the coverage of the Arab world on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Contradiction

"In this area we can distinguish three main musical cultures which all belong to the modal family, namely the Turkish, the Greek, the Persian and the Arabic." - that's four.

--Apeloverage (talk) 17:24, 1 July 2008 (UTC)[reply]

I reworded the reference to the Greek modal system in the sentence to fix the problem.
The Greek system is related, but it isn't a direct part of the maqam family, so I corrected
the sentence to better reflect what would make sense here. --Apiquinamir (talk) 17:25, 21 January 2009 (UTC)[reply]

Spelling

  • Is راحة الارواح the correct spelling for Rahat El Arwah? Or is it راحة الأرواح? Why is it romanized "Rahat" if there's no "T" at the end of the first Arabic word? Badagnani (talk) 04:26, 19 March 2008 (UTC)[reply]

Romanization

What is the proper romanization of نوروز? Badagnani (talk) 04:29, 19 March 2008 (UTC)[reply]

To evaluate for addition

<span=2 style="font-size: 18pt">

  1. راست: راست مرصع – رهاوی - سازکار - سوزدلارا - دلنشین - حیان
  2. بیات: شوری – مصری – ابراهیمی – محیر - طاهر - عربان
  3. سیکاه: مایة
  4. حجاز : شاهناز - سوزدل - حجاز زمزمه
  5. عجم: عجم عشیران – جهارکاه مصری – عجم هندی - طرز جدید - عجم کبیر - شوق دل - شوق آور
  6. نهاوند: عشاق – نهاوند کبیر - سلطانی یکاه
  7. نواأثر: بسندیدة
  8. کورد: لامی - طرز نوین - محیرکرد
  9. صبا : صبا مراکب – کوجک - بزرک

Badagnani (talk) 05:08, 19 March 2008 (UTC)[reply]

Nawa

Is there a maqam called "nawa"? Badagnani (talk) 05:26, 19 March 2008 (UTC)[reply]


yes... there is.It is a persian maqam which is new!(1970)--94.74.150.2 (talk) 00:11, 12 March 2010 (UTC)[reply]

Sayr

The sayr (counterpart of the Turkish seyir) should be mentioned. Badagnani (talk) 08:11, 2 April 2008 (UTC)[reply]