Jump to content

Adoramus te

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 69.1.120.147 (talk) at 21:13, 19 February 2021 (→‎Text: Ave Maria, gratia plena, Dominus tecvm. Benedicta tv in mulieribvs, et benedictvs frvctvs ventris tui, Iesvs. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribvs, nvnc, et in hora mortis nostrae. Amen.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Adoramus te (Latin, "We adore Thee") is a stanza that is recited or sung mostly during the ritual of the Stations of the Cross.

Primarily a Catholic tradition, is retained in some confessional Anglican and Lutheran denominations during the Good Friday liturgy, although it is recited generally in the vernacular. It is recited or sung between stations. The words in Latin and an English translation are as follows:

Text

Latin Text English Translation
Adoramus Te, Christe,
et benedicimus tibi,
quia per sanctam crucem tuam
redemisti mundum.
Qui passus es pro nobis,
Domine, Domine, miserere nobis.
We adore Thee, O Christ,
and we bless Thee,
who by Thy Holy Cross
hast redeemed the world.
Thou, who hast suffered death for us,
O Lord, O Lord, have mercy on us.