Jump to content

Bill Direen

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 194.199.4.103 (talk) at 15:15, 22 November 2006. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

New Zealand-born (1957) writer of poetry, songs, fiction, plays and essays. Direen's work has appeared regularly since 1980.


Bibliography

20-9-1. Twenty song lyrics, nine short stories and a theatre piece (The Shell). Prototype. Christchurch. 1980

Examination of attempts to "refashion" existing oriental theatre forms (and myths) for the twentieth century western stage. The models: Japanese Noh (refashioned by W.B.Yeats), Indian Kathakali (by Jerzy Grotowski), Balinese dance-drama (by Antonin Artaud), Japanese Noh (by Bertolt Brecht). Christchurch. 1982.

Slices of Man Fragments Prototype. Christchurch. 1982. Image

Three Farces Collaborative. Translations and adaptations from medieval French farces. Three from a repertory of eight medieval pieces, performed by Soluble Fish, Blue Ladder and What Bucket? theatre groups. [Other pieces by Jean Tardieu, Jean Cocteau, Hans Sachs, Antonin Artaud, W.B.Yeats, Hochwalder, Beckett, Shakespeare, and songs of Boris Vian were adapted/translated for different repertories.] South Indies. Christchurch. 1983. Image

Inklings Poems Nag's Head Press Christchurch. 1988. Image

Innings and Outings Thoughts on sport gardening and eroticism in New Zealand poetry. Essay. 1989

Various music-theatre pieces performed in Wellington or Christchurch, NZ, and toured nationwide. 1984-95.

Wormwood Novel Published in its entirety in Sport 18. Wellington. 1997. Image

A Memory of Others (edited/developed with Gordon Spittle & Alan Brunton) Bumper Wellington. 1999. Image

Evolition Poetry Nag's Head Press Christchurch. 1993. Image

Expatriation and New Zealand Poetry Essay 1997.

Sunshower Novella in first person in Landfall 196 Dunedin. 1998 Novellas, stories, essays, poems and casual thoughts have appeared in other New Zealand journals, such as Takahe (The Mirror Story of the Princess of Nineveh' not yet published elsewhere), JAAM (poems about childhood not yet published elsewhere), and brief. Work also appeared regularly in NZ Listener, before the year 2000. Image

The Factory Short story translated into German DAAD Berlin. 2002 Image

A Freedom Tale Story-poem for young adults Brown Barrow Press Paris. 2000. Image

Crappings Poetry 5 to 12 Books Wellington. 1993. Image

Nusquama Novel comprised of two novellas and eight short stories (some in first person) about the extended familes (whanau) of a mediocre NZ pop group. Alpha/Addenda Christchurch. 2002 Image

Jules Novel A lpha/Addenda Christchurch. 2002 Image

Coma Short Novel Titus Books Auckland. 2005. Image

New Sea Land Poetry Titus Books Auckland. 2005. Image

Nusquama German translation by Arno Loeffler 2006. Image

Song of the Brakeman Novel. Titus Books Auckland & Paris. 2006. Image

Resentment in Katherine Mansfield, James K. Baxter, John Mulgan and Neil Roberts Essay 2006.

Percutio Journal of poetry, fiction extracts, translations, version, and historical essays relating to Europe and New Zealand, and to matters such as translation itself. (Editor) 2006

A brief history of the French in New Zealand 1769-1938. Historical summary and transcribed oral history. 2006.

Identity and Identification in New Zealand culture today Essay 2006.