Jump to content

Maurice Sixto

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Ser Amantio di Nicolao (talk | contribs) at 19:56, 26 September 2018 (Copying from Category:Haitian male short story writers to Category:Haitian short story writers (non-diffusing) using Cat-a-lot). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Maurice Alfrédo Sixto (May 23, 1919, Gonaïves, Haiti – May 12, 1984, Philadelphia, USA) was a professor, a translator, tour guide and ambassador.

The son of an engineer, Maurice Alfredo Sixto and Maria Bourand, he attended St Louis de Gonzague for his secondary studies; upon graduation he attended l'Academie Militaire where he remained for only three months. He eventually studied at the Faculte de Droit from 1945–1948 while working for Radio HHBM (now MBC).

Sixto is remembered in Haitian culture for his contributions to oral literature.[citation needed] His ability to use rich, descriptive, and iconic Haitian Creole create a narrative that displays the true face of Haitian culture.

Sixto prefaces every story with Regards sur choses et gens entendu (Regarding things [seen] and People Heard).

Published work

  • Volume I: Lea Kokoyé; Madan Ròròl
  • Volume II: Zabèlbòk Berachat; Bòs Chaleran
  • Volume III: Ti Sentaniz; Madan Senvilus; Lòk Tama; Pè Tanmba
  • Volume IV: Gwo Moso; Ti Kam; Tant Mezi; Ronma lan ekspò; Priyè devan katedral
  • Volume V: J'ai vengé la race; Dépestre; Le corallin du Célibataire; Les ambassadeurs à Kinshasa
  • Volume VI: Madan Jul; Ton chal; L'homme citron; Men yon lòt lang; Pleyonas; Téofil; Le jeune agronome; Général Ti Kòk; La petite veste de galerie de Papa

Today, the Foyer Maurice Sixto, honors his work and social commentary found in Ti Sentanize, where Sixto derides his fellow bourgeosie countrymen for their abuse and forced labor of domestic children servants also referred to as Restavecs.[citation needed]