Jump to content

Neerotta Yamaha Anthathi

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Thinkersocial2014 (talk | contribs) at 09:59, 13 June 2014 (Created page with ' The '''''''''' is a collection of forty stanzas (''Venpaas'') in Tamil written by Siva Prakasar also called as ‘Siva anuputhi selvar,...'). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

The ''''' is a collection of forty stanzas (Venpaas) in Tamil written by Siva Prakasar also called as ‘Siva anuputhi selvar, ‘Karpanai Kalangiyam’, ‘Thurai mangalam Sivaprakasar’ for the benefit of the human beings. It is also one among the literary works by Sivaprakasa swamigal. Shaiva Siddhanta.[1]

Overview

Those forty poems were compiled as four – four lines.

Poet

Siva prakasar,[2] a Tamil Phiolospher, Sage, Poet lived at the end of 17th century. It is a collection of venpaas.


Verses and Explanation

Verses Explanation
கடவுள் வாழ்த்து



On one of his journeys around Tamil Nadu Sivaprakasa Swamigal went to Tirunelveli to meet and be taught by a pandit who was an expert on grammar. This teacher accepted him as his student after Sivaprakasa Swamigal had demonstrated his exceptional proficiency in this subject. The pandit taught him everything he knew, but when Sivaprakasa Swamigal tried to pay for this tuition, he refused, saying that he would like payment of a different sort. This pandit had been having a bitter feud with another scholar. Sivaprakasa Swamigal’s teacher said, ‘Go to this man, defeat him in a contest of Tamil prosody, and as a condition of his defeat, ma ke him prostrate to me’. Sivaprakasa Swamigal accepted the assignment, located the rival scholar, and challenged himto compose spontaneous verses, on a specified topic that they would both pick, that had no labial sounds in themThat is to say, the verses had to be composed without any letters such as ‘m’ and ‘p’, which are sounded by putting the lips together. The scholar was unable to compose a single verse with this restriction, whereas Sivaprakasa Swamigal managed to produce thirty-one on the prescribed theme. The rival scholar accepted defeat and went to prostrate before Sivaprakasa Swamigal’s grammar teacher.

Sivaprakasa Swamigal died when he was only thirty-two, but in his short lifespan he composed many Tamil works.

Translations

  • ==References==