Jump to content

Triodion 1446/322

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Tea Kimeridze (talk | contribs) at 08:03, 28 September 2016 (added photo). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Triodion 13th-14th cc. Georgian manuscript

Triodion, 13th-14th cc. Georgian manuscript. (National Archives of Georgia, fond #1446, manuscript #322) 41 pp.; parchment; dimensions: 220x142; upper layer – angular Nuskhuri; ink – black; titles and initials – with cinnabar.

All pages of the manuscript are palimpsests; the lower layer of the text is Armenian and represents an Armenian translation of the lectionary; the palimpsest text is written vertically in relation to the upper layer of the text. Two upper pages of the Georgian text form one page of the lower Armenian text. Terminus ante quem for the Armenian manuscript – 9th-10 cc. The Armenian translation of the lectionary, together with the Georgian and Albanian translations, has preserved the oldest, Jerusalem liturgical practice.

Literature

The UNESCO Memory of the World Register. The Manuscripts Preserved in the National Archives of Georgia. Editor/compiler Ketevan Asatiani. Tbilisi. 2016