Jump to content

Talk:Ergo Proxy

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by HiroProtagonist (talk | contribs) at 05:15, 3 October 2006 (Vol. 1 US Release). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconAnime and manga Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of anime, manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Character Names

Don't create pages for the characters themselves. Confining the characters to a quick summary on Wikipedia should be adequate.Bwabes 07:34, 11 March 2006 (UTC)[reply]

They are not new pages for characters but links to philosophers and other cultural references.

My concern is with the characters whose names are not cultural references. A few versions ago they were linked to future articles. BTW, can you sign your comments? Thanks.Bwabes 05:51, 12 March 2006 (UTC)[reply]

I thought the main character's name is Lir? —The preceding unsigned comment was added by 68.224.47.18 (talkcontribs) 07:17, 21 March 2006 (UTC).[reply]

From her ID card in episode 3, her name is Real Mayar. --Zerophyte 00:34, 12 April 2006 (UTC)[reply]

Episode 7 shows her indentification as RE-L MAYER (at around 4:16 from the start). I don't know if this is an intentional distinction, as I have not seen the rest of the series (or episode) but I felt the fact should be pointed out. —The preceding unsigned comment was added by 216.211.204.37 (talkcontribs) 03:50, 12 August 2006 (UTC).[reply]

Just FYI, I've seen Jonathan Klein of NGP refer to her as "Re-l" as well [1] (took me a while to dig it back up). What's also not been mentioned actually on the talk page thus far (although it has been mentioned on the article itself in older revisions) is that the official JP site calls her Re-l Mayer as well [2] -- Shiroi Hane 17:19, 9 September 2006 (UTC)[reply]
I'm not getting this, maybe there should be a note about her name being Real at the start and then transitioning to Re-l after, I know the site says that too, but when u go back to that scene where you see her name on the screen, it is an 'A,' but it's rubbed out slightly. It is intentional, for what reason, I do not know, as far as I'm concerned, I'm on episode twenty-one.
Reeves 05:25, 30 September 2006 (UTC)[reply]
That scene could probably be interpreted any number of ways. However, it's not Wikipedia's place to decide; that's what the official publications are for. And the official pubs we have say "Re-l". —TangentCube /c /t  11:59, 30 September 2006 (UTC)[reply]
Just speculation, probably right though, has anyone gotten to the end yet? To find out about her name that is.
Reeves 17:10, 30 September 2006 (UTC)[reply]

Please don't remove wikipedia links if an article doesn't exist yet, since it can be filled in later.Bwabes 23:51, 12 March 2006 (UTC)[reply]

I think that this page should be deleted since it is completely encapsulated by the regular Ergo Proxy page. Bwabes 07:26, 26 March 2006 (UTC)[reply]

Concerning the spelling of AUTOREIV

We should make an agreement spell it according to what's shown on the anime rather than what the fansubbers spell it as. I'll edit once more to clear the edits I did before but I'll also overwrite all "Autorave"s from before now. I hope that doesn't offend anyone.

Amy Lee

Would someone put in the trivia that a lot of Evanescence fans think that the main character is based on Amy Lee's image from Fallen? I don't know if this is true, but it has some turth behind it as she does remind you of Amy Lee.--Mudel 22:57, 4 July 2006 (UTC)[reply]

Spelling of Romdeau

According to episode 7, the official spelling is "Romdeau". I'm overwriting the "Romdo"'s. --Neith 11:40, 16 April 2006 (UTC)[reply]

良き市民

It would be less clumsy to translate 良き市民 to "model citizen" instead of good citizen. —The preceding unsigned comment was added by 203.218.157.169 (talkcontribs) 08:35, 18 April 2006.

Hi, I would like to know why my entry on the latest episode titles have been deleted, and I myself was blocked. I only just got myself a username, and my IP address was 202.156.6.54. I was blocked by Pathoschild for "abusing of editing privileges". I can confirm that the new episode titles are genuine, and I don't have any intention of ruining the list. Can I please update the list? I'm not sure whether I will get blocked again. Do allow some time to pass so as to confirm the titles are real and not made up. —The preceding unsigned comment was added by Weils (talkcontribs) 14:09, 27 April 2006 (UTC).[reply]

I agree that you entry is legitimate. It is sourced (http://cal.syoboi.jp/tid/772). I think the other editor over-reacted partly because this series has such wacky episode titles that most people find it hard to believe. --GoogleMonkey 18:53, 28 April 2006 (UTC)[reply]

Romedeau = Rome 2?

I believe that "Romedeau" actually means Rome 2 in some language. Does anyone have confirmation of this?Bwabes

If you're thinking of french, it would be "deux", not "deau". "D'eau" is french (and Latin) for "That which is of water", such as in "lis D'eau", meaning "Water lilly". However, this doesn't make much sense coupled with "Rome" ^_^ To the best of my knowledge, "Romedeau" is simply a name. --ShakingSpirit 09:03, 24 May 2006 (UTC)[reply]

It might mean Rome on Water..it makes sense seeing as the city is paritaly above water....-DarcGarnet —The preceding unsigned comment was added by 66.222.195.253 (talkcontribs) 23:05, 18 September 2006.

Thanks for the spoilers >: (

There was no spoiler warning before revealing Vincent Law's true identity -- I was just getting really interested in this anime, and someone's laziness or clumziness just spoiled what is probably the biggest secret of the entire series for me. I took the liberty of adding the spoiler tag, a lot of good that it does me now. Thanks a lot, and pay more attention next time >: ( That spoiler was not there before. I have removed it. --GoogleMonkey 23:24, 25 July 2006 (UTC)[reply]

Vol. 1 US Release

Does anyone know how many episodes Vol. 1 has?--HiroProtagonist 05:15, 3 October 2006 (UTC)[reply]